Tradução e Significado de: 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 歩く (Aruku) - andar, caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
- 歩み (Ayumi) - passo, progresso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
- 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
- 歩数 (Hosuu) - número de passos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso
Palavras relacionadas
heikou
(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo
heikou
(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: linha;coluna;verso
Significado em Inglês: line;row;verse
Definição: para fazer algum tipo de atividade.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (行) gyou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行) gyou:
Frases de Exemplo - (行) gyou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Ela foi ao hospital para visitar um amigo doente.
Ela foi ao hospital para ver seu amigo doente.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 病気 (byouki) - doença
- の (no) - partícula possessiva
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 見舞う (mimau) - visitar (alguém que está doente)
- ために (tameni) - para
- 病院 (byouin) - hospital
- に (ni) - partícula de localização
- 行きました (ikimashita) - foi (passado de ir)
Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir de acordo com isso.
Portanto, é importante agir.
- 従って - significa "consequentemente" ou "de acordo com".
- 行動する - significa "agir" ou "comportar-se".
- こと - é um substantivo que indica ação ou evento.
- が - é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar".
Kokoroe wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com conhecimento e experiência.
É importante agir com o conhecimento.
- 心得 - conhecimento, compreensão
- を - partícula de objeto direto
- 持って - verbo "ter, possuir" no gerúndio
- 行動 - ação, comportamento
- する - verbo "fazer" no presente
- こと - substantivo abstrato, neste caso, "o fato de"
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo "ser" no presente, formal
Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu
Os itens essenciais são necessários ao viajar.
Os itens necessários são necessários ao viajar.
- 必需品 - significa "itens essenciais" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês
- 旅行 - significa "viagem" em japonês
- に - partícula de destino em japonês
- 行く - significa "ir" em japonês
- ときに - significa "quando" em japonês
- 必要 - significa "necessário" em japonês
- です - forma educada de "ser" em japonês
Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita
O trem expresso chegou à estação.
- 急行列車 - trem expresso
- が - partícula de sujeito
- 駅 - estação
- に - partícula de lugar
- 到着 - chegada
- しました - verbo "chegar" no passado educado
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Se você agir de forma tola
Se você agir estupidamente, você se arrependerá.
- 愚かな - tolo, estúpido
- 行動 - ação, comportamento
- をする - fazer
- と - se
- 後悔する - arrepender-se
- ことになる - acabar por se tornar
Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com cautela.
É importante agir com cuidado.
- 慎重に - com cuidado, com prudência
- 行動する - agir, tomar ação
- ことが - o fato de
- 大切です - é importante
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
Você tem que agir antes que seja tarde demais.
- 手遅れになる - significa "tarde demais", "irreversível".
- 前に - significa "antes de".
- 行動 - significa "ação", "movimento".
- しなければならない - significa "deve fazer", "tem que fazer".
Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu
Saudações são um importante ato social.
- 挨拶 (aisatsu) - saudação, cumprimento
- は (wa) - partícula de tópico
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula de adjetivo
- 社交 (shakou) - socialização, interação social
- 行為 (koui) - ação, comportamento
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Shiji wo mamotte koudou shimashou
Vamos seguir as instruções e agir.
- 指示 (shiji) - instrução, diretriz
- を (wo) - partícula de objeto
- 守って (mamotte) - proteger, obedecer
- 行動 (koudou) - ação, comportamento
- しましょう (shimashou) - forma educada de sugerir ou pedir algo
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
uwate
1. Parte superior; fluxo superior; lado esquerdo (de um palco); 2. Habilidade (apenas em comparações); destreza (apenas em comparações)
