Tradução e Significado de: 荷物 - nimotsu

A palavra japonesa 「荷物」, que se pronuncia "nimotsu", é comumente utilizada no cotidiano para se referir a bagagens, pacotes ou encomendas. Sua etimologia pode ser dividida em duas partes: o primeiro kanji 「荷」, que significa carga ou mercadoria, e o segundo kanji 「物」, que se refere a coisa ou objeto. Juntos, os kanjis formam um termo que sugere algo que se carrega — uma combinação de carga mais objeto.

O kanji 「荷」 tem suas raízes em referências tradicionais, geralmente associadas à ideia de carregar ou transportar bens. É frequentemente utilizado em outros contextos relacionados a carga, como em 柴荷 (shige) que significa carga de gravetos. O 「物」, por sua vez, é um kanji comum, encontrado em várias palavras, como 動物 (doubutsu) que significa animal, literalmente um "objeto móvel". A raiz etimológica desses kanjis reflete a função prática da palavra 「荷物」: algo que é transportado.

「荷物」 é uma palavra bastante versátil na língua japonesa, usada para denominar qualquer item que possa ser carregado ou transportado, desde malas de viagem até pacotes postais. No contexto de viagens, várias expressões e termos derivam de 「荷物」, como 荷物を預かる (nimotsu wo azukaru) que significa guardar bagagem ou 荷物を失くす (nimotsu wo nakusu), que significa perder a bagagem. Este uso amplo reflete a importância e a omnipresença do conceito de carga e transporte na cultura e sociedade japonesa.

Além disso, 「荷物」 desempenha um papel importante no turismo e nos transportes domésticos no Japão. O país é conhecido por seu sistema eficiente de transporte de bagagens, onde serviços como o "takuhaibin" permitem que viajantes enviem suas bagagens diretamente de um local para outro com facilidade, utilizando termos ligados a 「荷物」. Essa conveniência não apenas enriquece a experiência de viagem, mas também demonstra a relevância prática da palavra no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 荷物 (にもつ) - Bagagem ou itens pessoais
  • 貨物 (かもつ) - Carga comercial, geralmente em grandes quantidades
  • 積荷 (つみに) - Carregamento, geralmente referindo-se ao que foi carregado em um veículo
  • パッケージ (ぱっけーじ) - Pacote ou embalagem, frequentemente usado em contexto de produtos

Palavras relacionadas

荷造り

nidukuri

embalagem; caraceiro; carruagem

ni

carga; bagagem; carregamento

包み

tsutsumi

pacote; embrulho; encomenda; fardo

小包

kodutsumi

pacote

貨物

kamotsu

carga; frete

荷物

Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: bagagem

Significado em Inglês: luggage

Definição: Itens transportados ou embalados durante viagens ou mudanças.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (荷物) nimotsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (荷物) nimotsu:

Frases de Exemplo - (荷物) nimotsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は荷物を引きずるように歩いた。

Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita

Ela andava arrastando a bagagem.

Ela caminhou para arrastar a bagagem.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 引きずる (hikizuru) - arrastar
  • ように (youni) - como se
  • 歩いた (aruita) - caminhou
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Ela levantou uma carga pesada.

Ela levantou sua bagagem pesada.

  • 彼女 - Ela
  • は - Partícula de tópico
  • 重い - Pesado
  • 荷物 - Bagagem
  • を - Partícula de objeto direto
  • 持ち上げた - Levantou
船便で荷物を送ります。

Funabin de nimotsu wo okurimasu

Vou enviar a bagagem por frete marítimo.

Envie sua bagagem navegando.

  • 船便 - transporte marítimo
  • で - partícula que indica o meio de transporte utilizado
  • 荷物 - bagagem, carga
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • 送ります - enviar, despachar
荷物を持っていますか?

Nimotsu wo motteimasu ka?

Você está carregando bagagem?

Você tem bagagem?

  • 荷物 - significa "bagagem" em japonês.
  • を - é uma partícula de objeto direto em japonês, indicando que "荷物" é o objeto da frase.
  • 持っていますか - é uma pergunta em japonês que significa "você tem (está segurando) a bagagem?". "持っています" é a forma presente do verbo "持つ" (ter, segurar) e "か" é uma partícula de pergunta.
  • ? - é o caractere de interrogação usado para indicar que a frase é uma pergunta.
荷物が明日届く予定です。

Nimotsu ga ashita todoku yotei desu

Minha encomenda está prevista para chegar amanhã.

A bagagem chegará amanhã.

  • 荷物 - significa "pacote" ou "bagagem"
  • が - partícula de sujeito
  • 明日 - significa "amanhã"
  • 届く - verbo que significa "chegar" ou "ser entregue"
  • 予定 - significa "planejado" ou "previsto"
  • です - verbo "ser" na forma educada

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

荷物