Traduzione e significato di: 荷物 - nimotsu

La parola giapponese 荷物[にもつ] è un termine comune nella vita quotidiana, ma che custodisce sfumature interessanti per chi studia la lingua. Se hai già viaggiato o hai avuto bisogno di trasportare qualcosa in Giappone, probabilmente l'hai incontrata. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzarla e comprendere il suo ruolo nella cultura giapponese.

Significato e uso di 荷物 [にもつ]

荷物[にもつ] significa letteralmente "bagaglio" o "carico". È una parola frequentemente usata in situazioni quotidiane, come negli aeroporti, nelle stazioni dei treni o anche in conversazioni su traslochi. Il suo kanji, 荷, rimanda a "carico" o "fardello", mentre 物 significa "cosa" o "oggetto". Insieme, formano un termine che descrive oggetti trasportabili.

In Giappone, è comune sentire frasi come "荷物は軽いですか?" (La bagaglio è leggero?) o "荷物を預けます" (Deposito la bagaglio). L'uso è così quotidiano che appare in avvisi pubblici, come nei treni e negli autobus, che avvertono sui limiti di peso o dimensione consentiti. Se hai già studiato giapponese, potresti riconoscere questa parola in materiali didattici di base, poiché è considerata essenziale per una comunicazione pratica.

Origine e scrittura dei kanji

L'origine di 荷物 risale al cinese classico, dove i kanji sono stati prestati al giapponese. Il carattere 荷 (に) rappresentava originariamente l'idea di "portare sulle spalle", qualcosa di ancora visibile nel suo radicale (艹), che rimanda a piante – possibilmente un riferimento a carichi agricoli. Già 物 (もの) è un kanji ampiamente usato per designare oggetti fisici, rafforzando il senso di qualcosa di concreto da trasportare.

Una curiosità è che 荷物 non ha letture alternative oltre a にもつ, il che facilita la sua memorizzazione. A differenza di altri termini giapponesi che variano a seconda del contesto, questa parola mantiene una pronuncia stabile. Questo la rende una ottima candidata per annotazioni su flashcard o applicazioni come Anki, specialmente per i principianti che vogliono ampliare il proprio vocabolario con termini utili.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Se vuoi fissare 荷物 nella memoria, una strategia efficace è associarla a situazioni reali. Immagina di trovarti in un aeroporto giapponese, vedendo cartelli con questa parola mentre registri i bagagli. Un altro consiglio è creare frasi semplici, come "この荷物は重いです" (Questo bagaglio è pesante), applicandola in contesti che simulano esigenze reali. Ripetere ad alta voce aiuta anche, poiché la pronuncia è diretta e senza complicazioni.

È importante ricordare che, sebbene 荷物 sia un termine generico per "bagaglio", non si applica a oggetti molto piccoli o specifici. Ad esempio, uno zaino scolastico sarebbe normalmente chiamato 鞄 (かばん), mentre 荷物 è più usato per volumi maggiori o carichi in generale. Conoscere queste sottili differenze evita confusioni e rende il tuo giapponese più naturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 荷物 (にもつ) - Bagagli o effetti personali
  • 貨物 (かもつ) - Mercearia, generalmente in grandi quantità
  • 積荷 (つみに) - Carico, generalmente riferendosi a ciò che è stato caricato in un veicolo.
  • パッケージ (ぱっけーじ) - Pacchetto o imballaggio, frequentemente utilizzato in contesto di prodotti

Parole correlate

荷造り

nidukuri

confezione; Caraceiro; carrozza

ni

carica; Bagaglio; caricamento

包み

tsutsumi

pacchetto; pacchetto; ordine; fardello

小包

kodutsumi

pacchetto

貨物

kamotsu

carica; trasporto

荷物

Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Bagaglio

Significato in Inglese: luggage

Definizione: Articoli trasportati o imballati durante viaggi o traslochi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (荷物) nimotsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (荷物) nimotsu:

Frasi d'Esempio - (荷物) nimotsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は荷物を引きずるように歩いた。

Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita

Stava trascinando i bagagli.

Camminò per trascinare i bagagli.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 荷物 (nimotsu) - Bagaglio
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 引きずる (hikizuru) - lagna
  • ように (youni) - come va
  • 歩いた (aruita) - camminava
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Ha sollevato un carico pesante.

Sollevò il suo pesante bagaglio.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 重い - Pesante
  • 荷物 - Bagaglio
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 持ち上げた - Sollevato
船便で荷物を送ります。

Funabin de nimotsu wo okurimasu

Invierò il bagaglio con merci marittimo.

Invia la navigazione dei bagagli.

  • 船便 - Trasporto marittimo
  • で - particella che indica il mezzo di trasporto utilizzato
  • 荷物 - bagaglio, carico
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 送ります - inviare, spedire
荷物を持っていますか?

Nimotsu wo motteimasu ka?

Stai portando bagagli?

Hai, nimotsu o motteimasu ka?

  • 荷物 - "bagagem" em japonês significa 荷物 (にもち).
  • を - è una particella di oggetto diretto in giapponese, che indica che "荷物" è l'oggetto della frase.
  • 持っていますか - È una domanda in giapponese che significa "hai (stai tenendo) il bagaglio?". "持っています" è la forma presente del verbo "持つ" (avere, tenere) e "か" è una particella interrogativa.
  • ? - è il carattere interrogativo usato per indicare che la frase è una domanda.
荷物が明日届く予定です。

Nimotsu ga ashita todoku yotei desu

Il mio ordine dovrebbe arrivare domani.

Il bagaglio arriverà domani.

  • 荷物 - significa "pacchetto" o "bagaglio"
  • が - particella soggettiva
  • 明日 - domani
  • 届く - verbo che significa "arrivare" o "essere consegnato"
  • 予定 - significa "pianificato" o "previsto"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

荷物