Tradução e Significado de: 者 - mono
A palavra 「者」 (mono) em japonês é bastante versátil e possui nuances interessantes tanto em sua etimologia quanto em seu uso. A palavra 「者」, na sua interpretação mais básica, refere-se a "pessoa" ou "indivíduo". Este kanji é frequentemente utilizado em combinações para formar outras palavras que descrevem tipos específicos de pessoas, profissões ou características pessoais. A etimologia de 「者」 remonta ao chinês antigo, onde também era usado para indicar uma "pessoa" ou "ser humano". O kanji em si é composto por dois radicais: 艹 (planta) e 日 (sol), simbolizando classicamente a ideia de algo que cresce e se desenvolve sob a luz do sol, muito embora a conexão direta desses radicais tenha se perdido no tempo.
O termo 「もの」 (mono), por outro lado, é uma leitura diferente do kanji 「者」 e pode ser interpretada como "coisa" ou "objeto" quando isolada, mas neste caso, é empregada como uma leitura para entender uma variedade de conceitos abstratos. A leitura "mono" como "pessoa" aparece frequentemente em contextos específicos, como em 「若者」 (wakamono), que significa "jovem", ou 「学者」 (gakusha), que quer dizer "acadêmico". Isso destaca a flexibilidade da língua japonesa, onde um mesmo caractere pode carregar diferentes significados e leituras dependendo do contexto em que está inserido.
O uso de 「者」 em palavras compostas é bastante difundido e essencial em diversas esferas do idioma japonês. Conhecer algumas dessas palavras pode ser bastante enriquecedor para quem está aprendendo a língua. Aqui estão algumas palavras comuns que utilizam 「者」:
- 「医者」 (isha) - Médico
- 「弁護士」 (bengoshi) - Advogado
- 「読者」 (dokusha) - Leitor
Em termos culturais, a dualidade no uso do kanji 「者」 e seu equivalente fonético 「もの」 reflete a complexidade da identidade humana e como ela é percebida na sociedade japonesa. Historicamente, o termo evoluiu para capturar não apenas uma identificação física ou profissional, mas também uma percepção mais abstrata do papel de uma pessoa no mundo. Em suma, a palavra 「者」/「もの」 serve como um elemento chave do vocabulário japonês que é tanto comum quanto indispensável para se descrever identidades de maneiras concisas e específicas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 人 (Hito) - Pessoa
- 男 (Otoko) - Homem
- 女 (Onna) - Mulher
- 人間 (Ningen) - Ser humano
- 人物 (Jinbutsu) - Personagem ou indivíduo
- 人士 (Jinshi) - Indivíduo, em um contexto mais formal ou respeitoso
- 人員 (Jin'in) - Pessoal ou número de pessoas em um grupo
- 人類 (Jinrui) - Humanidade ou raça humana
Palavras relacionadas
Romaji: mono
Kana: もの
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: pessoa
Significado em Inglês: person
Definição: Uma pessoa que realiza uma determinada ação ou coisa.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (者) mono
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (者) mono:
Frases de Exemplo - (者) mono
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa shinsha de wa arimasen
Eu não sou um crente.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 信者 - substantivo japonês que significa "crente" ou "seguidor"
- ではありません - expressão japonesa que significa "não ser"
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Meu cônjuge é meu melhor amigo.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 配偶者 - substantivo que significa "cônjuge" em japonês
- は - partícula que indica o tema ou assunto da frase
- 最高 - adjetivo que significa "melhor" ou "superior" em japonês
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonês
- です - verbo ser/estar na forma educada em japonês
Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu
Meu filho é um jovem promissor para o futuro.
Meu filho é um jovem promissor no futuro.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 子息 - substantivo que significa "filho"
- は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é"
- 将来 - substantivo que significa "futuro"
- 有望 - adjetivo que significa "promissor"
- な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo, equivalente a "de"
- 若者 - substantivo que significa "jovem"
- です - verbo que indica a forma educada do presente, equivalente a "é"
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
Minha profissão é tradutor
Minha profissão é um tradutor.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse, equivalente a "meu"
- 職業 - substantivo que significa "profissão"
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é"
- 翻訳者 - substantivo que significa "tradutor"
- です - verbo de ser/estar, equivalente a "sou"
Watashi wa isha ni mirare mashita
Eu fui examinado por um médico.
Eu tinha um médico examinado.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula de tópico, que indica o assunto da frase
- 医者 - substantivo que significa "médico"
- に - partícula que indica o alvo da ação
- 診てもらいました - verbo que significa "receber um exame médico"
Watashi wa iryō jūjisha desu
Eu sou um profissional da área da saúde.
Eu sou um profissional de saúde.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 医療 - palavra que significa "saúde" ou "assistência médica"
- 従事者 - palavra que significa "profissional" ou "trabalhador"
- です - verbo "ser" no presente
Watashi no shibou wa isha desu
Minha aspiração é ser médico.
Meu aspirante é médico.
- 私の志望 - significa "minha aspiração" ou "meu objetivo". É composto por dois kanjis - 私 (watashi) que significa "eu" e 志望 (shibou) que significa "aspiração" ou "objetivo".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "minha aspiração".
- 医者 - significa "médico". É composto por dois kanjis - 医 (i) que significa "medicina" ou "médico" e 者 (sha) que significa "pessoa" ou "indivíduo".
- です - verbo "ser" na forma educada e polida. É utilizado para indicar a existência ou identidade de algo ou alguém.
Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu
O primeiro-ministro é o líder máximo do país.
O primeiro -ministro é o mais alto líder do país.
- 総理大臣 - Primeiro-ministro
- は - Partícula de tópico
- 国 - País
- の - Partícula de posse
- 最高 - Mais alto, o mais alto
- 指導者 - Líder, guia, mentor
- です - Verbo "ser" no presente
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
O palco faz parte da vida dos atores.
- 舞台 (butai) - palco
- は (wa) - partícula de tópico
- 役者 (yakusha) - ator/atrizes
- たち (tachi) - sufixo para indicar pluralidade
- の (no) - partícula de posse
- 人生 (jinsei) - vida
- の (no) - partícula de posse
- 一部 (ichibu) - parte
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru
Os repórteres são responsáveis por transmitir a verdade.
- 記者 (kisha) - jornalista
- は (wa) - partícula de tópico
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 伝える (tsutaeru) - transmitir
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- が (ga) - partícula de sujeito
- ある (aru) - existir
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
