Tradução e Significado de: 果たして - hatashite

Etimologia e Significado

A expressão 「果たして」 (hatashite) é frequentemente utilizada na língua japonesa para indicar um sentido de realização, confirmação de expectativas ou de dúvida sobre a conclusão de um evento. A palavra deriva do kanji 「果」 que significa "fruto" ou "resultado", implicando a essência de se atingir um resultado ou desenlace esperado. O sufixo 「して」 é uma forma de conjunção que adiciona ênfase ao ato de alcançar ou à dúvida em torno de um resultado específico.

Usos e Contexto

Na prática, 「果たして」 é muitas vezes usado em contextos onde se busca confirmar uma suposição ou hipótese. Pode ser traduzido em contextos variados como "afinal", "realmente" ou "será que". É uma expressão que traz consigo uma expectativa de validação, frequentemente encontrando lugar em questões retóricas ou reflexões internas.

Variações no Uso

  • Questionamentos: Em frases interrogativas, 「果たして」 frequentemente implica uma incerteza ou dúvida sobre a veracidade de uma afirmação ou expectativa.
  • Afirmações: Quando usado em sentenças afirmativas, pode reforçar a realização de algo que era esperado, cumprindo um resultado antecipado.

Origem Cultural

A utilização de 「果たして」 tem origem em uma tradição cultural e linguística que valoriza a compreensão e o cumprimento do destino ou expectativa pré-determinados. Na literatura japonesa clássica, essa expressão é encontrada em narrativas que discutem causas e efeitos, reforçando a importância de resultados esperados.

A variação de tom ao utilizar 「果たして」 pode ser observada nas diferentes áreas da cultura japonesa, incluindo a literatura, onde muitas vezes aparece para criar suspense ou indicar um clímax que está prestes a ser alcançado. Essa multiplicidade de usos reflete a riqueza da linguagem japonesa em expressar nuances através de uma simples palavra.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 果たして (hata shite) - Realmente, de fato
  • いかに (ika ni) - Como, de que maneira
  • いったい (ittai) - O que, como assim (usado para expressar surpresa ou confusão)
  • 本当に (hontō ni) - Realmente, de verdade
  • 結局 (kekkyoku) - No final, afinal de contas
  • 実際に (jissai ni) - Na realidade, realmente
  • まさか (masaka) - De jeito nenhum, não pode ser (usado para expressar incredulidade)

Palavras relacionadas

果たして

Romaji: hatashite
Kana: はたして
Tipo: advérbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Tradução / Significado: como era esperado; realmente

Significado em Inglês: as was expected;really

Definição: Sentir-se ansioso sobre se terá sucesso ou não.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (果たして) hatashite

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (果たして) hatashite:

Frases de Exemplo - (果たして) hatashite

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

As exportações desempenham um papel importante na economia nacional.

  • 輸出 (yushutsu) - exportação
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 国 (kuni) - país
  • の (no) - partícula possessiva
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (ni totte) - para
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - partícula adjetival
  • 役割 (yakuwari) - papel, função
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - desempenha

Outras Palavras do tipo: advérbio

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio

煌々と

koukouto

brilhantemente; luminosamente

従来

jyuurai

Até agora; até o momento; tradicional.

もう

mou

já; em breve; mais; novamente

真っ直ぐ

massugu

reto (à frente); direto; vertical; ereto; honesto; Frank

どんなに

donnani

como; quanto

果たして