Tradução e Significado de: 文 - fumi

A palavra japonesa 「文」(fumi) possui uma rica etimologia e várias nuances no seu uso. A origem do kanji 「文」 remonta aos caracteres chineses, onde é uma representação ideográfica que originalmente simbolizava um padrão ou um design, algo gravado ou desenhado. Com o tempo, seu uso se diversificou e expandiu. Em japonês, além de representar escrita e literatura, o kanji é empregado em diferentes contextos para transmitir a ideia de cultura e saber.

Na língua japonesa, 「文」 carrega várias conotações. Em um contexto mais tradicional, ela é associada à escrita, como em cartas ou documentos. 「文」 também pode se referir a frases ou sentenças, sendo um termo fundamental em linguística japonesa. Além disso, em um sentido mais literário, pode se referir a obras escritas de maneira geral.

Usos Variados de 「文」

  • Na composição de palavras como 「文化」 (bunka), que significa cultura.
  • Em 「文章」 (bunshou), que se refere a texto ou ensaio.
  • Na formação de 「文学」 (bungaku), indicando literatura.
  • Associado a 「文体」 (buntai), que significa estilo de escrita.

Uma anedota interessante sobre o uso de 「文」 é sua presença em cerimônias tradicionais, como o chá, onde a atenção aos detalhes e à estética é semelhante ao cuidado dedicado à composição de um texto bem-escrito. Conhecer 「文」 e seus usos pode enriquecer o entendimento não apenas da língua, mas também da cultura e das expressões artísticas japonesas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 字 (ji) - Caractere
  • 書字 (shoji) - Escrita de caracteres
  • 字体 (ziti) - Fonte (estilo de escrita)
  • 書体 (shotai) - Estilo de escrita
  • 文字 (moji) - Texto, caracteres
  • 言葉 (kotoba) - Palavras, linguagem
  • 語句 (goku) - Expressões, frases
  • 言論 (genron) - Discurso, opiniões
  • 語彙 (goi) - Vocabulário, conjunto de palavras
  • 言語 (gengo) - Linguagem, idioma
  • 文章 (bunshou) - Texto, redacção
  • 文法 (bunpou) - Gramática
  • 文体 (buntai) - Estilo literário
  • 文化 (bunka) - Cultura
  • 文明 (bunmei) - Civilização
  • 文学 (bungaku) - Literatura
  • 文献 (bunken) - Literatura acadêmica, documentos
  • 文化財 (bunkazai) - Patrimônio cultural
  • 文化遺産 (bunka isan) - Herança cultural
  • 文化史 (bunka shi) - História da cultura
  • 文化交流 (bunka kouryuu) - Intercâmbio cultural
  • 文化祭 (bunkasai) - Festival cultural
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Antropologia cultural
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Antropólogo cultural
  • 文化庁 (bunka-chou) - Agência de Cultura
  • 文化費 (bunka hi) - Custos culturais
  • 文化事業 (bunka jigyou) - Projetos culturais
  • 文化施設 (bunka shisetsu) - Instalações culturais
  • 文化運動 (bunka undou) - Movimento cultural
  • 文化センター (bunka sentaa) - Centro cultural
  • 文化祭り (bunka matsuri) - Festival cultural (evento)
  • 文化系 (bunka kei) - Ramo cultural

Palavras relacionadas

和文

wabun

Texto japonês; sentença em japonês

論文

ronbun

tese; ensaio; tratado; artigo

文句

monku

frase; reclamação

文字

moji

carta (do alfabeto); personagem

本文

honbun

texto (do documento); corpo (da carta)

文芸

bungei

literatura; arte e literatura; belles-lettres

文語

bungo

linguagem escrita; linguagem literária

文書

bunsho

documento; escrita; letra; nota; registros; arquivos

文章

bunshou

frase; artigo

文体

buntai

estilo literário

Romaji: fumi
Kana: ふみ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: carta; escritos

Significado em Inglês: letter;writings

Definição: Uma unidade de informação simbolizada por palavras ou letras. Um elemento usado para expressar significado ou conteúdo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (文) fumi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (文) fumi:

Frases de Exemplo - (文) fumi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

文化は人々の生活に欠かせないものです。

Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu

A cultura é algo indispensável para a vida das pessoas.

A cultura é indispensável para a vida das pessoas.

  • 文化 (bunka) - cultura
  • 人々 (hitobito) - pessoas
  • 生活 (seikatsu) - vida, modo de vida
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensável, essencial
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - verbo ser/estar (forma educada)
この文書を印刷してください。

Kono bunsho wo insatsu shite kudasai

Por favor, imprima este documento.

Imprima este documento.

  • この - palavra japonesa que significa "este"
  • 文書 - palavra japonesa que significa "documento"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 印刷 - palavra japonesa que significa "impressão"
  • して - forma do verbo "suru" (fazer) no gerúndio
  • ください - forma educada do verbo "kudasaru" (dar) no imperativo, que indica um pedido ou solicitação
風俗は日本の文化の一部です。

Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu

A alfândega faz parte da cultura japonesa.

  • 風俗 - costumes/tradições
  • は - partícula de tópico
  • 日本 - Japão
  • の - partícula de posse
  • 文化 - cultura
  • の - partícula de posse
  • 一部 - parte
  • です - verbo ser/estar no presente
風土は文化を形成する重要な要素です。

Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu

Conxon é um fator importante na formação de uma cultura.

  • 風土 - significa "clima e solo" em japonês, referindo-se às características geográficas de uma região.
  • 文化 - refere-se às crenças, valores, costumes e tradições de um grupo de pessoas.
  • 形成する - significa "formar" ou "moldar" em japonês, indicando que a cultura é influenciada pelo ambiente.
  • 重要な - significa "importante" em japonês, destacando a relevância do papel do clima e solo na formação da cultura.
  • 要素 - significa "elemento" em japonês, referindo-se aos componentes que compõem algo.
高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

É um país com uma cultura nobre.

  • 高尚な - sofisticado, refinado
  • 文化 - cultura
  • を - partícula de objeto direto
  • 持つ - possuir, ter
  • 国 - país
  • です - verbo ser/estar no presente
この文書は公開されています。

Kono bunsho wa kōkai sareteimasu

Este documento está disponível ao público.

Este documento foi publicado.

  • この文書 - indica que se trata de um documento específico
  • は - partícula de tópico, que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 公開されています - verbo que significa "estar disponível publicamente", no tempo presente e na forma passiva
  • - ponto final, indicando o fim da frase
記号を使って文章を書くのは楽しいです。

Kigō o tsukatte bunshō o kaku no wa tanoshii desu

É divertido escrever frases usando símbolos.

É divertido usar um símbolo para escrever frases.

  • 記号 (kigou) - símbolo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 文章 (bunshou) - texto, frase
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 書く (kaku) - escrever
  • のは (no wa) - partícula de tópico
  • 楽しい (tanoshii) - divertido, agradável
  • です (desu) - ser, estar (forma polida)
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

Compor tanka é uma cultura tradicional japonesa.

Escrever um tanka é uma cultura japonesa tradicional.

  • 短歌 - um tipo de poema japonês com 31 sílabas
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 詠む - verbo que significa "recitar" ou "cantar" um poema
  • こと - substantivo que indica uma ação ou evento
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 日本 - Japão
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 伝統的な - adjetivo que significa "tradicional"
  • 文化 - cultura
  • です - verbo "ser" no presente afirmativo
祝いをすることは大切な文化です。

Iwai wo suru koto wa taisetsu na bunka desu

Comemorar é uma cultura importante.

A celebração é uma cultura importante.

  • 祝い (iwai) - celebração, festa
  • を (wo) - partícula de objeto
  • する (suru) - fazer, realizar
  • こと (koto) - substantivo abstrato, coisa
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • 文化 (bunka) - cultura
  • です (desu) - verbo ser, estar
注文をお願いします。

Chūmon o onegaishimasu

Por favor, faça o pedido.

Eu gostaria de fazer o pedido.

  • 注文 (chūmon) - pedido
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • お願いします (onegaishimasu) - por favor
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

文