Tradução e Significado de: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Longe, além
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta

Palavras relacionadas

彼此

arekore

uma coisa ou outra; isso e aquilo; isto ou aquilo

彼の

ano

aquilo lá

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (uk) lá; ali; aquele lugar; 2. (X) (col) genitais.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

servo; companheiro

向こう

mukou

além; ali; direção oposta; a outra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: ele; namorado

Significado em Inglês: he;boyfriend

Definição: Pronomes usados ​​para homens e homens em geral.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (彼) kare

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:

Frases de Exemplo - (彼) kare

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は懸命に勉強しています。

Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu

Ela está estudando com empenho.

Ela está estudando muito.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 懸命に (kenmei ni) - Dedicadamente
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Está estudando
彼女は料理に香辛料を添えるのが好きです。

Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu

Ela gosta de adicionar temperos à comida.

Ela gosta de adicionar especiarias à cozinha.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 料理 (ryōri) - Culinária
  • に (ni) - Partícula de destino
  • 香辛料 (kōshinryō) - Temperos
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 添える (soeru) - Adicionar
  • のが (noga) - Partícula de sujeito nominal
  • 好き (suki) - Gostar
  • です (desu) - Partícula de finalização de sentença
彼女は援助を必要としています。

Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu

Ela precisa de ajuda.

Ela precisa de assistência.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 援助 (enjo) - ajuda, assistência
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 必要 (hitsuyou) - necessário
  • としています (toshiteimasu) - está precisando
彼女は服を脱ぐのが好きです。

Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu

Ela gosta de tirar a roupa.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 服 (fuku) - roupa
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 脱ぐ (nugu) - tirar
  • のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma subordinada nominal
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente formal
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Ela adotou uma atitude decisiva.

Ela adotou uma atitude definitiva.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 断定的 (danteiteki) - determinado, decisivo
  • な (na) - partícula auxiliar
  • 態度 (taido) - atitude
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • とった (totta) - tomou
彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

Ela afundou uma pedra no mar.

Ela afundou a pedra no mar.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 海 (umi) - Mar
  • に (ni) - Partícula de destino
  • 石 (ishi) - Pedra
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

Ela tem uma personalidade ativa.

Ela tem uma personalidade animada.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 活発な (kappatsu na) - ativo, enérgico
  • 性格 (seikaku) - personalidade
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女は猫を撫でるのが好きです。

Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu

Ela gosta de acariciar gatos.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 猫 (neko) - gato
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 撫でる (naderu) - acariciar
  • のが (noga) - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da próxima frase
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
彼女は清純な心を持っています。

Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu

Ela tem um coração puro.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 清純な (seijun na) - Puro, inocente
  • 心 (kokoro) - Coração, mente
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 持っています (motteimasu) - Tem, possui
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Ela está se esforçando para aumentar sua posição social.

Ela está trabalhando duro para melhorar seu status social.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Posição
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 高める (takameru) - Aumentar
  • ために (tameni) - Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Está se esforçando
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

我々

wareware

nós

こう

kou

desta maneira

kun

Sr. (júnior); mestre; menino

彼等

karera

eles

kimi

você (masc. Termo para feminino)

彼