Tradução e Significado de: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
Origem e escrita do kanji
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
Uso cultural e frequência
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
Dicas para memorizar e usar
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Ter uma boa vontade
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Ter uma boa impressão
- 好き合う (suki au) - Apaixonar-se um pelo outro
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - Gosto muito, adorar
Palavras relacionadas
amai
generoso; indulgente; fácil de lidar; doce; afeiçoado a; suave com; excessivamente otimista; ingênuo.
Romaji: suki
Kana: すき
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: gostando; gosto; amor
Significado em Inglês: liking;fondness;love
Definição: Sinta sua própria satisfação e alegria.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (好き) suki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (好き) suki:
Frases de Exemplo - (好き) suki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu
Eu gosto de mastigar comida deliciosa.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 美味しい - adjetivo japonês que significa "delicioso"
- 食べ物 - substantivo japonês que significa "comida"
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 噛む - verbo japonês que significa "morder, mastigar"
- のが - partícula que indica a forma nominal de um verbo e funciona como sujeito da frase
- 好き - adjetivo japonês que significa "gostar de"
- です - verbo de ligação japonês que indica o estado ou a condição do sujeito
Watashi wa taiko o tataku no ga suki desu
Eu gosto de tocar tambor.
Eu gosto de bater na bateria.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 太鼓 - substantivo japonês que significa "tambor"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, "tambor"
- 叩く - verbo japonês que significa "tocar" ou "bater"
- のが - partícula japonesa que indica uma frase nominal, neste caso, "tocar o tambor"
- 好き - adjetivo japonês que significa "gostar de"
- です - verbo japonês que indica o estado ou ação presente, neste caso, "gosto"
Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu
Eu gosto da maneira como ela vê as coisas.
Eu gosto da visão dela.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 彼女 - substantivo japonês que significa "namorada" ou "ela"
- の - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas
- 見方 - substantivo japonês que significa "ponto de vista" ou "maneira de ver"
- が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 好き - adjetivo japonês que significa "gostar de" ou "ser agradável"
- です - verbo japonês que indica a forma educada ou formal do presente simples
Watashi wa kanū o kogu no ga suki desu
Eu gosto de remar de canoa.
Eu gosto de remo a canoagem.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- カヌー - palavra em japonês que significa "canoagem"
- を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 漕ぐ - verbo em japonês que significa "remar"
- のが - partícula que indica o sujeito da frase nominal
- 好き - adjetivo em japonês que significa "gostar de"
- です - verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu
Eu gosto de treinar um novo cachorro.
Eu gosto de me acostumar com um novo cachorro.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 新しい - adjetivo que significa "novo"
- 犬 - substantivo que significa "cão"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "cão"
- 馴らす - verbo que significa "treinar" ou "educar"
- のが - partícula que indica uma frase nominal, neste caso "treinar um novo cão"
- 好き - adjetivo que significa "gostar"
- です - verbo que indica a forma educada e polida de finalizar uma frase
Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu
Eu gosto de praticar culinária todos os dias.
Eu gosto de cozinhar todos os dias.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 毎日 - advérbio que significa "todos os dias"
- 料理 - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 練る - verbo que significa "treinar" ou "praticar"
- こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 好き - adjetivo que significa "gostar" ou "apreciar"
- です - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Fue wo fuku no ga suki desu
Eu gosto de tocar flauta.
Eu gosto de soprar um apito.
- 笛 - flauta
- を - partícula de objeto direto
- 吹く - tocar (instrumento de sopro)
- のが - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase
- 好き - gostar
- です - verbo ser/estar no presente
Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu
Eu gosto de fazer anotações em formato de lista.
Eu gosto de fazer anotações em balas.
- 箇条書き (kajōgaki) - lista com marcadores
- で (de) - partícula que indica o meio ou o método utilizado
- メモ (memo) - nota, registro escrito
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação
- 取る (toru) - pegar, tomar, fazer uma anotação
- の (no) - partícula que indica posse ou atribuição
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- 好き (suki) - gostar, ter afinidade
- です (desu) - verbo ser/estar no presente formal
Koucha ga suki desu
Eu gosto de chá preto.
Eu gosto de chá.
- 紅茶 - chá preto
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar
- です - verbo "ser" no presente formal
E wo kaku no ga suki desu
Eu gosto de desenhar.
Eu gosto de pintar.
- 絵 - significa "desenho" ou "pintura".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 描く - verbo que significa "desenhar" ou "pintar".
- の - partícula que indica a nominalização do verbo, transformando-o em um substantivo.
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- 好き - adjetivo que significa "gostar de" ou "ser agradável".
- です - verbo de ligação que indica o tempo presente e a formalidade da frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
