Tradução e Significado de: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Origem e escrita do kanji
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Palavras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: compreensão
Significado em Inglês: understanding
Definição: Uma reunião de pessoas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (会) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (会) e:
Frases de Exemplo - (会) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
Os funcionários são de propriedade da empresa.
- 従業員 - empregado
- は - partícula de tópico
- 会社 - empresa
- の - partícula de posse
- 財産 - propriedade
- です - verbo ser/estar no presente
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Vamos começar a reunião no horário designado.
Começaremos a reunião no horário prescrito.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - tempo designado
- に (ni) - partícula indicando tempo
- 会議 (kaigi) - reunião
- を (wo) - partícula indicando objeto direto
- 開始します (kaishi shimasu) - começar
Kaaku wa shakai no aku o fuyasu
Mudanças para pior aumentam o mal na sociedade.
A deterioração aumenta o mal da sociedade.
- 改悪 - significa "piorar" ou "tornar algo ruim ainda pior".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 社会 - significa "sociedade".
- の - partícula gramatical que indica posse ou relação.
- 悪 - significa "mal" ou "coisa ruim".
- を - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
- 増やす - significa "aumentar" ou "fazer crescer".
Kyōkai ni ikitai desu
Eu quero ir à igreja.
Eu quero ir para a igreja.
- 教会 (kyoukai) - igreja
- に (ni) - indicação de localização
- 行きたい (ikitai) - querer ir
- です (desu) - forma educada de finalizar uma frase
Bunmei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade civil.
- 文明な - civilizado
- 社会 - sociedade
- を - partícula de objeto direto
- 目指しましょう - vamos nos esforçar para alcançar
Kyūyū to saikai shita
Reencontrei um velho amigo.
Eu conheci meu velho amigo de novo.
- 旧友 - antigo amigo
- と - partícula que indica companhia ou conexão
- 再会 - reencontro
- した - forma passada do verbo "suru" (fazer)
Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu
A lei de aprendizado é importante para contribuir para a sociedade.
- 法学 - estudo do direito
- 学ぶ - aprender
- こと - coisa
- 社会 - sociedade
- 貢献 - contribuição
- する - fazer
- ために - para
- 重要 - importante
- です - é (verbo ser)
Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou
Vamos valorizar os amigos que raramente podemos encontrar.
Cuide bem de amigos que você raramente conhece.
- 滅多に (metta ni) - raramente
- 会えない (aenai) - não pode encontrar
- 友達 (tomodachi) - amigo
- を (wo) - partícula de objeto
- 大切に (taisetsu ni) - com cuidado, com carinho
- しよう (shiyou) - vamos fazer
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
O pastor tem o papel de liderar o culto na igreja.
O pastor tem o papel de orientar o culto na igreja.
- 牧師 - pastor
- は - partícula de tópico
- 教会 - igreja
- で - partícula de localização
- 礼拝 - culto
- を - partícula de objeto direto
- 導く - liderar, guiar
- 役割 - papel, função
- を - partícula de objeto direto
- 持っています - ter, possuir
Shakaijin to shite no sekinin wo hatasu
Assuma a responsabilidade como membro da sociedade.
- 社会人 - shakaijin - pessoa da sociedade
- として - toshite - como, na qualidade de
- の - no - partícula possessiva
- 責任 - sekinin - responsabilidade
- を - wo - partícula de objeto direto
- 果たす - hatasu - cumprir, realizar