Traduzione e significato di: 会 - e

La parola giapponese 会[え] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta apprendendo la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzarla e curiosità che rendono questo termine più facile da comprendere. Se cerchi informazioni affidabili su 会[え], sei nel posto giusto!

Significato e uso di 会[え]

会[え] è una forma verbale del verbo 会う (au), che significa "incontrare" o "riunirsi". Questa coniugazione specifica, tuttavia, appare in contesti più antichi o letterari, come una forma imperativa o suggestiva. Nel giapponese moderno, è più comune sentire variazioni come 会いましょう (aimashou) o 会って (atte).

Un dettaglio importante è che 会[え] non è usato frequentemente nelle conversazioni quotidiane. Compare più in opere classiche, canzoni o espressioni fisse. Ad esempio, negli anime con tematiche storiche, puoi sentire frasi come "会えよ!" (ae yo!), che suona drammatico e enfatico.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 会 è composto dai radicali 人 (persona) e 云 (parlare), suggerendo l'idea di persone che si riuniscono per conversare. Questa combinazione riflette bene il significato originale del termine, che implica incontri e interazioni sociali. La lettura え (e) è una delle molte che questo kanji può avere, a seconda del contesto.

È importante sottolineare che 会 è uno dei kanji più utili da imparare, poiché appare in parole come 会社 (kaisha – azienda), 会議 (kaigi – riunione) e 社会 (shakai – società). Memorizzarlo può aprire porte per capire diversi altri termini del giapponese.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per memorizzare 会[え] è associarlo a situazioni di incontro. Immagina una scena in cui qualcuno dice "会え!" per fissare un emozionante rendez-vous. Questo tipo di visualizzazione aiuta a memorizzare non solo la parola, ma anche il contesto in cui viene utilizzata.

Curiosamente, 会[え] appare anche in espressioni come "また会える日まで" (mata aeru hi made – fino al giorno in cui ci incontreremo di nuovo), comune nei saluti di addio. Questo uso rafforza il suo tono poetico e nostalgico, mostrando come una semplice parola possa trasmettere emozioni profonde nella cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) - Incontro, assemblea generalmente formale
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Riunione, conferenza per discussione formale
  • 会話 (Kaiwa) - Conversazione, dialogo
  • 会見 (Kaiken) - Intervista, incontro con qualcuno di importante
  • 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Luogo di incontro, spazio per eventi
  • 会食 (Kaishoku) - Cena di gruppo, cena ufficiale
  • 会津 (Aizu) - Regione storica del Giappone, conosciuta per la sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saluto, inclinazione della testa come segno di rispetto
  • 会心 (Kaishin) - Comprensione totale, soddisfazione interna per qualcosa
  • 会得 (Kaito) - Comprensione profonda, apprendimento significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Capacità di conversazione, abilità di dialogare efficacemente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacità di conversazione, abilità comunicative
  • 会話技 (Kaiwagi) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

面会

menkai

intervista

閉会

heikai

vicino

都会

tokai

città

展覧会

tenrankai

esposizione

出会い

deai

incontro; incontro; incontro

出会う

deau

incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

大会

taikai

Convenzione; torneo; riunione di massa; Rally

総会

soukai

Incontro generale

集会

shuukai

incontro; assemblaggio

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: comprensione

Significato in Inglese: understanding

Definizione: Una riunione di persone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (会) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (会) e:

Frasi d'Esempio - (会) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

従業員は会社の財産です。

jūgyōin wa kaisha no zaisan desu

I dipendenti sono di proprietà dell'azienda.

  • 従業員 - dipendente
  • は - particella del tema
  • 会社 - azienda
  • の - particella possessiva
  • 財産 - proprietà
  • です - verbo essere/stare nel presente
所定の時間に会議を開始します。

Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu

Iniziamo l'incontro al momento designato.

Inizieremo l'incontro al momento prescritto.

  • 所定の時間 (shotei no jikan) - tempo designato
  • に (ni) - particella indicante il tempo
  • 会議 (kaigi) - Riunione
  • を (wo) - O objeto direto
  • 開始します (kaishi shimasu) - iniziare
改悪は社会の悪を増やす。

Kaaku wa shakai no aku o fuyasu

I cambiamenti in peggio aumentano il male nella società.

Il deterioramento accresce il male della società.

  • 改悪 - significa "peggiorare" o "rendere qualcosa di brutto ancora peggiore".
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 社会 - "sociedade" significa "sociedade" em italiano.
  • の - particella grammaticale che indica possesso o relazione.
  • 悪 - significa "malvagio" o "cosa cattiva".
  • を - particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 増やす - significa "aumentare" o "far crescere".
教会に行きたいです。

Kyōkai ni ikitai desu

Voglio andare in chiesa.

Voglio andare in chiesa.

  • 教会 (kyoukai) - chiesa
  • に (ni) - indicazione di posizione
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - modo educato di concludere una frase
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

Cerchiamo una società civile.

  • 文明な - civilizzato
  • 社会 - società
  • を - particella di oggetto diretto
  • 目指しましょう - andiamo a sforzarci per raggiungere
旧友と再会した。

Kyūyū to saikai shita

Ho trovato un vecchio amico.

Ho incontrato di nuovo il mio vecchio amico.

  • 旧友 - vecchio amico
  • と - Preposição que indica companhia ou conexão
  • 再会 - reunião
  • した - forma passata del verbo "suru" (fare)
法学を学ぶことは社会に貢献するために重要です。

Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu

La legge sull'apprendistato è importante per contribuire alla società.

  • 法学 - studio del diritto
  • 学ぶ - apprendere
  • こと - cosa
  • 社会 - società
  • 貢献 - contributo
  • する - fare
  • ために - per
  • 重要 - importante
  • です - È (verbo essere)
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

Apprezziamo gli amici che possiamo raramente trovare.

Prenditi cura degli amici che raramente conosci.

  • 滅多に (metta ni) - raramente
  • 会えない (aenai) - non può trovare
  • 友達 (tomodachi) - amico
  • を (wo) - Título do objeto
  • 大切に (taisetsu ni) - con cura, con affetto
  • しよう (shiyou) - vamos fazer
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

Il pastore ha il ruolo di guidare il culto nella chiesa.

Il pastore ha il ruolo di guidare il culto nella chiesa.

  • 牧師 - pastore
  • は - particella del tema
  • 教会 - chiesa
  • で - Particella di localizzazione
  • 礼拝 - culto
  • を - particella di oggetto diretto
  • 導く - leadership, guidare
  • 役割 - Papel, funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持っています - Ter, possuir
社会人としての責任を果たす。

Shakaijin to shite no sekinin wo hatasu

Assumi la responsabilità come membro della società.

  • 社会人 - shakaijin - cittadino persona della società
  • として - toshite - come, in qualità di
  • の - No - particella possessiva
  • 責任 - sekinin - responsabilità responsabilità
  • を - wo - particella di oggetto diretto
  • 果たす - hatasu - adempiere, realizzare
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

uchi

dentro

外相

gaishou

Ministro degli Esteri

結核

kekkaku

tubercolosi; tubercolosi

解釈

kaishaku

explicação; interpretação

入口

irikuchi

Proibito; cancello; approccio; bocca