Tradução e Significado de: 今 - ima

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

O kanji tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa agora mesmo, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para não confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 本日 (ほんじつ) - Hoje (formal)
  • この日 (このひ) - Este dia
  • きょう (きょう) - Hoje (informal)
  • いま (いま) - Agora
  • いまだ (いまだ) - Ainda (indica continuidade, não terminou)
  • いまのところ (いまのところ) - Por agora, neste momento
  • いまさら (いまさら) - Agora (usado para indicar que é tarde para algo)
  • いまだに (いまだに) - Ainda (dizendo que algo persiste até o presente)

Palavras relacionadas

ただ今

tadaima

Aqui estou eu; estou em casa!; Atualmente; imediatamente; agora; agora; agora

今回

konkai

agora; desta vez; ultimamente

今後

kongo

de agora em diante; daqui em diante

今度

kondo

agora; desta vez; da próxima vez; outra hora

今日は

konnichiha

Olá; bom dia (identificação diurna)

今晩は

konbanha

boa noite

今年

kotoshi

este ano

今朝

kesa

esta manhã

今日

kyou

hoje; este dia

今更

imasara

agora; a esta hora tardia

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.

Significado em Inglês: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definição: "Ima" é uma palavra japonesa que descreve este momento ou o tempo atual.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (今) ima

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (今) ima:

Frases de Exemplo - (今) ima

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

今日の献立は何ですか?

Kyō no kondate wa nan desu ka?

O que é o menu de hoje?

  • 今日の - hoje
  • 献立 - cardápio
  • は - partícula de tópico
  • 何 - o que
  • ですか - é?
今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Hoje eu tenho que ir trabalhar.

Eu tenho que ir trabalhar hoje.

  • 今日は - "hoje" em japonês
  • 出社 - "ir para o trabalho" em japonês
  • しなければなりません - "deve fazer" em japonês, indicando uma obrigação
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

Qual é a temperatura de hoje?

Qual é a temperatura hoje?

  • 今日の気温 - "Temperatura de hoje"
  • は - Partícula de tópico
  • どのくらい - "Quanto"
  • ですか - Partícula de interrogativa
今朝は寒かったですね。

Kesa wa samukatta desu ne

Estava frio esta manhã.

  • 今朝 - esta manhã
  • は - partícula de tópico
  • 寒かった - estava frio
  • です - verbo ser/estar (polido)
  • ね - partícula de confirmação
  • . - ponto final
今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Não importa o que você diga, é tarde demais.

  • 今更 - agora é tarde demais
  • 何 - o que
  • を - partícula de objeto
  • 言って - dizer, falar
  • も - também
  • 遅い - tarde, atrasado
今週末に開催されるイベントに参加する予定です。

Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu

Planejamos participar de eventos a serem realizados neste fim de semana.

  • 今週末に開催される - evento que será realizado neste fim de semana
  • イベント - evento
  • に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 参加する - participar
  • 予定です - planejo fazer
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

O mercado de ações ainda está crescendo hoje.

  • 株式市場 - mercado de ações
  • は - partícula de tópico
  • 今日 - hoje
  • も - também
  • 活況 - prosperidade, bom desempenho
  • を - partícula de objeto direto
  • 呈しています - está demonstrando/apresentando
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

Eu preciso sair agora mesmo.

Eu preciso sair agora.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
  • 今 (ima) - advérbio que significa "agora"
  • すぐ (sugu) - advérbio que significa "imediatamente"
  • 出る (deru) - verbo que significa "sair"
  • 必要 (hitsuyou) - substantivo que significa "necessidade"
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "ter", neste caso "eu tenho"
私は今年二十歳です。

Watashi wa kotoshi nijuu sai desu

Eu tenho 20 anos este ano.

Tenho 20 anos este ano.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 今年 (kotoshi) - substantivo que significa "este ano"
  • 二十 (hatachi) - numeral que significa "vinte"
  • 歳 (sai) - sufixo que indica a idade
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Eu vou assistir um filme esta noite.

Eu irei ver um filme esta noite.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 今夜 (kon'ya) - advérbio que significa "esta noite"
  • 映画 (eiga) - substantivo que significa "filme"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "filme"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - expressão que significa "ir para assistir", neste caso, "eu vou assistir ao filme"

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

現行

genkou

presente; atual; em operação

解釈

kaishaku

explicação; interpretação

冷蔵庫

reizouko

frigorífico

亜科

aka

subordem; subfamília

現象

genshou

fenômeno