Tradução e Significado de: 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
O kanji 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa agora mesmo, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 本日 (ほんじつ) - Hoje (formal)
- この日 (このひ) - Este dia
- きょう (きょう) - Hoje (informal)
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - Ainda (indica continuidade, não terminou)
- いまのところ (いまのところ) - Por agora, neste momento
- いまさら (いまさら) - Agora (usado para indicar que é tarde para algo)
- いまだに (いまだに) - Ainda (dizendo que algo persiste até o presente)
Palavras relacionadas
Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.
Significado em Inglês: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definição: "Ima" é uma palavra japonesa que descreve este momento ou o tempo atual.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (今) ima
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (今) ima:
Frases de Exemplo - (今) ima
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kyou wa nan'youbi desu ka?
Qual dia da semana é hoje?
Que dia é hoje?
- 今日 (kyou) - hoje
- は (wa) - partícula de tópico
- 何 (nani) - o que
- 曜日 (youbi) - dia da semana
- です (desu) - verbo ser/estar (formal)
- か (ka) - partícula interrogativa
Kyou wa kaisei desu
Hoje está ensolarado.
Está ensolarado hoje.
- 今日 - hoje
- は - partícula de tópico
- 快晴 - tempo ensolarado
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen
Hoje pode ser que o tempo fique tempestuoso.
O tempo pode estar difícil hoje.
- 今日 - hoje
- は - partícula de tópico
- 天気 - tempo/clima
- が - partícula de sujeito
- 荒れる - ficar agitado/turbulento
- かもしれません - talvez/possivelmente
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Hoje vamos em uma excursão.
Estou indo para uma excursão hoje.
- 今日 - hoje
- は - partícula de tópico
- 遠足 - excursão
- に - partícula de destino
- 行きます - ir
Kyou wa kumori desu
Hoje está nublado.
Está nublado hoje.
- 今日 - hoje
- は - partícula de tópico
- 曇り - nublado
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no tenki wa hare desu
O tempo de hoje está ensolarado.
O tempo está ensolarado hoje.
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - "tempo/clima"
- は - partícula de tópico
- 晴れ - "ensolarado"
- です - verbo "ser/estar" no presente
Kyou wa shukkinbi desu
Hoje é o dia de ir trabalhar.
Hoje é o dia do trabalho.
- 今日 - hoje
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 出勤 - ir trabalhar, ir para o trabalho
- 日 - dia
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no shiai wa totemo hageshikatta
A partida de hoje foi muito intensa.
- 今日の - "de hoje"
- 試合 - "jogo"
- は - partícula de tópico
- とても - "muito"
- 激しかった - "intenso"
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
A aula de hoje está fechada.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - partícula de tópico
- 休講 - "cancelada"
- です - verbo "ser/estar" no presente
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Eu pretendo fazer uma apresentação na reunião de hoje.
- 今日の会議で - Nesta reunião de hoje
- 私は - Eu
- 発表をする - Fazer uma apresentação
- 予定です - Planejado