Traduzione e significato di: パス - pasu

La parola giapponese「パス」(pasu) è un'adozione del termine inglese "pass", che si riferisce a una forma di autorizzazione o permesso per attraversare o accedere a qualcosa. L'uso di questo termine in Giappone illustra come la lingua giapponese incorpori frequentemente parole straniere, specialmente nel contesto della tecnologia, degli sport e dei trasporti. Così,「パス」(pasu) è diventato abbastanza comune nei dialoghi quotidiani e nel gergo specifico di diverse aree.

Etimologicamente, l'origine del termine può essere tracciata direttamente al verbo inglese "to pass", che significa transitare o superare. Questo indica che il concetto di「パス」(pasu) si relaciona all'idea di libertà di movimento o ingresso in uno spazio ristretto. Con il tempo, la parola ha ampliato il suo uso per includere varie espressioni e contesti nella vita quotidiana giapponese, come nel caso di「バスパス」(basupasu), che significa "biglietto dell'autobus".

Definizioni e Usi di「パス」(pasu)

  • Autorizzazione: Usato per descrivere un biglietto o un documento che consente l'ingresso a eventi, come concerti o musei.
  • Permesso nei Giochi: Spesso citato in contesti sportivi, specialmente in giochi di squadra dove è necessaria un "passaggio" della palla.
  • Trasporti pubblici: In molte città, la parola è usata per designare abbonamenti mensili o giornalieri per utilizzare i mezzi pubblici, come metropolitane e autobus.

Nel mondo moderno, la popolarità di「パス」(pasu) è cresciuta significativamente con l'introduzione delle tecnologie digitali, dove il termine è frequentemente associato a password di accesso, come in「パスワード」(pasuwādo), che significa "password". Questo fenomeno dimostra la versatilità della parola all'interno del vocabolario giapponese, mostrando come si adatta ed evolve secondo le esigenze sociali e tecnologiche.

Infine, la parola「パス」(pasu) illustra la dinamica della lingua giapponese integrando influenze straniere pur mantenendo la sua rilevanza e il contesto culturale. Tutto questo processo riflette quanto il Giappone sia ricettivo ai cambiamenti e alle innovazioni linguistiche, facendo di「パス」(pasu) un eccellente esempio di come il linguaggio possa essere flessibile e adattativo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 通過 (Tsuuka) - Passaggio, transizione attraverso un punto.
  • 通行 (Tsukou) - Transito, passaggio da un luogo specifico.
  • 経過 (Keika) - Decorso, passaggio del tempo o di un evento.
  • 進行 (Shinkou) - Progresso, avanzamento o progresso in un processo.
  • 通り抜ける (Toorinukeru) - Attraversare completamente.
  • 渡る (Wataru) - Attraversare (ad esempio, una strada o un fiume).
  • 通す (Toosu) - Permettere il passaggio o far passare.
  • 送る (Okuru) - Invia, rimandando qualcosa a qualcuno.
  • 渡す (Watasu) - Consegnare, passare qualcosa a qualcuno.
  • 手渡す (Tewatasu) - Consegnare di persona, trasmettere direttamente a qualcuno.
  • 伝える (Tsutaeru) - Trasmettere, comunicare un'informazione.
  • 提出する (Teishutsu suru) - Inviare, consegnare un documento o una proposta.
  • 許可する (Kyoka suru) - Autorizzare, concedere permesso.
  • 受け取る (Uketoru) - Ricevere qualcosa, prendere possesso di un item.
  • 受け入れる (Ukeireru) - Accettare, accogliere qualcosa o qualcuno.
  • 認める (Mitomeru) - Riconoscere, ammettere, convalidare.
  • 許す (Yurusu) - Perdonare, liberare da un obbligo.
  • 通信する (Tsushin suru) - Comunicare, inviare messaggi o informazioni.
  • パスする (Pasu suru) - Superare una verifica o valutazione.
  • パスワード (Pasuwado) - Password, codice di accesso.
  • パスタ (Pasuta) - Pasta, un tipo di alimento italiano.
  • パスポート (Pasupooto) - Passaporto, documento d'identità per viaggi internazionali.

Parole correlate

バス

basu

autobus; bagno; Basso; Basso

パスポート

pasupo-to

Passaporto

コンパス

konpasu

bussola

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

prolungarsi; estendersi; raggiungere; rinviare; prolungare; estendersi; crescere (barba)

延ばす

nobasu

prolungarsi; estendersi; raggiungere; rinviare; prolungare; estendersi; crescere (barba)

飛ばす

tobasu

saltare; Omettere

蹴飛ばす

ketobasu

calcio; iniziare; calciare (qualcuno); rifiutare

タオル

taoru

(asciugamano

キャリア

kyaria

carriera; funzionario governativo di carriera

パス

Romaji: pasu
Kana: パス
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: sentiero; passaggi (nei giochi)

Significato in Inglese: path;pass (in games)

Definizione: 1. Passaggio per passaggio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (パス) pasu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (パス) pasu:

Frasi d'Esempio - (パス) pasu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transizione da questo sistema è avvenuta senza intoppi.

La migrazione di questo sistema è avvenuta senza intoppi.

  • この - questo
  • システム - sistema
  • の - di
  • 移行 - transizione/migrazione
  • は - (particella tematica)
  • スムーズに - delicatamente / senza problemi
  • 行われました - foi realizado/feito
髪を伸ばすのが好きです。

Kami wo nobasu no ga suki desu

Mi piace far crescere i capelli.

Mi piace stirare i capelli.

  • 髪 (kami) - capelli
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 伸ばす (nobasu) - estendere, allungare
  • のが (noga) - particella che indica soggettività o preferenza
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

Un'agenda molto piena causa stress.

Il programma sovraffollato provoca stress.

  • 過密な - significa "densamente popolato" o "molto affollato".
  • スケジュール - significa "agenda" ou "programação".
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • ストレス - "stresse" significa "stress" in italiano.
  • を - partícula grammatica che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 引き起こす - significa "causar" ou "provocar".
私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

Il mio passaporto è scaduto.

Il mio passaporto è scaduto.

  • 私の - pronome possessivo "il mio"
  • パスポート - substantivo "passaporte"
  • は - particella del tema
  • 有効期限 - sostantivo "data di scadenza"
  • が - particella soggettiva
  • 切れています - verbo "ser vencido"
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Mescolo il caffè con un cucchiaio.

Raccolgo il caffè con un cucchiaino.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • スプーン (supuun) - sostantivo che significa "raccogliere"
  • で (de) - parte32Título que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • コーヒー (koohii) - sostantivo che significa "caffè"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 掻き回す (kakimawasu) - verbo que significa "mexer" ou "agitar" - verbo que significa "mexer" ou "agitar"
パスワードを入力してください。

Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai

Inserisci la password.

Per favore inserisci LA TUA password.

  • パスワード (pasuwādo) - password
  • を (wo) - Título do objeto
  • 入力 (nyūryoku) - entrada, digitazione
  • して (shite) - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
  • ください (kudasai) - per favore, dammi
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader è un personaggio famoso di Star Wars.

Darth Vader è un famoso personaggio di Star Wars.

  • ダース・ベイダー - personaggio fittizio
  • は - particella del tema
  • スター・ウォーズ - Titolo di una serie di film
  • の - particella possessiva
  • 有名な - aggettivo che significa "famoso"
  • キャラクター - personaggio
  • です - verbo "ser" no presente
このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

Riuscirò a risolvere questo puzzle?

Questo puzzle può risolverlo?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • パズル - パズル
  • は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
  • 解ける - verbo che significa "essere in grado di risolvere" o "poter risolvere"
  • かな - particella finale che indica incertezza o dubbio, traducibile come "chissà se"
この問題はすぐに収まると思います。

Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu

Penso che questo problema sarà risolto rapidamente.

Penso che questo problema si risolverà rapidamente.

  • この - questo
  • 問題 - problema
  • は - particella del tema
  • すぐに - immediatamente
  • 収まる - essere risolto, essere contenuto
  • と - Partítulo da citação
  • 思います - credere, pensare
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Voglio fare amicizia nel campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - campus
  • で (de) - in
  • 友達 (tomodachi) - amico/amica
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 作りたい (tsukuritai) - volere fare/creare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

カラー

kara-

collare; colore; colore; colore

ハンドル

handoru

spalla; volante

エンジン

enzin

motore

スピーチ

supi-chi

discorso

カー

ka-

auto

Passo