Tradução e Significado de: ガス - gasu
A palavra 「ガス」 (gasu), que se traduz como "gás", tem suas raízes no termo em inglês "gas". O uso dessa expressão no idioma japonês é um exemplo da adoção de palavras estrangeiras, que se integra ao vocabulário nipônico. Essa prática, conhecida como gairaigo (外来語), consiste em incorporar palavras de outras línguas, principalmente o inglês, a fim de descrever conceitos que podem não ter equivalentes diretos no idioma japonês.
O termo 「ガス」 (gasu) pode ser aplicado em uma variedade de contextos. Geralmente, refere-se a substâncias que estão em estado gasoso, mas a palavra também pode englobar aspectos mais específicos, como gás natural, gás de cozinha e outros tipos de gases utilizados em indústrias ou laboratórios. A definição mais ampla questiona as propriedades gasosas e suas aplicações práticas, como combustível, agente de aquecimento ou matéria-prima em processos químicos.
Origem e Evolução do termo
A adoção de 「ガス」 (gasu) no japonês apresentou uma evolução interessante. Originalmente, a palavra inglesa "gas" era derivada do termo latino "chaos", que significava uma substância indefinida. Essa origem faz referência à natureza volátil e mutável dos gases. Em contextos científicos, 「ガス」 (gasu) é empregado frequentemente para descrever fenômenos físicos e químicos, ressaltando a importância científica do termo no Japão e sua relevância em estudos acadêmicos.
Aplicações Práticas
- Gás Natural: Utilizado largamente como fonte de energia.
- Gás de Cozinha: Comumente empregado na culinária japonesa, principalmente em fogões a gás.
- Gases Industriais: Como o oxigênio e o nitrogênio, essenciais em processos industriais.
O vocábulo 「ガス」 (gasu) revela não apenas uma adaptação linguística, mas também a interconexão de diferentes áreas do conhecimento, como a ciência, a culinária e a indústria. Essa intersecção ilustra a versatilidade da linguagem e como ela evolui para atender às necessidades da sociedade, permitindo uma comunicação eficaz e precisa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 燃料 (Nenryou) - Combustível
- 燃料ガス (Nenryou gasu) - Gás combustível
- ガス燃料 (Gasu nenryou) - Gás como combustível
- ガスエネルギー (Gasu enerugī) - Energia do gás
- ガス燃料エネルギー (Gasu nenryou enerugī) - Energia proveniente de gás combustível
- ガス供給 (Gasu kyōkyū) - Fornecimento de gás
- ガス会社 (Gasu kaisha) - Empresa de gás
- ガス事業 (Gasu jigyō) - Negócio de gás
- ガスサービス (Gasu sābisu) - Serviço de gás
- ガス配管 (Gasu haikan) - Instalação de tubulação de gás
- ガスライン (Gasu rain) - Linha de gás
- ガスパイプ (Gasu paipu) - Tubo de gás
- ガスメーター (Gasu mēta) - Medidor de gás
- ガスタンク (Gasu tanku) - Tanque de gás
- ガスボンベ (Gasu bonbe) - Cilindro de gás
- ガスコンロ (Gasu konro) - Fogão a gás
- ガスストーブ (Gasu sutōbu) - Estufa a gás
- ガスヒーター (Gasu hītā) - Aquecedor a gás
- ガスファンヒーター (Gasu fan hītā) - Aquecedor a gás com ventilador
- ガスウォーターヒーター (Gasu wōtā hītā) - Aquecedor de água a gás
- ガス温水器 (Gasu onsuiki) - Aquecedor de água quente a gás
- ガスボイラー (Gasu boirā) - Caldeira a gás
- ガス発電 (Gasu hatsuden) - Geração de energia a gás
- ガスタービン (Gasu tābin) - Turbina a gás
Palavras relacionadas
hagasu
arrancar; descascar; arrancar; despir; descascar; esfolar; despir; privar de; desanexar; desconectar
Romaji: gasu
Kana: ガス
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: gás
Significado em Inglês: gas
Definição: Uma substância em estado gasoso.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (ガス) gasu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (ガス) gasu:
Frases de Exemplo - (ガス) gasu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kushi de kami wo tokasu
Coloque seu cabelo com um pente
- 櫛 - um objeto utilizado para pentear o cabelo
- で - uma partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada para realizar uma ação
- 髪 - cabelo
- を - uma partícula que indica o objeto direto da ação
- とかす - um verbo que significa "pentear"
Satou wo tokasu to amaku narimasu
Quando você dissolve açúcar
Dissolva o açúcar para torná -lo doce.
- 砂糖 (satou) - açúcar
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 溶かす (tokasu) - dissolver
- と (to) - partícula que indica a consequência da ação anterior
- 甘く (amaku) - docemente
- なります (narimasu) - torna-se
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
Eu posso mover o carro.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 車 (kuruma) - substantivo que significa "carro"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "carro"
- 動かす (ugokasu) - verbo que significa "mover"
- こと (koto) - substantivo que significa "coisa" ou "ação"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- できます (dekimasu) - verbo que significa "ser capaz de"
- . (ponto) - sinal de pontuação que indica o fim da frase
Nigasu koto wa yurusarenai
Não é permitido deixar escapar.
Não é permitido escapar.
- 逃がす - verbo que significa "deixar escapar", "deixar fugir"
- こと - substantivo que significa "coisa", "fato"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 許されない - verbo na forma negativa que significa "não ser permitido", "não ser tolerado"
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.
A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.
- 電子技術 - tecnologia eletrônica
- は - partícula de tópico
- 現代社会 - sociedade moderna
- に - partícula de localização
- 欠かせない - indispensável
- もの - coisa
- です - verbo ser/estar no presente
Satou wo oyuni tokashite kudasai
Por favor, dissolva açúcar em água quente.
Derreta o açúcar em água quente.
- 砂糖 (sato) - açúcar
- を (wo) - partícula de objeto
- お湯 (oyu) - água quente
- に (ni) - partícula de destino
- 溶かして (tokashite) - dissolver
- ください (kudasai) - por favor
Shouka ni wa jikan ga kakaru
A digestão leva tempo.
Leva tempo para digerir.
- 消化 (shouka) - digestão
- には (ni wa) - indicação de tempo ou lugar em que algo ocorre
- 時間 (jikan) - tempo
- が (ga) - partícula de sujeito
- かかる (kakaru) - levar tempo, demorar
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Ela revelou a verdade.
Ela revelou a verdade.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 明かした (akashita) - revelou
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
A avaliação deste produto é alta.
A avaliação deste produto é alta.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 評価 - substantivo que significa "avaliação" ou "classificação"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado", mas nesse contexto significa "bom" ou "excelente"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
Enerugī wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
A energia é indispensável para nossas vidas.
- エネルギー - energia
- は - partícula de tópico
- 私たち - nós
- の - partícula possessiva
- 生活 - vida
- に - partícula de destino
- 欠かせない - indispensável
- もの - coisa
- です - verbo ser/estar no presente
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
