การแปลและความหมายของ: ガス - gasu
คำว่า 「ガス」 (gasu) ที่แปลว่า "ก๊าซ" มีรากศัพท์มาจากคำภาษาอังกฤษ "gas" การใช้คำนี้ในภาษาอังกฤษเป็นตัวอย่างของการนำคำต่างประเทศมาใช้ที่รวมเข้ากับคำศัพท์ในภาษา nipônico วิธีการนี้เรียกว่า gairaigo (外来語) คือการนำคำจากภาษาอื่นเข้ามาใช้ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ เพื่อบรรยายแนวคิดที่อาจไม่มีคำแปลตรงในภาษาญี่ปุ่น
คำว่า 「ガス」 (gasu) สามารถใช้ในหลายบริบท โดยทั่วไปจะหมายถึงสารที่อยู่ในสถานะก๊าซ แต่คำนี้ยังสามารถครอบคลุมถึงแง่มุมที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น เช่น ก๊าซธรรมชาติ ก๊าซหุงต้ม และก๊าซประเภทอื่นๆ ที่ใช้ในอุตสาหกรรมหรือลำดับการทดลอง คำจำกัดความที่กว้างกว่าถามถึงคุณสมบัติของสถานะก๊าซและการประยุกต์ใช้งานจริง เช่น เชื้อเพลิง ตัวเร่งการให้ความร้อน หรือวัตถุดิบในกระบวนการเคมี
ที่มาและวิวัฒนาการของคำนี้
การนำคำว่า 「ガス」 (gasu) มาใช้ในภาษาญี่ปุ่นนั้นมีการพัฒนาที่น่าสนใจ คำว่า "gas" ในภาษาอังกฤษนั้นมีรากฐานมาจากคำละติน "chaos" ซึ่งหมายถึงสารที่ไม่มีรูปแบบที่แน่นอน รากฐานนี้ชี้ให้เห็นถึงธรรมชาติที่เปลี่ยนแปลงและไม่แน่นอนของก๊าซ ในบริบททางวิทยาศาสตร์, 「ガス」 (gasu) ถูกใช้บ่อยเพื่ออธิบายปรากฏการณ์ทางกายภาพและเคมี เน้นย้ำถึงความสำคัญทางวิทยาศาสตร์ของคำนี้ในญี่ปุ่นและความเกี่ยวข้องในงานวิจัยทางวิชาการ
การประยุกต์ใช้งาน
- Gás Natural: ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นแหล่งพลังงาน
- Gás de Cozinha: นิยมใช้ในอาหารญี่ปุ่น โดยเฉพาะบนเตาแก๊ส
- Gases Industriais: เช่นออกซิเจนและไนโตรเจนซึ่งจำเป็นต่อกระบวนการทางอุตสาหกรรม
คำว่า 「ガス」 (gasu) ไม่เพียงแค่แสดงถึงการปรับตัวทางภาษา แต่ยังสะท้อนถึงความเชื่อมโยงของความรู้หลายด้าน เช่น วิทยาศาสตร์ การทำอาหาร และอุตสาหกรรม การตัดกันนี้illustratesถึงความหลากหลายของภาษาและวิธีการพัฒนาของมันเพื่อรองรับความต้องการของสังคม ซึ่งทำให้การสื่อสารเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพและแม่นยำ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 燃料 (Nenryou) - Combustível
- 燃料ガス (Nenryou gasu) - ก๊าซเชื้อเพลิง
- ガス燃料 (Gasu nenryou) - ก๊าซเป็นเชื้อเพลิง
- ガスエネルギー (Gasu enerugī) - พลังงานจากก๊าซ
- ガス燃料エネルギー (Gasu nenryou enerugī) - พลังงานที่มาจากก๊าซเชื้อเพลิง
- ガス供給 (Gasu kyōkyū) - การจัดหาก๊าซ
- ガス会社 (Gasu kaisha) - บริษัทก๊าซ
- ガス事業 (Gasu jigyō) - ธุรกิจแก๊ส
- ガスサービス (Gasu sābisu) - บริการก๊าซ
- ガス配管 (Gasu haikan) - การติดตั้งท่อก๊าซ
- ガスライン (Gasu rain) - สายแก๊ส
- ガスパイプ (Gasu paipu) - ท่อแก๊ส
- ガスメーター (Gasu mēta) - มิเตอร์ก๊าซ
- ガスタンク (Gasu tanku) - ถังแก๊ส
- ガスボンベ (Gasu bonbe) - ถังแก๊ส
- ガスコンロ (Gasu konro) - เตาแก๊ส
- ガスストーブ (Gasu sutōbu) - เตาแก๊ส
- ガスヒーター (Gasu hītā) - เครื่องทำความร้อนด้วยก๊าซ
- ガスファンヒーター (Gasu fan hītā) - เครื่องทำความร้อนแบบแก๊สพร้อมพัดลม
- ガスウォーターヒーター (Gasu wōtā hītā) - เครื่องทำน้ำอุ่นด้วยก๊าซ
- ガス温水器 (Gasu onsuiki) - เครื่องทำความร้อนน้ำร้อนด้วยแก๊ส
- ガスボイラー (Gasu boirā) - หม้อไอน้ำแก๊ส
- ガス発電 (Gasu hatsuden) - การผลิตพลังงานจากก๊าซ
- ガスタービン (Gasu tābin) - กังหันก๊าซ
คำที่เกี่ยวข้อง
hagasu
ฉีกออก; ปอกเปลือก; ฉีกออก; แถบ; ปอกเปลือก; ช็อต; แถบ; ละเว้นจากการ; Dishex; ตัดการเชื่อมต่อ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ガス) gasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ガス) gasu:
ประโยคตัวอย่าง - (ガス) gasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kushi de kami wo tokasu
ใส่ผมของคุณด้วยหวี
- 櫛 - ของใช้สำหรับทำผม
- で - ตัวชี้วัตถุหรือเครื่องมือที่ใช้ในการกระทำ
- 髪 - cabelo
- を - คำอธิบายที่ระบุว่าเป็นกรรมของกระทำ
- とかす - คำกริยาที่หมายถึง "pentear"
Satou wo tokasu to amaku narimasu
เมื่อคุณละลายน้ำตาล
ละลายน้ำตาลเพื่อให้หวาน
- 砂糖 (satou) - açúcar
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 溶かす (tokasu) - dissolver
- と (to) - อันตรายสุดพระจันทร์
- 甘く (amaku) - docemente
- なります (narimasu) - torna-se
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
ฉันสามารถย้ายรถได้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 車 (kuruma) - substantivo que significa "carro"
- を (wo) - ลูกนี้ระบุว่า "รถ" ที่เป็นเป้าหมายโดยตรงในประโยคนี้
- 動かす (ugokasu) - คำกริยาที่หมายถึง "เคลื่อน"
- こと (koto) - คำนามที่หมายความว่า "สิ่ง" หรือ "การกระทำ"
- が (ga) - นายเป็นตัวบ่งชี้ในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ"
- . (ponto) - เครื่องหมายจบประโยค
Nigasu koto wa yurusarenai
ไม่ได้รับอนุญาตให้หลบหนี
ไม่ได้รับอนุญาตให้หลบหนี
- 逃がす - ปล่อยให้หลุดพ้น
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ", "เรื่อง"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 許されない - ไม่ได้ permitido" หรือ "ไม่สามารถทน"
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในสังคมยุคใหม่
เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในสังคมยุคใหม่
- 電子技術 - เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 現代社会 - สังคมสมัยใหม่
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 欠かせない - indispensável
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Satou wo oyuni tokashite kudasai
กรุณาละลายน้ำตาลในน้ำร้อน
ละลายน้ำตาลในน้ำร้อน
- 砂糖 (sato) - açúcar
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- お湯 (oyu) - น้ำร้อน
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 溶かして (tokashite) - dissolver
- ください (kudasai) - กรุณา
Shouka ni wa jikan ga kakaru
การย่อยอาหารต้องใช้เวลา
ต้องใช้เวลาย่อย
- 消化 (shouka) - digestão
- には (ni wa) - บอกเวลาหรือสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 時間 (jikan) - tempo
- が (ga) - หัวเรื่อง
- かかる (kakaru) - ใช้เวลา, ช้า
Kanojo wa shinjitsu o akashita
เธอเปิดเผยความจริง
เธอเปิดเผยความจริง
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 明かした (akashita) - revelou
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
การประเมินผลของผลิตภัณฑ์นี้สูง
การประเมินผลของผลิตภัณฑ์นี้สูง
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 評価 - คำนามที่หมายถึง "การประเมิน" หรือ "การจัดประเภท"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูงสุด" แต่ในบริบทนี้หมายถึง "ดี" หรือ "ยอดเยี่ยม"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
Enerugī wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
พลังงานเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับชีวิตของเรา
- エネルギー - energia
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち - nós
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 生活 - vida
- に - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない - indispensável
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
