Traducción y Significado de: ガス - gasu
La palabra 「ガス」 (gasu), que se traduce como "gas", tiene sus raíces en el término en inglés "gas". El uso de esta expresión en el idioma japonés es un ejemplo de la adopción de palabras extranjeras, que se integra al vocabulario nipón. Esta práctica, conocida como gairaigo (外来語), consiste en incorporar palabras de otras lenguas, principalmente el inglés, con el fin de describir conceptos que pueden no tener equivalentes directos en el idioma japonés.
El término 「ガス」 (gasu) puede aplicarse en una variedad de contextos. Generalmente, se refiere a sustancias que están en estado gaseoso, pero la palabra también puede englobar aspectos más específicos, como gas natural, gas de cocina y otros tipos de gases utilizados en industrias o laboratorios. La definición más amplia cuestiona las propiedades gaseosas y sus aplicaciones prácticas, como combustible, agente de calentamiento o materia prima en procesos químicos.
Origen y Evolución del Término
La adopción de 「ガス」 (gasu) en japonés ha mostrado una evolución interesante. Originalmente, la palabra inglesa "gas" derivaba del término latino "chaos", que significaba una sustancia indefinida. Este origen hace referencia a la naturaleza volátil y mutable de los gases. En contextos científicos, 「ガス」 (gasu) se utiliza frecuentemente para describir fenómenos físicos y químicos, destacando la importancia científica del término en Japón y su relevancia en estudios académicos.
Aplicaciones Prácticas
- Gas Natural: Utilizado ampliamente como fuente de energía.
- Gas de cocina: Comúnmente utilizado en la cocina japonesa, principalmente en estufas de gas.
- Gases Industriales: Como el oxígeno y el nitrógeno, esenciales en procesos industriales.
La palabra 「ガス」 (gasu) revela no solo una adaptación lingüística, sino también la interconexión de diferentes áreas del conocimiento, como la ciencia, la culinaria y la industria. Esta intersección ilustra la versatilidad del lenguaje y cómo evoluciona para satisfacer las necesidades de la sociedad, permitiendo una comunicación eficaz y precisa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 燃料 (Nenryou) - Combustível
- 燃料ガス (Nenryou gasu) - Gas combustible
- ガス燃料 (Gasu nenryou) - Gas como combustible
- ガスエネルギー (Gasu enerugī) - Energía del gas
- ガス燃料エネルギー (Gasu nenryou enerugī) - Energía proveniente de gas combustible
- ガス供給 (Gasu kyōkyū) - Suministro de gas
- ガス会社 (Gasu kaisha) - Empresa de gas
- ガス事業 (Gasu jigyō) - Negocio de gas
- ガスサービス (Gasu sābisu) - Servicio de gas
- ガス配管 (Gasu haikan) - Instalación de tubería de gas
- ガスライン (Gasu rain) - Línea de gas
- ガスパイプ (Gasu paipu) - Tubo de gas
- ガスメーター (Gasu mēta) - Medidor de gas
- ガスタンク (Gasu tanku) - Tanque de gas
- ガスボンベ (Gasu bonbe) - Cilindro de gas
- ガスコンロ (Gasu konro) - estufa de gas
- ガスストーブ (Gasu sutōbu) - Estufa de gas
- ガスヒーター (Gasu hītā) - Calentador a gas
- ガスファンヒーター (Gasu fan hītā) - Calentador a gas con ventilador
- ガスウォーターヒーター (Gasu wōtā hītā) - Calentador de agua a gas
- ガス温水器 (Gasu onsuiki) - Calentador de agua caliente a gas
- ガスボイラー (Gasu boirā) - Caldera a gas
- ガス発電 (Gasu hatsuden) - Generación de energía a gas
- ガスタービン (Gasu tābin) - Turbina de gas
Palabras relacionadas
hagasu
arrancar; pelar; arrancar; banda; pelar; CHOQUE; banda; abstenerse de; DishEx; desconectar
Romaji: gasu
Kana: ガス
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: gás
Significado en inglés: gas
Definición: Una sustancia en estado gaseoso.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (ガス) gasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (ガス) gasu:
Frases de Ejemplo - (ガス) gasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kushi de kami wo tokasu
Pon tu cabello con un peine
- 櫛 - un objeto utilizado para peinar el cabello
- で - una partícula que indica el medio o herramienta utilizada para realizar una acción
- 髪 - cabelo
- を - partícula que indica el objeto directo de la acción
- とかす - un verbo que significa "peinar"
Satou wo tokasu to amaku narimasu
Cuando disuelve el azúcar
Disolver el azúcar para que quede dulce.
- 砂糖 (satou) - açúcar
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 溶かす (tokasu) - dissolver
- と (to) - partícula que indica la consecuencia de la acción anterior
- 甘く (amaku) - docemente
- なります (narimasu) - torna-se
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
Puedo mover el coche.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 車 (kuruma) - sustantivo que significa "coche
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "coche"
- 動かす (ugokasu) - verbo que significa "mover"
- こと (koto) - sustantivo que significa "cosa" o "acción"
- が (ga) - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso "yo"
- できます (dekimasu) - verbo que significa "ser capaz de"
- . (ponto) - signo de puntuación que indica el final de una frase
Nigasu koto wa yurusarenai
It is not allowed to let escape.
It is not allowed to escape.
- 逃がす - verbo que significa "deixar escapar", "deixar fugir" -> verbo que significa "dejar escapar", "dejar huir"
- こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 許されない - verbo en negativo que significa "no estar permitido", "no ser tolerado": "prohibido"
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
La tecnología electrónica es indispensable en la sociedad moderna.
La tecnología electrónica es indispensable para la sociedad moderna.
- 電子技術 - tecnología electrónica
- は - partícula de tema
- 現代社会 - Sociedad moderna
- に - Artigo de localização
- 欠かせない - indispensável
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar no presente
Satou wo oyuni tokashite kudasai
Disuelva el azúcar en agua caliente.
Derretir el azúcar en agua caliente.
- 砂糖 (sato) - açúcar
- を (wo) - partícula objeto
- お湯 (oyu) - Agua caliente
- に (ni) - Partítulo de destino
- 溶かして (tokashite) - dissolver
- ください (kudasai) - Por favor
Shouka ni wa jikan ga kakaru
La digestión lleva tiempo.
Se necesita tiempo para digerir.
- 消化 (shouka) - digestão
- には (ni wa) - indicación de tiempo o lugar en que algo ocurre
- 時間 (jikan) - tiempo
- が (ga) - partícula de sujeto
- かかる (kakaru) - tomar tiempo, tardar
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Ella reveló la verdad.
Ella reveló la verdad.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 明かした (akashita) - revelou
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
La evaluación de este producto es alta.
La evaluación de este producto es alta.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 商品 - Substantivo que significa "produto" ou "mercadoria" - Sustantivo que significa "produto" o "mercancía"
- の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 評価 - sustantivo que significa "evaluación" o "clasificación"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 高い - adjetivo que significa "alto" o "elevado", pero en este contexto significa "bueno" o "excelente"
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada
Enerugī wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
La energía es indispensable para nuestras vidas.
- エネルギー - energia
- は - partícula de tema
- 私たち - nós
- の - partícula posesiva
- 生活 - vida
- に - Partítulo de destino
- 欠かせない - indispensável
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
