Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

リットルは液体の体積の単位です。

Rittoru wa ekitai no tairyaku no tan'i desu

O litro é a unidade do volume do líquido.

  • リットル - unidade de medida de volume
  • は - partícula de tópico
  • 液体 - líquido
  • の - partícula de posse
  • 体積 - volume
  • の - partícula de posse
  • 単位 - unidade
  • です - verbo "ser" no presente
レギュラーな生活を送ることが大切です。

Regyurā na seikatsu o okuru koto ga taisetsu desu

É importante levar uma vida regular.

É importante viver uma vida regular.

  • レギュラー - regular
  • な - (partícula gramatical que indica adjetivo)
  • 生活 - vida, estilo de vida
  • を - (partícula gramatical que indica objeto direto)
  • 送る - enviar, mandar, viver
  • こと - (partícula gramatical que indica ação ou evento)
  • が - (partícula gramatical que indica sujeito)
  • 大切 - importante, valioso
  • です - (partícula gramatical que indica finalização da frase)
ロケットが宇宙に飛び立った。

Roketto ga uchuu ni tobitatta

O foguete decolou para o espaço.

O foguete voou para o espaço.

  • ロケット - Rocket
  • が - particle indicating the subject of a sentence
  • 宇宙 - Space
  • に - particle indicating the location of an action
  • 飛び立った - took off, departed
レディーとして振る舞いましょう。

Redii to shite furumai mashou

Vamos nos comportar como uma dama.

  • レディー (Redii) - significa "lady" em japonês
  • として (toshite) - significa "como" ou "na qualidade de" em japonês
  • 振る舞い (furumai) - significa "comportamento" ou "maneira de agir" em japonês
  • ましょう (mashou) - é um sufixo que indica uma sugestão ou convite para fazer algo em japonês
ワットは電力の単位です。

Watto wa denryoku no tanni desu

Wat é uma unidade de energia.

  • ワット - unidade de medida de potência
  • は - partícula de tópico
  • 電力 - energia elétrica
  • の - partícula de posse
  • 単位 - unidade de medida
  • です - verbo "ser" na forma educada
一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

Estou ansioso pelo evento uma vez por ano.

  • 一年 (ichi-nen) - um ano
  • に (ni) - partícula que indica tempo ou lugar
  • 一回 (ik-kai) - uma vez
  • の (no) - partícula que indica posse ou atribuição
  • イベント (ibento) - evento
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
  • 楽しみ (tanoshimi) - prazer, diversão
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

O dia anterior foi muito quente.

  • 一昨日 (ototoi) - anteontem
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 暑かった (atsukatta) - estava quente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
一見は十年の修行という言葉がある。

Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru

Há um ditado que diz que uma única olhada é equivalente a dez anos de treinamento.

À primeira vista, há um treinamento de dez anos.

  • 一見 - significa "à primeira vista" ou "à primeira olhada".
  • 十年 - significa "dez anos".
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 修行 - significa "treinamento" ou "disciplina".
  • という - expressão que indica que a palavra anterior é citada ou mencionada.
  • 言葉 - significa "palavra" ou "expressão".
  • が - partícula que indica sujeito da frase.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver".
三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

Jogar com três amigos.

Brinque com três amigos.

  • 三人 - três pessoas
  • の - partícula de posse
  • 友達 - amigos
  • と - partícula de conexão
  • 一緒に - juntos
  • 遊ぶ - brincar/jogar
上回ることができた。

Uwamawaru koto ga dekita

Fui capaz de superar.

Eu era capaz de superar.

  • 上回る - verbo que significa "superar" ou "ultrapassar"
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • できた - verbo que significa "poder fazer" ou "conseguir fazer" no passado
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と