Tradução e Significado de: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém" em português. Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • しかし (Shikashi) - No entanto
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - No entanto
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Ainda assim
  • それなのに (Sore nanoni) - Mesmo assim
  • それに対して (Sore ni taishite) - Em contraste com isso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a isso
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Em oposição a isso
  • それに対し (Sore ni taishi) - Em resposta a isso
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palavras relacionadas

デモ

demo

Demonstração;exibição.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjuncão adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Tradução / Significado: mas; no entanto

Significado em Inglês: but;however

Definição: Usada para introduzir uma contraposição ou ressalva

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (でも) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:

Frases de Exemplo - (でも) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は彼女の服装がとても素敵だと思います。

Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu

Eu acho que a roupa dela é muito bonita.

Eu acho que as roupas dela são muito legais.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 彼女 - substantivo japonês que significa "ela"
  • の - partícula japonesa que indica posse, neste caso, "dela"
  • 服装 - substantivo japonês que significa "vestimenta" ou "roupa"
  • が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "vestimenta"
  • とても - advérbio japonês que significa "muito"
  • 素敵 - adjetivo japonês que significa "bonito" ou "legal"
  • だ - verbo japonês que indica a existência ou a identidade do sujeito, neste caso, "é"
  • と - partícula japonesa que indica a citação direta do que foi dito ou pensado, neste caso, "pensar"
  • 思います - verbo japonês que significa "pensar" ou "acreditar"
私の甥はとてもかわいいです。

Watashi no oi wa totemo kawaii desu

Meu sobrinho é muito fofo.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês.
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 甥 - substantivo que significa "sobrinho" em japonês.
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "meu sobrinho".
  • とても - advérbio que significa "muito" em japonês.
  • かわいい - adjetivo que significa "fofo" ou "bonitinho" em japonês.
  • です - verbo ser/estar no presente, utilizado para indicar a existência ou característica de algo ou alguém.
私の肌はとても敏感です。

Watashi no hada wa totemo binkan desu

Minha pele é muito sensível.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 肌 - substantivo que significa "pele" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito" em japonês
  • 敏感 - adjetivo que significa "sensível" em japonês
  • です - verbo "ser" na forma educada em japonês
私の同僚はとても優秀です。

Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu

Meus colegas são muito bons.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 同僚 - substantivo que significa "colega de trabalho" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito" em japonês
  • 優秀 - adjetivo que significa "excelente" em japonês
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
私の母校はとても素晴らしい学校です。

Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu

Minha escola primária é uma escola muito boa.

Minha alma mater é uma escola maravilhosa.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 母校 - substantivo que significa "escola onde se formou"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha escola"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso"
  • 学校 - substantivo que significa "escola"
  • です - verbo que indica a forma educada de afirmar ou perguntar algo, neste caso, "é"
私の恋人はとても素晴らしい人です。

Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu

Meu amante é uma pessoa muito maravilhosa.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse, equivalente ao "de" em português
  • 恋人 - substantivo que significa "amante" ou "namorado(a)" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente ao "é" em português
  • とても - advérbio que significa "muito" em japonês
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" em japonês
  • 人 - substantivo que significa "pessoa" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar estado ou qualidade
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

Meu marido é muito gentil.

  • 私 - Pronome pessoal que significa "eu".
  • の - Partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 旦那 - Substantivo que significa "marido".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase.
  • とても - Advérbio que significa "muito".
  • 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
  • です - Verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito.
私の学級はとても楽しいです。

Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu

Minha sala de aula é muito divertida.

Minha aula é muito divertida.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 学級 - substantivo que significa "classe" ou "turma"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 楽しい - adjetivo que significa "divertido" ou "agradável"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada ou formal do presente
私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

Meu marido é muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 夫 - substantivo que significa "marido"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優しい - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
  • です - verbo que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
私の助手はとても優秀です。

Watashi no joshu wa totemo yuushu desu

Meu assistente é muito bom.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 助手 - substantivo que significa "assistente" ou "ajudante"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優秀 - adjetivo que significa "excelente" ou "competente"
  • です - verbo que indica o estado ou ação de ser ou estar
Previous Next

Outras Palavras do tipo: conjuncão adversativa

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjuncão adversativa

偶に

tamani

ocasionalmente; de ​​vez em quando

出来るだけ

dekirudake

se tudo for possível

案外

angai

inesperadamente

却って

kaete

ao contrário; em vez disso; pelo contrário; antes; mais ainda; em vez de

もろに

moroni

Completamente; todo o caminho

でも