Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Os vasos sanguíneos desempenham um papel importante no transporte de sangue por todo o corpo.

Os vasos sanguíneos desempenham um papel importante no transporte de sangue no corpo.

  • 血管 (ketsukan) - vaso sanguíneo
  • 体内 (tainai) - dentro do corpo
  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 運ぶ (hakobu) - transportar
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Por favor, conserte as roupas que foram viradas do avesso.

Por favor, conserte as roupas invertidas.

  • 裏返し - virado do avesso
  • になった - tornou-se
  • 服 - roupa
  • を - partícula de objeto direto
  • 直してください - por favor, conserte
裸のままで出かけるのは恥ずかしいです。

Hadaka no mama de dekakeru no wa hazukashii desu

É vergonhoso sair nu.

É embaraçoso sair nu.

  • 裸のままで出かける - sair sem roupa
  • のは - partícula que indica o assunto da frase
  • 恥ずかしい - envergonhado, constrangido
  • です - verbo ser/estar no presente
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

A indústria de fabricação desempenha um papel importante na economia do Japão.

A indústria manufatureira desempenha um papel importante na economia japonesa.

  • 製造業 - Indústria manufatureira
  • は - Partícula de tópico
  • 日本の - Do Japão
  • 経済にとって - Para a economia
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - Desempenha um papel
芝生が美しいです。

Shibafu ga utsukushii desu

A grama é bonita.

O gramado é lindo.

  • 芝生 (shibafu) - grama
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 美しい (utsukushii) - bonito
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
花は美しいです。

Hana wa utsukushii desu

As flores são bonitas.

As flores são lindas.

  • 花 - significa "flor" em japonês
  • は - é uma partícula gramatical que marca o tópico da frase
  • 美しい - significa "bonita" ou "belo" em japonês
  • です - é uma forma educada de dizer "é" ou "está" em japonês
花壇には美しい花が咲いています。

Kadan ni wa utsukushii hana ga saite imasu

Lindas flores estão florescendo no canteiro.

Lindas flores estão florescendo no canteiro.

  • 花壇 (かだん) - significa "canteiro de flores".
  • に - partícula que indica a localização da ação, neste caso, "no canteiro de flores".
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o canteiro de flores".
  • 美しい (うつくしい) - adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
  • 花 (はな) - substantivo que significa "flor".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "as flores".
  • 咲いています (さいています) - verbo que significa "estão florescendo".
花嫁は美しいです。

Hanayome wa utsukushii desu

A noiva é linda.

A noiva é linda.

  • 花嫁 (hanayome) - noiva
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) - bonita
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
芽が芽吹く春の風景は美しいです。

Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu

A paisagem da primavera em que os brotos começam a brotar é linda.

O cenário da primavera onde os brotos brotam são lindos.

  • 芽が芽吹く - brotos começam a crescer
  • 春の - primavera
  • 風景は - paisagem
  • 美しいです - é bonita
蒸した野菜はとても美味しいです。

Mushita yasai wa totemo oishii desu

Os vegetais cozidos no vapor são muito saborosos.

Os legumes cozidos no vapor são muito deliciosos.

  • 蒸した - Verbo 蒸す (mussu) no passado, que significa "cozido no vapor"
  • 野菜 - Substantivo que significa "legumes"
  • は - Partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • とても - Advérbio que significa "muito"
  • 美味しい - Adjetivo que significa "delicioso"
  • です - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

益々

masumasu

cada vez mais; mais e mais

県庁

kenchou

Escritório de Prefeitura

移民

imin

emigração; imigração; emigrante; imigrante

国語

kokugo

Língua nacional

今に

imani

em breve; mesmo agora

し