Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

見積りを出してください。

Mitsumori wo dashite kudasai

Por favor, forneça uma estimativa.

Por favor, me dê uma estimativa.

  • 見積り - estimativa
  • を - partícula de objeto
  • 出して - verbo "sair" no gerúndio
  • ください - forma educada do verbo "dar"
見落とさないように注意してください。

Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai

Por favor, preste atenção para não perder de vista.

Cuidado para não ignorá -lo.

  • 見落とさない - não perder de vista
  • ように - para que
  • 注意して - prestar atenção
  • ください - por favor
解散することになりました。

Kaisan suru koto ni narimashita

Foi decidido dissolver.

Eu decidi se dissipar.

  • 解散する - verbo "dissolver" conjugado no presente do indicativo
  • こと - substantivo "coisa"
  • に - partícula que indica destino ou direção
  • なりました - verbo "tornar-se" conjugado no passado do indicativo
訂正してください。

Teisei shite kudasai

Por favor, corrija.

Por favor corrija.

  • 訂正 - significa "correção" em japonês
  • して - é a forma do verbo "fazer" no gerúndio em japonês
  • ください - é uma expressão educada que significa "por favor" ou "faça isso para mim" em japonês
記入してください。

Kinyuu shite kudasai

Por favor, preencha.

Por favor preencha.

  • 記入 - significa "preencher" em japonês
  • して - é uma forma do verbo "fazer" em japonês
  • ください - é uma expressão que significa "por favor" ou "faça isso para mim" em japonês
記号を使って文章を書くのは楽しいです。

Kigō o tsukatte bunshō o kaku no wa tanoshii desu

É divertido escrever frases usando símbolos.

É divertido usar um símbolo para escrever frases.

  • 記号 (kigou) - símbolo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 文章 (bunshou) - texto, frase
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 書く (kaku) - escrever
  • のは (no wa) - partícula de tópico
  • 楽しい (tanoshii) - divertido, agradável
  • です (desu) - ser, estar (forma polida)
設立された会社は成功しました。

Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita

A empresa que foi estabelecida teve sucesso.

A empresa estabelecida foi bem -sucedida.

  • 設立された - verbo 設立 (estabelecer) no passado e passivo
  • 会社 - substantivo que significa "empresa"
  • は - partícula de tópico
  • 成功しました - verbo 成功 (sucesso) no passado e educado
蕾は美しい花の始まりです。

Tsubomi wa utsukushii hana no hajimari desu

A flor começa com um belo botão.

Brotos são o começo de lindas flores.

  • 蕾 - significa "botão" ou "gema" em japonês.
  • は - partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 美しい - adjetivo japonês que significa "bonito" ou "belo".
  • 花 - substantivo japonês que significa "flor".
  • の - partícula gramatical japonesa que indica posse ou relação.
  • 始まり - substantivo japonês que significa "começo" ou "início".
  • です - verbo japonês que indica "ser" ou "estar" (forma educada).
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

Por favor, manuseie os produtos químicos com cuidado.

Por favor, tenha cuidado com produtos químicos.

  • 薬品 - Substantivo que significa "produto químico" ou "medicamento".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
  • 注意して - Verbo "注意する" (prestar atenção, tomar cuidado) no gerúndio, indicando a ação de prestar atenção.
  • 扱って - Verbo "扱う" (manusear, lidar com) no gerúndio, indicando a ação de lidar com o produto químico.
  • ください - Verbo "くださる" (dar, oferecer) no imperativo, indicando um pedido para que a pessoa faça algo, neste caso, tomar cuidado ao lidar com o produto químico.
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

O sangue desempenha um papel importante no corpo.

O sangue desempenha um papel importante no corpo.

  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 身体 (shintai) - corpo
  • 重要 (juuyou) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たす (hatasu) - desempenhar/cumprir
  • しています (shiteimasu) - está fazendo
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

運営

unei

gestão; administração; operação

怪獣

kaijyuu

monstro

後輩

kouhai

Junior (no trabalho ou escola)

kaze

vento; brisa

軌道

kidou

órbita; trilho ferroviário

し