Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Die Blutgefäße spielen eine wichtige Rolle beim Transport von Blut im gesamten Körper.

Blutgefäße spielen eine wichtige Rolle beim Transport von Blut im Körper.

  • 血管 (ketsukan) - Blutgefäß
  • 体内 (tainai) - Im Körper
  • 血液 (ketsueki) - Blut
  • 運ぶ (hakobu) - tragen
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papel/Função
  • 果たしています (hatashite imasu) - spielend
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Bitte reparieren Sie die Kleidung, die von innen herausgedreht wurden.

Bitte reparieren Sie die umgekehrten Kleidung.

  • 裏返し - Auf links gedreht
  • になった - wurde
  • 服 - Kleidung
  • を - Akkusativpartikel
  • 直してください - Bitte reparieren
裸のままで出かけるのは恥ずかしいです。

Hadaka no mama de dekakeru no wa hazukashii desu

Es ist beschämend, nackt zu gehen.

Es ist peinlich, nackt zu werden.

  • 裸のままで出かける - nackt gehen
  • のは - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt
  • 恥ずかしい - verlegen, beschämt
  • です - Verbo sein no presente.
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.

Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.

  • 製造業 - Fertigungsindustrie
  • は - Partícula de tópico
  • 日本の - Nach Japan
  • 経済にとって - Zur Wirtschaft
  • 重要な - Wichtig
  • 役割を果たしています - Spielt eine Rolle
芝生が美しいです。

Shibafu ga utsukushii desu

Das Gras ist wunderschön.

Der Rasen ist wunderschön.

  • 芝生 (shibafu) - Gras
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 美しい (utsukushii) - schön
  • です (desu) - Verb "to be" im Präsens
花は美しいです。

Hana wa utsukushii desu

Die Blüten sind schön.

Die Blüten sind schön.

  • 花 - blume
  • は - ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes markiert
  • 美しい - bedeutet "schön" auf Japanisch
  • です - ist eine höfliche Art, "ist" oder "sind" auf Japanisch zu sagen
花壇には美しい花が咲いています。

Kadan ni wa utsukushii hana ga saite imasu

Schöne Blumen blühen im Blumenbeet.

Schöne Blumen blühen im Blumenbeet.

  • 花壇 (かだん) - Blumenbeet.
  • に - Teilchen, das den Ort der Handlung angibt, in diesem Fall "im Blumenbeet".
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "das Blumenbeet".
  • 美しい (うつくしい) - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
  • 花 (はな) - Substantiv, das "Blume" bedeutet.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "die Blumen".
  • 咲いています (さいています) - das Blühen
花嫁は美しいです。

Hanayome wa utsukushii desu

Die Braut ist wunderschön.

Die Braut ist wunderschön.

  • 花嫁 (hanayome) - Braut
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 美しい (utsukushii) - schön
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
芽が芽吹く春の風景は美しいです。

Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu

Die Frühlingslandschaft, in der die Knospen zu sprießen beginnen, ist wunderschön.

Die Frühlingslandschaft, in der Knospen sprießen, ist wunderschön.

  • 芽が芽吹く - Sprossen beginnen zu wachsen.
  • 春の - Frühling
  • 風景は - Landschaft
  • 美しいです - ist schön
蒸した野菜はとても美味しいです。

Mushita yasai wa totemo oishii desu

Gedämpftes Gemüse ist sehr lecker.

Gedämpftes Gemüse ist sehr lecker.

  • 蒸した - Das Verb "蒸す" (mussu) bedeutet im Vergangenheitsform "gedämpft" auf Deutsch.
  • 野菜 - Gemüse
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美味しい - Köstlich
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

当て

ate

Objekt; Ziel; Ende; Hoffnungen; Erwartungen

感触

kanshoku

Berührungsgefühl; Gefühl; Empfindung

後退

koutai

Rückzug; Backpace (BS)

競馬

keiba

Pferderennen

ran

Textspalte (zum Beispiel wie in einer Zeitung)

シ