번역 및 의미: 間 - aida
Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e profundidade? 間[あいだ] (aida) é um desses termos que vai muito além da simples tradução de "espaço" ou "intervalo". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o pictograma e até algumas curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Se você está estudando japonês, entender 아이다 é essencial, já que ela aparece em expressões comuns e até em nomes de lugares. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para fixar esse vocabulário.
일본에서는 間 não é apenas um conceito físico, mas também temporal e até emocional. Já reparou como os japoneses valorizam os momentos entre uma ação e outra? Essa palavra está no cerne dessa filosofia. Aqui, você vai descobrir como ela é usada em frases do dia a dia, por que seu kanji tem essa forma e até alguns trocadilhos engraçados que os japoneses adoram. Prepare-se para ver 아이다 com outros olhos!
A origem e o kanji de 間
한자 間 é uma verdadeira obra-prima da escrita japonesa. Ele é composto por dois elementos: 門 (portão) e 日 (sol). Juntos, eles criam a imagem do sol visto através de um portão, simbolizando literalmente o "espaço entre". Não é à toa que esse caractere também pode ser lido como マ (ma), outro termo crucial para entender o conceito de intervalo na cultura japonesa.
Na antiguidade, os japoneses usavam 間 para medir não apenas distâncias físicas, mas também o tempo entre os eventos. Essa dualidade permanece até hoje. Por exemplo, em arquitetura tradicional, KEN (outra leitura do mesmo kanji) era uma unidade de medida para espaços entre pilares. Já no cotidiano, ouvimos frequentemente frases como 食事の間 (shokuji no aida), significando "durante a refeição". Percebe como o mesmo ideograma abrange tanto o concreto quanto o abstrato?
Como 間 é usado no japonês moderno
No Japão atual, 아이다 aparece em situações que vão desde as mais práticas até as mais poéticas. Uma expressão comum é 彼との間 (kare to no aida), que se refere ao relacionamento entre duas pessoas, literalmente "o espaço entre eu e ele". Também usamos muito この間 (kono aida) para falar de "outro dia" ou "recentemente", mostrando como o termo se aplica ao tempo.
Quer um exemplo divertido? Os japoneses adoram trocadilhos com 間, especialmente em nomes de estabelecimentos. Já vi um café chamado 猫の間 (neko no aida), algo como "O Espaço dos Gatos", onde os felinos circulavam livremente entre as mesas. E nas artes marciais, o conceito de 마 아이 (間合い), a distância ideal entre oponentes, é fundamental. Isso prova como essa palavra está enraizada em diversos aspectos da vida no Japão.
Dicas para memorizar e usar 間 corretamente
Uma forma infalível de fixar 아이다 é associá-la a situações concretas. Experimente criar frases como 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - ler livros durante o trem) ou 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - as coisas não vão bem entre eu e meu amigo). Usar o termo em contextos reais ajuda o cérebro a gravá-lo naturalmente.
Para quem gosta de técnicas visuais, vale desenhar mentalmente o kanji: imagine o sol (日) brilhando entre as folhas de um portão (門). Essa imagem não só facilita a escrita do caractere como reforça seu significado essencial. E quando ouvir músicas japonesas, fique atento - 間 aparece frequentemente em letras, especialmente nas mais melancólicas que falam de distância emocional. Quem sabe você não a reconhece na próxima playlist?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 間隔 (kankaku) - 간격, 객체 사이의 공간
- 期間 (kikan) - 기간, 시간의 지속
- 間柄 (aitai) - 관계, 사람들 간의 연결
- 間隙 (kansui) - 틈, 물체 사이의 공간 또는 간격
- 間合い (maai) - 상호작용에서 적절한 거리 또는 시간, 특히 무술에서 사용됩니다.
- 間際 (magawa) - 이벤트 이전의 순간
- 間接 (kan-setsu) - 간접적으로, 직접적으로는 아닙니다.
- 間違い (machigai) - erro, engano
- 間奏 (kansou) - 인터루디오, 음악 휴식
- 間休み (ma-yasumi) - 휴식 시간
- 間食 (kanshoku) - 간식, 식사 사이의 음식
- 間接的 (kan-setsu-teki) - 간접적으로, 직접적이지 않은 방식으로
- 間に合う (ma ni au) - 정시에 도착하다, 기한 내에 있다
- 間違う (machigau) - 실수하다, 잘못을 저지르다
- 間もなく (mamonaku) - 곧 만나요, 조만간
- 間を置く (ma o oku) - 잠깐 휴식하다, 간격을 두다
- 間違いない (machigai nai) - 확실히, 분명히 맞습니다.
- 間接税 (kan-setsu-zei) - 간접세
- 間接照明 (kan-setsu shoumei) - 간접 조명
- 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - 간접 조명 장비
일본어로 쓰는 방법 - (間) aida
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (間) aida:
예문 - (間) aida
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu
창조는 인류의 가장 큰 힘이다.
창조는 인간의 가장 큰 힘입니다.
- 創造 (souzou) - 창조
- は (wa) - 주제 파티클
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - 소유 입자
- 最大 (saidai) - 최고
- の (no) - 소유 입자
- 力 (chikara) - 힘
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
친구들과 함께하는 것은 재미있습니다.
친구들과 함께하는 것은 재미있다.
- 仲間 - "동료/친구"
- と - 누군가와 함께 있음을 나타내는 입자입니다.
- 一緒に - "함께/과"
- いる - 존재하는 행동을 나타내는 동사입니다.
- と - 누군가와 함께 있음을 나타내는 입자입니다.
- 楽しい - 재미있는/즐거운을 의미하는 형용사입니다.
- です - 문장의 격식과 마무리를 나타내는 조사입니다.
Sekai wa hiroi
세상은 광대합니다.
세상은 넓습니다.
- 世間 - 세계 또는 사회를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 広い - "넓다" 또는 "넓다"를 의미하는 형용사.
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
이 제품의 예상 소요 시간은 3일입니다.
이 제품의 표준은 3 일입니다.
- この商品の目安 - 이 제품의 추천
- は - 주제 파티클
- 3日間 - 삼 일
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu
1 년에는 365 일이 있습니다.
1 년은 365 일입니다.
- 1年間 - 일 년 동안을 가리킵니다.
- は - 주제 마커 태그
- 365日 - 일년 동안의 일 수를 나타냅니다.
- あります - 동사 "존재하다"의 공손한 형태
Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou
이 새로운 비즈니스 모델을 구축하는 데는 시간이 걸립니다.
- この (kono) - 이것
- 新しい (atarashii) - 새로운
- ビジネスモデル (bijinesu moderu) - 비즈니스 모델
- の (no) - 에서
- 確立 (kakuritsu) - 설립
- には (niwa) - 필요
- 時間 (jikan) - 시간
- がかかる (gakakaru) - 들 것
- でしょう (deshou) - 아마도
Kono shori wa jikan ga kakarimasu
이 과정에는 시간이 걸립니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 処理 - "처리" 또는 "취급"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 時間 - "시간"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- かかります - "시간이 걸리다" 또는 "느리다"를 의미하는 동사, 현재 시제로 활용됨
Rejā wa watashitachi no seikatsu ni hitsuyōna rifureshu no jikan desu
레저는 우리 삶에 필요한 상쾌한 시간입니다.
- レジャー - 레이저
- は - 주제 파티클
- 私たち - 우리
- の - 소유 입자
- 生活 - 삶
- に - 위치 정보
- 必要 - 필요한
- な - 형용사의 형태소
- リフレッシュ - 재충전
- の - 소유 입자
- 時間 - 시간
- です - 되다(상태 동사)
Ittei no jikan ga hitsuyou desu
당신은 어느 정도의 시간이 필요합니다.
- 一定の (ittei no) - "확실한" 또는 "확실한"을 의미합니다.
- 時間 (jikan) - 시간
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 문법 부호
- 必要 (hitsuyou) - 필요한 (kr)
- です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu
하루는 인생에서 중요한 순간입니다.
평생 동안 중요한 순간입니다.
- 一日 (ichinichi) - 어느 날
- 一生 (isshou) - 일생
- の (no) - 소유 입자
- 大切 (taisetsu) - 중요한
- な (na) - 형용사의 형태소
- 時間 (jikan) - 시간
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"