번역 및 의미: 野 - no
A palavra japonesa 野[の] é um termo simples, mas com significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode abrir portas para uma compreensão mais rica da cultura e da comunicação no idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida pelos falantes nativos.
Além disso, veremos exemplos práticos de como 野[の] aparece em frases e contextos reais, além de dicas para memorizar seu uso corretamente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer uma curiosidade linguística, este guia vai te ajudar a dominar essa palavra essencial.
Significado e tradução de 野[の]
A palavra 野[の] pode ser traduzida como "campo", "área aberta" ou "natureza selvagem". Ela carrega a ideia de espaços não urbanizados, como campos agrícolas, planícies ou regiões rurais. Em alguns contextos, também pode se referir a algo não domesticado ou livre, como em expressões que envolvem animais selvagens.
Vale destacar que 野[の] não se limita apenas a paisagens físicas. Em certas situações, ela aparece em termos abstratos, como em 野望[やぼう] (ambição desmedida), onde metaforicamente representa algo que "escapa do controle". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos literários.
Origem e escrita do kanji 野
O kanji 野 é composto por dois elementos principais: o radical de "terra" (里) e o componente fonético 予. Historicamente, ele surgiu na China e foi incorporado ao japonês com o mesmo significado de "campo" ou "região não cultivada". Sua leitura kun'yomi (japonesa) é の, enquanto a on'yomi (chinesa) é ヤ, como em 野球[やきゅう] (beisebol).
Uma curiosidade interessante é que, embora 野 seja frequentemente associado a ambientes naturais, ele também aparece em palavras que denotam atividades humanas, como 野外[やがい] (ao ar livre) ou 分野[ぶんや] (área de atuação). Essa dualidade entre natureza e ação humana faz do kanji um elemento rico em significados culturais.
일상적인 사용과 실제 예시
No dia a dia, 野[の] é usada tanto sozinha quanto em combinação com outros kanjis. Frases como 野の花[ののはな] (flor do campo) ou 野を歩く[のをあるく] (caminhar pelo campo) são comuns e mostram sua aplicação em contextos naturais. Também é frequente em nomes de lugares, como 上野[うえの], um famoso bairro de Tóquio.
Para quem está aprendendo japonês, uma dica útil é associar 野[の] a imagens de paisagens abertas ou ambientes rurais. Isso ajuda a fixar seu significado principal. Outra estratégia é praticar com palavras compostas, como 野鳥[やちょう] (pássaro selvagem) ou 野草[やそう] (erva daninha), que reforçam a ideia de algo não domesticado.
野[の] na cultura japonesa
Na cultura japonesa, 野[の] está ligada a valores como simplicidade e conexão com a natureza. Ela aparece frequentemente em haicais e literatura tradicional, simbolizando a beleza efêmera do mundo natural. Além disso, expressões como 野に下る[のにくだる] (deixar o governo para voltar à vida comum) mostram como o termo também tem conotações sociais e históricas.
Em animes e mangás, é comum ver 野[の] em cenários de aventura ou histórias que envolvem viagens pelo interior do Japão. Sua presença reforça temas como liberdade e exploração, tornando-a uma palavra carregada de simbolismo além do sentido literal.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 野原 (Nohara) - 오픈 필드
- 草原 (Sōgen) - 프라다리아, 풀로 덮인 들판
- 野地 (Nochi) - 농촌, 들판
- 野外 (Yagai) - 야외, 개방된 공간에서
- 野生 (Yasei) - Selvagem
- 野性 (Yasei) - 자연의 본능, 자연스러운 본능
- 野趣 (Yashu) - 자연미, 시골의 매력
- 野趣味 (Yashumi) - 야외 활동에 대한 관심
- 野味 (Yami) - 자연의 맛이나 향기
- 野菜 (Yasai) - 채소, 야채
- 野菜畑 (Yasai batake) - 채소밭
- 野菜園 (Yasai en) - 채소 정원
- 野菜作り (Yasai zukuri) - 채소 재배
- 野菜料理 (Yasai ryōri) - 채소 요리
- 野草 (Yasō) - 야생 허브
- 野花 (Yabana) - 야생화
- 野鳥 (Yachō) - 야생 새들
- 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - 조류 관찰
- 野獣 (Yajū) - 야생 짐승들
- 野獣園 (Yajū en) - 야생 동물원
- 野球場 (Yakyūjō) - 야구장
- 野球場地 (Yakyūjōchi) - 야구장 위치
- 野球場面 (Yakyūjōmen) - 야구 경기의 장면
- 野球場所 (Yakyū basho) - 야구 게임 장소
- 野球場合 (Yakyū baai) - 야구 경기 중 상황
- 野球場内 (Yakyūjōnai) - 야구장 안에서
- 野球場外 (Yakyūjōgai) - 야구장 밖에서
일본어로 쓰는 방법 - (野) no
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (野) no:
예문 - (野) no
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yakyuu ga suki desu
나는 야구를 좋아한다.
- 野球 - "yakyuu" - 일본어로 '야구'를 의미합니다.
- が - "ga" - 주어를 나타내는 품사입니다
- 好き - "suki" - "좋아하다"나 "사랑하다"를 의미합니다.
- です - "desu" - 이것은 문장의 형식적인 성격과 종결을 나타내는 부호입니다
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
야생 동물들이 숲 속을 뛰어다니고 있습니다.
- 野生の動物 - 야생 동물
- が - 주어 부위 조각
- 森の中 - 숲 속에서
- を - 직접 목적격 조사
- 走っている - 달리기
Yakyuu ga daisuki desu
나는 야구를 좋아한다.
- 野球 - 일본어로 '야구'를 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 大好き - 일본어로 "매우 사랑하다" 또는 "숭배하다"라는 뜻
- です - 일본어로 '되다' 또는 '되다'의 정중한 형식
Yasai wo itameru no ga suki desu
나는 야채를 볶는 것을 좋아합니다.
나는 야채를 볶는 것을 좋아합니다.
- 野菜 - vegetais
- を - 객체의 특성
- 炒める - refogar
- のが - 어떤 것이 누군가의 취향이나 선호도에 맞는 것임을 나타내는 입자
- 好き - 좋아하다
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Yatou wa seiken wo hihan suru
야당은 정부를 비판한다.
야당은 정부를 비판한다.
- 野党 - 보존 휴면
- は - 주제 파티클
- 政権 - 정부, 행정
- を - 직접 목적격 조사
- 批判する - 비판하다, 비난하다
Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu
야외 캠핑은 즐겁습니다.
야외 캠핑은 즐겁습니다.
- 野外で - 옥외
- キャンプする - acampar
- のは - 주제를 나타내는 입자
- 楽しい - divertido
- です - (문장의 공손함을 나타내는 입자)
Yasei no doubutsu wa jiyuu ni ikiru koto ga dekiru
야생 동물은 자유롭게 살 수 있습니다.
야생 동물은 자유롭게 살 수 있습니다.
- 野生の動物 - 야생 동물
- は - 주제 파티클
- 自由に - 자유롭게
- 生きる - 살다
- ことができる - 능력 있음
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
야채를 먹는 것은 건강에 좋습니다.
야채를 먹으면 건강에 좋습니다.
- 野菜 - "채소"
- を - 직접 목적격 조사
- 食べる - 먹다
- こと - "사물"을 의미하는 명사
- は - 주제 파티클
- 健康 - 건강
- に - 대상 페이지
- 良い - 좋은
- です - 현재형 "이다" 동사
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
요리하는 것이 내 전문분야입니다.
요리는 나의 전문 분야입니다.
- 調理 - 식품 준비
- は - 주제 파티클
- 私 - Eu
- の - 소유 부정사
- 得意 - 능력, 전문분야
- 分野 - 구역, 영역
- です - 이다 (동사)
Mushita yasai wa totemo oishii desu
증기 요리 야채는 매우 맛있습니다.
증기 요리 야채는 매우 맛있습니다.
- 蒸した - 과거형 동사 "쿠크다"는 "증기로 익히다"를 의미합니다.
- 野菜 - "채소"
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 美味しい - "맛있다"를 의미하는 형용사
- です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
