Tradução e Significado de: 野 - no
A palavra japonesa 野[の] é um termo simples, mas com significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode abrir portas para uma compreensão mais rica da cultura e da comunicação no idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida pelos falantes nativos.
Além disso, veremos exemplos práticos de como 野[の] aparece em frases e contextos reais, além de dicas para memorizar seu uso corretamente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer uma curiosidade linguística, este guia vai te ajudar a dominar essa palavra essencial.
Significado e tradução de 野[の]
A palavra 野[の] pode ser traduzida como "campo", "área aberta" ou "natureza selvagem". Ela carrega a ideia de espaços não urbanizados, como campos agrícolas, planícies ou regiões rurais. Em alguns contextos, também pode se referir a algo não domesticado ou livre, como em expressões que envolvem animais selvagens.
Vale destacar que 野[の] não se limita apenas a paisagens físicas. Em certas situações, ela aparece em termos abstratos, como em 野望[やぼう] (ambição desmedida), onde metaforicamente representa algo que "escapa do controle". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos literários.
Origem e escrita do kanji 野
O kanji 野 é composto por dois elementos principais: o radical de "terra" (里) e o componente fonético 予. Historicamente, ele surgiu na China e foi incorporado ao japonês com o mesmo significado de "campo" ou "região não cultivada". Sua leitura kun'yomi (japonesa) é の, enquanto a on'yomi (chinesa) é ヤ, como em 野球[やきゅう] (beisebol).
Uma curiosidade interessante é que, embora 野 seja frequentemente associado a ambientes naturais, ele também aparece em palavras que denotam atividades humanas, como 野外[やがい] (ao ar livre) ou 分野[ぶんや] (área de atuação). Essa dualidade entre natureza e ação humana faz do kanji um elemento rico em significados culturais.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 野[の] é usada tanto sozinha quanto em combinação com outros kanjis. Frases como 野の花[ののはな] (flor do campo) ou 野を歩く[のをあるく] (caminhar pelo campo) são comuns e mostram sua aplicação em contextos naturais. Também é frequente em nomes de lugares, como 上野[うえの], um famoso bairro de Tóquio.
Para quem está aprendendo japonês, uma dica útil é associar 野[の] a imagens de paisagens abertas ou ambientes rurais. Isso ajuda a fixar seu significado principal. Outra estratégia é praticar com palavras compostas, como 野鳥[やちょう] (pássaro selvagem) ou 野草[やそう] (erva daninha), que reforçam a ideia de algo não domesticado.
野[の] na cultura japonesa
Na cultura japonesa, 野[の] está ligada a valores como simplicidade e conexão com a natureza. Ela aparece frequentemente em haicais e literatura tradicional, simbolizando a beleza efêmera do mundo natural. Além disso, expressões como 野に下る[のにくだる] (deixar o governo para voltar à vida comum) mostram como o termo também tem conotações sociais e históricas.
Em animes e mangás, é comum ver 野[の] em cenários de aventura ou histórias que envolvem viagens pelo interior do Japão. Sua presença reforça temas como liberdade e exploração, tornando-a uma palavra carregada de simbolismo além do sentido literal.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 野原 (Nohara) - Campo aberto
- 草原 (Sōgen) - Pradaria, campo coberto de grama
- 野地 (Nochi) - Área rural, campo
- 野外 (Yagai) - Ao ar livre, em campo aberto
- 野生 (Yasei) - Selvagem
- 野性 (Yasei) - Natureza selvagem, instinto natural
- 野趣 (Yashu) - Beleza natural, charme do campo
- 野趣味 (Yashumi) - Interesse por atividades ao ar livre
- 野味 (Yami) - Sabores ou aromas da natureza
- 野菜 (Yasai) - Vegetais, hortaliças
- 野菜畑 (Yasai batake) - Horta de vegetais
- 野菜園 (Yasai en) - Jardim de vegetais
- 野菜作り (Yasai zukuri) - Cultivo de vegetais
- 野菜料理 (Yasai ryōri) - Culinária de vegetais
- 野草 (Yasō) - Ervas silvestres
- 野花 (Yabana) - Flores silvestres
- 野鳥 (Yachō) - Pássaros selvagens
- 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - Observação de aves
- 野獣 (Yajū) - Bestas selvagens
- 野獣園 (Yajū en) - Zoo de animais selvagens
- 野球場 (Yakyūjō) - Estádio de beisebol
- 野球場地 (Yakyūjōchi) - Localização do estádio de beisebol
- 野球場面 (Yakyūjōmen) - Cena de um jogo de beisebol
- 野球場所 (Yakyū basho) - Local para jogos de beisebol
- 野球場合 (Yakyū baai) - Situação durante um jogo de beisebol
- 野球場内 (Yakyūjōnai) - Dentro do estádio de beisebol
- 野球場外 (Yakyūjōgai) - Fora do estádio de beisebol
Palavras relacionadas
Romaji: no
Kana: の
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: campo
Significado em Inglês: field
Definição: ``Não'' é uma palavra que se refere a terras não urbanizadas cheias de natureza ou a uma grande área que não foi mantida pelo homem.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (野) no
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (野) no:
Frases de Exemplo - (野) no
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yakyuu ga suki desu
Eu gosto de beisebol.
- 野球 - "yakyuu" - significa "beisebol" em japonês
- が - "ga" - é uma partícula que indica o sujeito da frase
- 好き - "suki" - significa "gostar" ou "amar"
- です - "desu" - é uma partícula que indica a formalidade e o fim da frase
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
Animais selvagens estão correndo na floresta.
- 野生の動物 - animal selvagem
- が - partícula de sujeito
- 森の中 - dentro da floresta
- を - partícula de objeto direto
- 走っている - correndo
Yakyuu ga daisuki desu
Eu amo beisebol.
- 野球 - significa "beisebol" em japonês
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 大好き - significa "amor muito" ou "adorar" em japonês
- です - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
Yasai wo itameru no ga suki desu
Eu gosto de refogar legumes.
Eu gosto de fritar vegetais.
- 野菜 - vegetais
- を - partícula de objeto
- 炒める - refogar
- のが - partícula que indica que algo é do gosto ou preferência de alguém
- 好き - gostar
- です - verbo ser/estar na forma educada
Yatou wa seiken wo hihan suru
A oposição critica o governo.
A oposição critica o governo.
- 野党 - partido de oposição
- は - partícula de tópico
- 政権 - governo, administração
- を - partícula de objeto direto
- 批判する - criticar, condenar
Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu
É divertido acampar ao ar livre.
É divertido acampar ao ar livre.
- 野外で - ao ar livre
- キャンプする - acampar
- のは - (partícula que indica o tópico da frase)
- 楽しい - divertido
- です - (partícula que indica a formalidade da frase)
Yasei no doubutsu wa jiyuu ni ikiru koto ga dekiru
Animais selvagens podem viver livremente.
Animais selvagens podem viver livremente.
- 野生の動物 - Animais selvagens
- は - Partícula de tópico
- 自由に - Livremente
- 生きる - Viver
- ことができる - Ser capaz de
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
Comer vegetais é bom para a saúde.
Comer vegetais é bom para a sua saúde.
- 野菜 - significa "vegetais"
- を - partícula de objeto direto
- 食べる - significa "comer"
- こと - substantivo que significa "coisa"
- は - partícula de tópico
- 健康 - significa "saúde"
- に - partícula de destino
- 良い - significa "bom"
- です - verbo "ser" no presente
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
Cozinhar é a minha especialidade.
Cozinhar é minha especialidade.
- 調理 - Preparação de alimentos
- は - Partícula de tópico
- 私 - Eu
- の - Partícula possessiva
- 得意 - Habilidade, especialidade
- 分野 - Campo, área
- です - É (verbo ser)
Mushita yasai wa totemo oishii desu
Os vegetais cozidos no vapor são muito saborosos.
Os legumes cozidos no vapor são muito deliciosos.
- 蒸した - Verbo 蒸す (mussu) no passado, que significa "cozido no vapor"
- 野菜 - Substantivo que significa "legumes"
- は - Partícula gramatical que indica o tópico da frase
- とても - Advérbio que significa "muito"
- 美味しい - Adjetivo que significa "delicioso"
- です - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo
