번역 및 의미: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

기원과 역사적 사용

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
  • 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
  • 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
  • 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
  • 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
  • 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
  • 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
  • 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
  • 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
  • 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀

연관된 단어

比重

hijyuu

비중

体重

taijyuu

체중

尊重

sonchou

존경; 존중; 고려 사항

重体

jyuutai

심각하게 아프다. 심각한 상태; 임계 조건

重大

jyuudai

중요한; 무거운

重点

jyuuten

중요한 지점; 스트레스; 콜론; 중요성

重複

jyuufuku

복사; 되풀이; 겹침; 중복성; 복구

重宝

jyuuhou

귀중한 보물; 편의; 공익사업

重要

jyuuyou

중요한; 중요한; 근본적인; 기본; 큰

重量

jyuuryou

무게; 헤비급 복서

Romaji: e
Kana:
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: '-구부러; -타임스

영어로의 의미: '-fold;-ply

정의: 무겁고 고통스럽습니다. 또한 무거운 물건과 액세서리입니다. 물건의 무게와 무거운 마음. 물건이 도착합니다. 메신저: "나는 오늘 물건을 소중히 여긴다." 또한 대담하고 대지를 존중하십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (重) e

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:

예문 - (重) e

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の体重は増えています。

Watashi no taijuu wa fuete imasu

체중이 증가하고 있습니다.

체중이 늘고 있습니다.

  • 私 - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 体重 - "체중"을 의미하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • 増えています - 동사는 현재 시제 및 공손한 형태로 "증가하다"를 의미합니다.
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

Acreditamos que é importante construir uma confiança.

  • 私たちは - 우리
  • 信任関係 - Relação de confiança
  • を - 객체의 특성
  • 築く - Construir
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 重要 - 중요합니다
  • だ - Forma abreviada de です (verbo ser/estar)
  • と - 인용 주소록
  • 信じています - Acreditamos
私たちは伝統を重んじる。

Watashitachi wa dentō o omonjiru

우리는 전통을 소중히 여깁니다.

우리는 전통을 소중히 여깁니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 伝統を - "tradição" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto direto da frase
  • 重んじる - "valorizar" ou "dar importância" em japonês, conjugado no presente afirmativo
紙はとても重要な素材です。

Kami wa totemo juuyou na sozai desu

이 논문은 매우 중요한 자료입니다.

  • 紙 (kami) - 종이
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 重要 (juuyou) - 중요한
  • な (na) - 형용사 부사동사
  • 素材 (sozai) - 자료
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
経済は国の発展にとって非常に重要です。

Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu

A economia é muito importante para o desenvolvimento do país.

  • 経済 - 경제
  • は - 주제 파티클
  • 国 - 나라
  • の - 소유 부정사
  • 発展 - 개발
  • にとって - 수신자
  • 非常に - 매우
  • 重要 - 중요합니다
  • です - Verbo ser (formal)
維持することは重要です。

Iji suru koto wa juuyou desu

유지하는 것이 중요합니다.

유지하는 것이 중요합니다.

  • 維持する - manter
  • こと - 물건
  • は - 주제 파티클
  • 重要 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
脳は人間の最も重要な器官の一つです。

Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu

뇌는 인간의 가장 중요한 기관 중 하나입니다.

  • 脳 (nou) - cérebro
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • の (no) - 소유 부정사
  • 最も (mottomo) - 더 많은
  • 重要な (juuyouna) - 중요한
  • 器官 (kikan) - 기관
  • の (no) - 소유 부정사
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - ser/estar
脇役は重要な役割を果たします。

Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu

지원 역할은 중요한 역할을합니다.

  • 脇役 - 조연 캐릭터
  • は - 주제 파티클
  • 重要な - 중요한
  • 役割 - 종이, 역할
  • を - 직접 목적격 조사
  • 果たします - 수행하다, 이행하다
要素を理解することは重要です。

Yōso o rikai suru koto wa jūyō desu

요소를 이해하는 것이 중요합니다.

  • 要素 (yōso) - 요소
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 理解する (rikai suru) - compreender
  • こと (koto) - 추상명사
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 重要 (jūyō) - 중요한
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

증인은 진실을 말하는 것이 중요합니다.

간증의 진실에 대해 이야기하는 것이 중요합니다.

  • 証言 - Testemunho
  • は - 주제 파티클
  • 真実 - Verdade
  • を - 직접 목적어 조사
  • 語る - Falar
  • こと - 명사화 접미사
  • が - 주어 부위 조각
  • 重要 - 중요합니다
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

和やか

nagoyaka

빛; 침착한; 온화한; 조용한; 조화로운

旧事

kuji

과거 사건들; 과거

改訂

kaitei

revisão

五月蝿い

urusai

시끄러운; 높은; 까다 롭습니다

学説

gakusetsu

이론