Traducción y Significado de: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

Origem e Uso Histórico

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
  • 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
  • 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carga
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
  • 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta

Palabras relacionadas

比重

hijyuu

Gravedad específica

体重

taijyuu

el peso corporal

尊重

sonchou

respeto; estima; consideración

重体

jyuutai

seriamente enfermo; estado grave; condición crítica

重大

jyuudai

importante; pesado

重点

jyuuten

punto importante; tensión en; colon; énfasis

重複

jyuufuku

duplicación; repetición; cubrir; redundancia; restauracion

重宝

jyuuhou

tesoro invaluable; conveniencia; utilidad

重要

jyuuyou

importfluente; significativo; fundamental; principal; grande

重量

jyuuryou

peso; pugilista peso pesado

Romaji: e
Kana:
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: '-para doblar; -veces

Significado en inglés: '-fold;-ply

Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (重) e

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:

Frases de Ejemplo - (重) e

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の体重は増えています。

Watashi no taijuu wa fuete imasu

Mi peso está aumentando.

Mi peso está ganando.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 体重 - sustantivo que significa "peso corporal".
  • は - Partícula que indica el tema de la frase.
  • 増えています - verbo que significa "estar aumentando" en presente y forma educada.
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

Creemos que es importante generar confianza.

  • 私たちは - Nosotros
  • 信任関係 - Relación de confianza
  • を - partícula objeto
  • 築く - Construir
  • こと - Sustantivo abstracto
  • が - Partícula de sujeto
  • 重要 - Importante
  • だ - Forma abreviada de です (verbo ser/estar)
  • と - Documento de citação
  • 信じています - Acreditamos
私たちは伝統を重んじる。

Watashitachi wa dentō o omonjiru

Valoramos la tradición.

Valoramos la tradición.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 伝統を - "tradição" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto direto da frase
  • 重んじる - "valorizar" ou "dar importância" em japonês, conjugado no presente afirmativo
紙はとても重要な素材です。

Kami wa totemo juuyou na sozai desu

El papel es un material muy importante.

  • 紙 (kami) - papel
  • は (wa) - partícula de tema
  • とても (totemo) - muy
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Partícula adjetival
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - Verbo ser/estar
経済は国の発展にとって非常に重要です。

Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu

La economía es muy importante para el desarrollo del país.

  • 経済 - Economía
  • は - Partícula de tema
  • 国 - País
  • の - partícula posesiva
  • 発展 - Desenvolvimento
  • にとって - Para
  • 非常に - Muy
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo ser (formal)
維持することは重要です。

Iji suru koto wa juuyou desu

Manter é importante.

É importante manter.

  • 維持する - manter
  • こと - cosa
  • は - partícula de tema
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser/estar no presente
脳は人間の最も重要な器官の一つです。

Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu

El cerebro es uno de los órganos más importantes de los humanos.

  • 脳 (nou) - cerebro
  • は (wa) - partícula de tema
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • の (no) - partícula posesiva
  • 最も (mottomo) - el más
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 器官 (kikan) - órgão
  • の (no) - partícula posesiva
  • 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です (desu) - ser/estar
脇役は重要な役割を果たします。

Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu

El rol de apoyo juega un papel importante.

  • 脇役 - personaje secundario
  • は - partícula de tema
  • 重要な - importante
  • 役割 - Papel, función
  • を - partícula de objeto directo
  • 果たします - desempenhar, cumplir
要素を理解することは重要です。

Yōso o rikai suru koto wa jūyō desu

É importante entender os elementos.

  • 要素 (yōso) - elemento
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 理解する (rikai suru) - compreender
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto
  • は (wa) - partícula de tema
  • 重要 (jūyō) - importante
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

El testigo es importante para decir la verdad.

Es importante hablar de la verdad en el testimonio.

  • 証言 - Testemunho
  • は - Partícula de tema
  • 真実 - Verdade
  • を - partícula de objeto directo
  • 語る - Falar
  • こと - Sustantivo nominalizador
  • が - Partícula de sujeto
  • 重要 - Importante
  • です - Maneira educada de ser/estar
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

記載

kisai

mencionar; Prohibido

貢献

kouken

contribución; servicios

幼い

osanai

muy joven; infantil

お腹

onaka

estómago

役立つ

yakudatsu

sé útil; ayudar; cumplir con el objetivo.