Traducción y Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no taijuu wa fuete imasu
Mi peso está aumentando.
Mi peso está ganando.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 体重 - sustantivo que significa "peso corporal".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- 増えています - verbo que significa "estar aumentando" en presente y forma educada.
Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu
Creemos que es importante generar confianza.
- 私たちは - Nosotros
- 信任関係 - Relación de confianza
- を - partícula objeto
- 築く - Construir
- こと - Sustantivo abstracto
- が - Partícula de sujeto
- 重要 - Importante
- だ - Forma abreviada de です (verbo ser/estar)
- と - Documento de citação
- 信じています - Acreditamos
Watashitachi wa dentō o omonjiru
Valoramos la tradición.
Valoramos la tradición.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 伝統を - "tradição" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto direto da frase
- 重んじる - "valorizar" ou "dar importância" em japonês, conjugado no presente afirmativo
Kami wa totemo juuyou na sozai desu
El papel es un material muy importante.
- 紙 (kami) - papel
- は (wa) - partícula de tema
- とても (totemo) - muy
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - Verbo ser/estar
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
La economía es muy importante para el desarrollo del país.
- 経済 - Economía
- は - Partícula de tema
- 国 - País
- の - partícula posesiva
- 発展 - Desenvolvimento
- にとって - Para
- 非常に - Muy
- 重要 - Importante
- です - Verbo ser (formal)
Iji suru koto wa juuyou desu
Manter é importante.
É importante manter.
- 維持する - manter
- こと - cosa
- は - partícula de tema
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu
El cerebro es uno de los órganos más importantes de los humanos.
- 脳 (nou) - cerebro
- は (wa) - partícula de tema
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - partícula posesiva
- 最も (mottomo) - el más
- 重要な (juuyouna) - importante
- 器官 (kikan) - órgão
- の (no) - partícula posesiva
- 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です (desu) - ser/estar
Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu
El rol de apoyo juega un papel importante.
- 脇役 - personaje secundario
- は - partícula de tema
- 重要な - importante
- 役割 - Papel, función
- を - partícula de objeto directo
- 果たします - desempenhar, cumplir
Yōso o rikai suru koto wa jūyō desu
É importante entender os elementos.
- 要素 (yōso) - elemento
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 理解する (rikai suru) - compreender
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu
El testigo es importante para decir la verdad.
Es importante hablar de la verdad en el testimonio.
- 証言 - Testemunho
- は - Partícula de tema
- 真実 - Verdade
- を - partícula de objeto directo
- 語る - Falar
- こと - Sustantivo nominalizador
- が - Partícula de sujeto
- 重要 - Importante
- です - Maneira educada de ser/estar