Traducción y Significado de: 気 - ki

La palabra japonesa 気 (き, ki) es una de esas que parece simple, pero lleva significados profundos y múltiples usos en el día a día. Si ya has estudiado japonés o has visto animes, probablemente te hayas encontrado con ella en expresiones como 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los contextos culturales de esta palabra tan versátil.

Además de ser esencial para quienes están aprendiendo japonés, 気 también refleja aspectos importantes de la mentalidad japonesa, como la atención a los sentimientos ajenos y la conexión con el entorno. Veamos cómo se utiliza en frases comunes, su relación con conceptos filosóficos y hasta consejos para memorizarla de manera eficiente.

El significado y los usos de 気

気 se puede traducir de varias maneras, dependiendo del contexto. En su esencia, representa "energía", "espíritu" o "mente", pero también puede significar "atención", "intención" o incluso "atmosfera". Por ejemplo, en la pregunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), se refiere al "humor" o "sensación" de alguien.

Otro uso común es en expresiones como 気がする (ki ga suru), que significa "tener la sensación de que". Esta flexibilidad hace que 気 aparezca en innumerables combinaciones, desde conversaciones informales hasta proverbios tradicionales. Su significado abstracto la convierte en una palabra clave para entender matices de la comunicación japonesa.

El origen y la escritura del kanji 気

El kanji 気 tiene una historia interesante. Originalmente, en China, representaba el vapor que sube del arroz cocido, simbolizando algo intangible y en movimiento. Con el tiempo, su significado evolucionó hacia conceptos como "energía vital" o "fuerza invisible". En Japón, fue incorporado tanto en el vocabulario cotidiano como en prácticas como la medicina tradicional y las artes marciales.

En cuanto a la escritura, 気 está compuesto por el radical del "arroz" (米) simplificado en la parte inferior y por el radical del "vapor" (气) en la parte superior. Esta combinación refuerza la idea de algo que no puede ser visto, pero que está presente y influye en el ambiente. Para memorizarlo, un consejo es asociar su forma al concepto de "energía que circula".

気 en la cultura y filosofía japonesa

En Japón, 気 no es solo una palabra, sino un concepto que permea las interacciones sociales y las visiones del mundo. Expresiones como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atención a los sentimientos ajenos", muestran cómo los japoneses valoran la armonía colectiva. Ignorar el 気 de alguien puede ser considerado falta de educación.

Además, 気 está relacionado con prácticas como el 気功 (kikou, qigong) y el 合気道 (aikidou), donde representa el flujo de energía vital. Hasta en conversaciones cotidianas, decir 気にしないで (ki ni shinaide) – "no te preocupes" – refleja la importancia de equilibrar las emociones. Dominar estos usos ayuda a comprender no solo el idioma, sino también la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
  • 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
  • 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
  • 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
  • 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
  • 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
  • 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.

Palabras relacionadas

意気込む

ikigomu

estoy emocionado por

呆気ない

akkenai

Entrada: insuficiente; demasiado rápido (corto, largo, etc.)

陽気

youki

estación; clima; felicidad

湯気

yuge

vapor; vaporización

勇気

yuuki

coraje; valentía; valor; nervio; atrevido

無邪気

mujyaki

inocencia; mente simple

本気

honki

gravedad; verdadero; santidad

平気

heiki

frescura; calma; calma; despreocupado

雰囲気

funiki

Atmósfera (por ejemplo, musical); humor; ambiente

不景気

fukeiki

Recesión empresarial; tiempos difíciles; depresión; melancolía; Oscurecimiento

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: espíritu; humor

Significado en inglés: spirit;mood

Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (気) ki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:

Frases de Ejemplo - (気) ki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

No quiero asociarme con las personas que siento.

  • 気触れる人 - persona que se ofende o se irrita fácilmente
  • とは - partícula que indica una relación de definición o explicación
  • 付き合いたくない - no quiero tener una relación
泌み泌みとした雰囲気が漂っている。

Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru

Hay un ambiente secretamente secretado.

  • 泌み泌みとした - expresión que indica un sentimiento o ambiente de melancolía o tristeza sutil y persistente.
  • 雰囲気 - atmósfera, medio ambiente, clima.
  • 漂っている - flotando, flotando, impregnando.
泡がたくさんある風呂は気持ちがいいです。

Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu

Un baño con muchas burbujas es muy agradable.

Un baño con muchas burbujas es bueno.

  • 泡 - burbujas
  • たくさん - muchas
  • ある - existen
  • 風呂 - baño
  • 気持ち - sensación
  • いい - bueno
  • です - es
温暖な気候が好きです。

Ondanna kikou ga suki desu

Me gusta un clima caliente.

Me gusta el clima cálido.

  • 温暖な - cálido, templado
  • 気候 - clima
  • が - partícula de sujeto
  • 好き - gustar
  • です - verbo ser/estar en presente
湯気が立ち込めている。

Yuge ga tachikomete iru

El vapor está subiendo.

El vapor está de pie.

  • 湯気 - vapor de agua
  • が - partícula de sujeto
  • 立ち込めている - se está acumulando / flotando
激励は人を勇気づける力を持っています。

Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu

El estímulo tiene el poder de dar coraje a la gente.

El estímulo tiene el poder de animar a la gente.

  • 激励 - estímulo, incentivo
  • は - partícula de tema
  • 人 - persona
  • を - partícula de objeto directo
  • 勇気づける - animar, dar coraje
  • 力 - fuerza, poder
  • を - partícula de objeto directo
  • 持っています - Tener, poseer
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

El aire del humo estimula nuestros ojos.

  • 煙る (kemuru) - verbo que significa "estar humeando, estar humeando"
  • 空気 (kuuki) - sustantivo que significa "aire"
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 私たち (watashitachi) - pronombre que significa "nosotros
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 目 (me) - sustantivo que significa "ojos"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 刺激する (shigeki suru) - verbo que significa "estimular, irritar"
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

El sacrificio es una prueba de coraje.

  • 犠牲 (gisei) - sacrificio
  • になる (ni naru) - convertirse
  • こと (koto) - cosa
  • は (wa) - partícula de tema
  • 勇気 (yuuki) - coraje
  • の (no) - partícula de posesión
  • 証 (akashi) - prueba
看護師は病気の人々を助けるために大切な存在です。

Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu

Las enfermeras son una presencia importante en la ayuda a las personas enfermas.

Las enfermeras son importantes para ayudar a las personas enfermas.

  • 看護師 - enfermero
  • は - Partícula de tema
  • 病気 - enfermedad
  • の - Partícula de posesión
  • 人々 - Personas
  • を - partícula de objeto directo
  • 助ける - Ayudar
  • ために - Para
  • 大切な - Importante
  • 存在 - existência
  • です - Verbo ser/estar
短気は損気。

Tankedo wa sonki

La alegría vale la pena.

  • 短気 - significa "impaciencia" o "irritabilidad".
  • は - partícula de conexión, que indica que lo que viene a continuación es una explicación o una consecuencia de lo que se dijo anteriormente.
  • 損気 - "daño" o "pérdida".
  • . - indica el final de la frase.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

漢語

kango

Palabra china; Palabra chino-japonesa

和風

wafuu

Estilo japonés

従兄弟

itoko

primo/prima

ベース

be-su

base; bajo

プログラム

puroguramu

programa

気