번역 및 의미: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - 손바닥 (더 공식적인 표현)
- 手の甲 (te no kō) - 손등
- 手首から先 (tekubi kara saki) - 팔목에서 손끝까지
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - 손 인쇄 (또는 영수증/노트)
- 手回し (temawashi) - 수동 (또는 손으로)
- 手品 (tebina) - 마술 또는 마술 트릭
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - 고삐 (동물을 안내하기 위해 사용됨)
- 手引き (tebiki) - 지침 또는 가이드
- 手配 (tehai) - 조직 또는 배열
- 手腕 (shuwan) - 손재주 또는 기술
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - 형식적 프로세스 또는 절차
- 手筈 (tehazu) - 준비 또는 계획
- 手助け (tedasuke) - 지원 또는 도움
- 手拭い (tenugui) - 손수건
- 手招き (temaneki) - 손으로 만든 초대장
- 手押し (teoshi) - 손으로 밀다
- 手抜き (tenuki) - 빠르게 또는 부주의하게 수행된 작업
- 手折り (teori) - 손으로 부수다
- 手押し車 (teoshi-sha) - 작은 손수레
- 手押し式 (teoshi-shiki) - 수동식
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - 조심스럽지 않은 작업 (손에)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - 간편 요리 또는 간단한 요리
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - 서둘러 빨래하기
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - 신속하게 수행된 청소
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - 서두른 방식으로 수행된 작업
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - 회람은 간소화된 정보로 작성됩니다.
일본어로 쓰는 방법 - (手) te
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手) te:
예문 - (手) te
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Satto te wo araimashita
Rapidamente lavei as mãos.
Lavei minhas mãos rapidamente.
- さっと - "빨리"를 의미하는 부사
- 手を洗いました - verbo que significa "lavei as mãos"
Taimurī na jōhō o te ni ireta
Eu tenho uma informação oportuna.
- タイムリー - significa "oportuno" ou "no momento certo".
- な - 형용사를 나타내는 부가어입니다.
- 情報 - significa "informação".
- を - uma partícula que indica o objeto direto da frase.
- 手に入れた - um verbo que significa "obter" ou "adquirir".
Posto ni tegami wo toukan shimashita
Eu coloquei uma carta na caixa de correio.
Eu postei uma carta para o post.
- ポスト (posuto) - caixa de correio
- に (ni) - 위치를 나타내는 입자
- 手紙 (tegami) - carta
- を (wo) - 직접 목적어를 나타내는 조사
- 投函 (toukan) - colocar na caixa de correio
- しました (shimashita) - 만들다, 하다
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
모노레일은 편리한 운송 수단입니다.
- モノレール - Monorail
- は - 주제 파티클
- 便利 - Conveniente
- な - 형용사 접미사
- 交通 - Tráfego
- 手段 - Meio
- です - 존댓말로 "ser"
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
협상은 다른 부분과 의사 소통하는 데 중요한 요소입니다.
- 交渉 - 협상
- は - 주제 파티클
- 相手 - 파트너/상대
- と - 연결 튜브
- の - 소유 입자
- コミュニケーション - 커뮤니케이션
- の - 소유 입자
- 重要な - 중요한
- 要素 - 요소
- です - 동사 "ser/estar"
Hitogomi ga nigate desu
Eu não gosto de multidões.
Eu não sou bom em aglomerar.
- 人込み - multidão
- が - 주어 부위 조각
- 苦手 - não ser bom em algo, ter dificuldade
- です - 친절한 방법으로 존재/있음.
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Você é bom em conversação?
Você é bom em conversa?
- 会話 - significa "conversa" em japonês.
- が - partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- 上手 - significa "bom em" ou "hábil em" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- か - partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
Katte ni yatte shimatta
나는 혼자서 그것을했다.
나는 허가없이 그것을했다.
- 勝手に - 자신의 계좌로
- やって - "feito"
- しまった - "terminado"
Katte ni yatte kudasai
당신의 길을하십시오.
허가 없이이 작업을 수행하십시오.
- 勝手に - 자신의 계좌로
- やって - "faça"
- ください - 부탁드립니다
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
수술이 필요합니다.
- 外科手術 - 일반 외과
- が - 주어 부위 조각
- 必要 - 필요한
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
