Traduzione e significato di: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma della mano (più formale)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte posteriore della mano
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Dallo polso alla punta delle dita
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Guanti
  • 手形 (tegata) - Stampa della mano (o ricevuta/Fattura)
  • 手回し (temawashi) - Manuale (o a mano)
  • 手品 (tebina) - Magia o trucchi di magia
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Redini (per guidare un animale)
  • 手引き (tebiki) - Orientamento o guida
  • 手配 (tehai) - Organizzazione o disposizione
  • 手腕 (shuwan) - Abilità manuale o abilità
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processi o procedure formali
  • 手筈 (tehazu) - Preparazione o piano
  • 手助け (tedasuke) - Supporto o aiuto
  • 手拭い (tenugui) - asciugamano
  • 手招き (temaneki) - Invito a mano
  • 手押し (teoshi) - Spingere con la mano
  • 手抜き (tenuki) - Lavoro fatto in fretta o in modo trascurato
  • 手折り (teori) - Rottura con la mano
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carrello a mano
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Di tipo spinto a mano
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Lavoro trascurato (in mano)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cucina veloce o semplificata
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavare i vestiti in fretta
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pulizia effettuata rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Lavoro eseguito in modo affrettato
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con informazioni semplificate

Parole correlate

握手

akushu

stretta di mano

相手

aite

compagno; compagno; azienda

下手

heta

irrequieto; povero; goffo

派手

hade

visualizzato; alto; gay; appariscente; sgargiante

拍手

hakushu

Mani applaudono; applausi

入手

nyuushu

ottenere; venendo a portata di mano

苦手

nigate

povero (a); debole (in); antipatia (di)

土手

dote

discarica; Banca

取っ手

tote

tracolla; adesione; pulsante

手分け

tewake

divisione del lavoro

Romaji: te
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: mano

Significato in Inglese: hand

Definizione: Mano: La mano si riferisce all'organo che consiste nel palmo e nelle dita all'estremità del braccio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (手) te

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (手) te:

Frasi d'Esempio - (手) te

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Rapidamente lavei as mãos.

Lavei minhas mãos rapidamente.

  • さっと - avverbio che significa "velocemente"
  • 手を洗いました - verbo que significa "lavei as mãos"
タイムリーな情報を手に入れた。

Taimurī na jōhō o te ni ireta

Ho informazioni tempestive.

  • タイムリー - significa "opportuno" o "al momento giusto".
  • な - una particella che indica aggettivi.
  • 情報 - significa "informazione".
  • を - una particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 手に入れた - un verbo che significa "ottenere" o "acquisire".
ポストに手紙を投函しました。

Posto ni tegami wo toukan shimashita

Ho messo una lettera nella cassetta postale.

Ho pubblicato una lettera al post.

  • ポスト (posuto) - cassetta postale
  • に (ni) - particella che indica posizione
  • 手紙 (tegami) - letter
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto
  • 投函 (toukan) - mettere nella cassetta delle lettere
  • しました (shimashita) - Feito
モノレールは便利な交通手段です。

Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu

La monorotaia è un comodo mezzo di trasporto.

  • モノレール - Monorotaia
  • は - Particella tema
  • 便利 - Conveniente
  • な - suffisso aggettivale
  • 交通 - Traffico
  • 手段 - Metà
  • です - essere
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

I negoziati sono un fattore importante nella comunicazione con l'altra parte.

  • 交渉 - negociação
  • は - particella del tema
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - particella di connessione
  • の - particella possessiva
  • コミュニケーション - comunicazione
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 要素 - elemento
  • です - Verbo ser/estar
人込みが苦手です。

Hitogomi ga nigate desu

Eu não gosto de multidões.

Eu não sou bom em aglomerar.

  • 人込み - multidão
  • が - particella soggettiva
  • 苦手 - não ser bom em algo, ter dificuldade
  • です - modo educado de ser/estar
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

Sei bravo nella conversazione?

Sei bravo nella conversazione?

  • 会話 - Significa "conversazione" in giapponese.
  • が - Particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase.
  • 上手 - significa "bravo in" o "abile in" in giapponese.
  • です - Verbo giapponese "essere", usato per indicare una dichiarazione di cortesia.
  • か - particella grammaticale giapponese che indica una domanda.
勝手にやってしまった。

Katte ni yatte shimatta

L'ho fatto da solo.

L'ho fatto senza permesso.

  • 勝手に - "por conta própria" -> "por conta própria"
  • やって - "feito"
  • しまった - "terminado"
勝手にやってください。

Katte ni yatte kudasai

Fallo a modo tuo.

Per favore, fallo senza permesso.

  • 勝手に - "por conta própria" -> "por conta própria"
  • やって - "faça"
  • ください - "Per favore"
外科手術が必要です。

Gekase shujutsu ga hitsuyou desu

È richiesto un intervento chirurgico.

  • 外科手術 - Chirurgia generale
  • が - particella soggettiva
  • 必要 - necessario
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Mano