번역 및 의미: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 女性 (Josei) - 여성 (일반)
  • 女子 (Joshi) - 소녀 / 여자아이 (대개 젊은이 또는 청소년)
  • 婦女 (Fujo) - 여성 (더 공식적이거나 고풍스러운 용법)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - 여성 인구
  • 女の人 (Onna no hito) - 여성 사람
  • 女の子 (Onna no ko) - 소녀 (어린이)
  • 女子供 (Woshikodo) - 여아
  • 女性の方 (Josei no kata) - 여성 (더 존중하는 표현)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - 여성들
  • 女性たち (Josei-tachi) - 여성들 (복수)
  • 女性陣 (Josei-jin) - 여성 그룹
  • 女性社員 (Josei shain) - 여성 직원
  • 女性職員 (Josei shokuin) - 여성 공무원
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - 여성 고용인
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - 여성 노동자
  • 女性選手 (Josei senshu) - 여자 운동선수
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - 여성 아티스트
  • 女性作家 (Josei sakka) - 작가
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - 연구원
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - 교수님
  • 女性医師 (Josei ishi) - 의사
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - 간호사
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 변호사
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - 사업가
  • 女性政治家 (Josei seijika) - 여성 정치

연관된 단어

貴女

anata

너; 부인

女房

nyoubou

아내

長女

choujyo

가장 오래된 딸

女史

jyoshi

안에.

女性

jyosei

여자

女優

jyoyuu

여배우

女王

jyoou

彼女

kanojyo

그녀; 연인; 사랑하는 사람

女の子

onnanoko

소녀

女の人

onnanohito

여자

Romaji: onna
Kana: おんな
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 여자

영어로의 의미: woman

정의: 여성에 대해. 여성.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (女) onna

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女) onna:

예문 - (女) onna

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

당신의 작품은 우아함이 있습니다.

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin"은 "그녀의 작품"을 의미합니다.
  • には - "Ni wa"는 뒤에 나오는 것이 이전에 언급된 것의 특성이나 품질을 나타내는 물결입니다.
  • 雅致 - "가치"는 섬세하고 우아한 품질을 가리키는 용어입니다.
  • が - "Ga"는 문장의 주어를 나타내는 조사입니다.
  • ある - "Aru"는 "존재하다" 또는 "있다"는 동사를 의미합니다.
手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

나는 그녀에게 편지를 주었다.

나는 그녀에게 편지를 보냈다.

  • 手紙 - 편지
  • を - 직접 목적격 조사
  • 彼女 - 그녀
  • に - 대상 페이지
  • 宛てた - endereçou
生理現象は女性にとって必要なものです。

Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu

여성에게는 생리적 현상이 필요합니다.

  • 生理現象 - 생리학적 현상
  • は - 주제 파티클
  • 女性 - 여자들
  • にとって - 을/를
  • 必要な - 필요한
  • もの - 물건
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

짧은 여성 -기간은 귀엽다.

  • 短い (mijikai) - 좋아한다
  • 髪 (kami) - 머리카락
  • の (no) - 소유 입자
  • 女性 (josei) - 여자
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 可愛い (kawaii) - 예쁘고 귀여운
  • です (desu) - 동사 ser, estar
私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

제 아내는 매우 아름답습니다.

  • 私 - 1인칭 대명사 "나"
  • の - 소유격 "de"
  • 女房 - "아내"
  • は - 주제 토픽 "é"
  • とても - 매우
  • 美しい - 예쁜
  • です - 존칭격인 동사 "ser"
私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

나는 그녀에게 전화해야한다.

나는 그녀에게 전화해야한다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 彼女 (kanojo) - 그녀 (kanojo)
  • を (wo) - 동작의 대상을 나타내는 직접 객체 입자(이 경우 "그녀")
  • 呼び出す (yobidasu) - "부르다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 (hitsuyou) - 필수적인
  • が (ga) - 주어를 나타내는 주어 부분입니다 이 경우 "나"를 나타냅니다
  • あります (arimasu) - 일본어 동사 "아루"는 무언가의 존재를 나타내기 위해 사용되는 "가지다"를 의미합니다.
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

그녀의 미래가 걱정됩니다.

당신의 미래가 위험합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 彼女 (kanojo) - "여자 친구" 또는 "그녀"를 의미하는 일본어 명사
  • の (no) - "未來"(미라이)가 "彼女"(카노조)에 속함을 나타내는 소유격 입자
  • 未来 (mirai) - "미래"를 의미하는 일본어 명사
  • について (ni tsuite) - 문장의 주제 또는 주어를 나타내는 표현(이 경우 "未來"(미라이))
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - "걱정하다" 또는 "염려하다"를 의미하는 일본어 동사
私は彼女の手を私の手にくっ付けた。

Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa

저는 그녀의 손을 꽉 잡았습니다.

저는 그녀의 손을 제 손에 넣었습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 彼女 (kanojo) - 그녀 (kanojo)
  • の (no) - 소유 또는 소속 관계를 나타내는 소유격 입자
  • 手 (te) - "손"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 소유 또는 소속 관계를 나타내는 소유격 입자
  • 手 (te) - "손"을 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 액션이 지시되는 장소 또는 사람을 나타내는 대상 입자
  • くっ付けた (kutsuketa) - "합치다" 또는 "뭉치다"를 의미하는 일본어 과거형 동사
私は彼女を推薦します。

Watashi wa kanojo o suisen shimasu

나는 그녀를 추천한다.

난 그것을 추천 해.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 彼女 (kanojo) - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 推薦します (suisenshimasu) - 추천하다
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

저는 그녀를 계획에 포함시켰습니다.

저는 그녀를 계획에 포함시켰습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사 "나"
  • 彼女 (kanojo) - 그녀 (geunyeo)
  • を (wo) - '그녀'가 동작의 직접적인 대상임을 나타내는 직접 목적어 입자
  • 計画 (keikaku) - "계획"을 의미하는 명사
  • に (ni) - 대상 또는 목표를 향한 행동을 나타내는 입자(이 경우 "계획에 포함")
  • 含めた (hazumeta) - "포함하다"를 의미하는 과거형 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

其れ程

sorehodo

그 정도까지; 확대

交差点

kousaten

교차; 교차로

教材

kyouzai

교육 자료

劇団

gekidan

극단; 연극 회사

従姉妹

itoko

사촌 (여성)

女