번역 및 의미: 女 - onna
일본어 단어 女[おんな]는 일본어를 배우거나 일본 문화를 관심 있는 사람에게 기본적인 용어입니다. 그 직접적인 의미는 "여자"이지만, 그 사용, 쓰기 및 기원에 대한 흥미로운 뉘앙스가 있어 탐구할 가치가 있습니다. 이 기사에서는 한자의 구성부터 이 단어가 일본 일상에서 어떻게 사용되는지, 암기 팁과 신뢰할 수 있는 출처에 기반한 흥미로운 사실들을 밝혀보겠습니다.
이미 Suki Nihongo 사전을 사용해 보셨다면, 단어를 이해하는 것은 단순한 문자 번역을 넘어선다는 것을 아실 겁니다. 女[おんな]도 마찬가지입니다. 여기에서는 이 용어가 얼마나 중요한지를 알려주는 세부 사항, 어원부터부터 실제 예시로 어휘를 고정하는 데 도움이 되는 내용까지 살펴보겠습니다. 이 단어가 일본어에서 얼마나 흔하게 사용되는지 그리고 이를 올바르게 사용하는 방법을 발견할 준비를 하세요.
여자의 의미와 쓰기 女[おんな]
한자의 女는 "여자" 또는 "여성"의 개념을 나타내며, 일본어에서 가장 오래된 문자 중 하나입니다. 가장 일반적인 발음은 おんな (온나)이지만, じょ (조)나 にょ (뇨)와 같이 합성어에서는 다른 발음도 가능합니다. 예를 들어 女子[じょし] (소녀)나 女性[じょせい] (성별의 의미에서 여성)와 같은 경우입니다. 독립형 女[おんな]는 주로 성인 여성을 지칭하는 데 사용되며, 종종 구어체나 비공식적인 톤으로 쓰입니다.
흥미롭게도, 한자 女는 고대 중국에 뿌리를 둔 그림 문자에서 유래했습니다. 무릎을 꿇고 있는 여성의 스타일화된 그림을 바탕으로 하며, 이는 고대 문서에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 이러한 시각적 연결은 특히 한자를 처음 공부하는 사람들에게 암기하는 데 도움이 될 수 있습니다. 현대 일본에서 이 문자는 공식 문서부터 노래 가사, 애니메이션 대화에 이르기까지 일상 단어에서 다양한 경우에 나타납니다.
일상적인 사용과 문화적 뉘앙스
여성[おんな]은 단순히 "여자"를 의미하지만, 상황에 따라 뉘앙스가 다릅니다. 비공식적인 상황에서는 혼자서 사용될 수 있으며, 예를 들어 "あの女[おんな]は誰?" (저 여자는 누구인가요?)와 같이 사용됩니다. 그러나 보다 정중하거나 공식적인 맥락에서는 일본인들이 일반적으로 女性[じょせい]나 婦人[ふじん]과 같은 보다 존경스러운 용어를 선택합니다. 이러한 차이는 실제 대화에서 오해를 피하는 데 중요합니다.
대중문화에서 女[おんな]는 음악, 드라마, 심지어 캐릭터 이름에서 자주 등장합니다. 유명한 예로는 Kyary Pamyu Pamyu의 "女[おんな]の子は誰でも"라는 곡이 있는데, 이는 여성스러움에 대한 개념을 재미있게 다룹니다. 비록 이 용어 자체는 불쾌감을 주지 않지만, 어조와 억양에 따라 그 인식이 완전히 바뀔 수 있다는 점은 일상에서 언어에 노출됨으로써만 배울 수 있습니다.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
여자[おんな]를 연상시키는 가장 좋은 방법 중 하나는 당신이 이미 알고 있는 복합어와 연결하는 것입니다. 예를 들어, 여자아이[おんなのこ] (소녀) 또는 여배우[じょゆう] (여배우)와 같은 것입니다. 이러한 조합으로 플래시카드를 만드는 것은 주요 한자를 강화하는 동시에 어휘를 확장하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 전략은 부수를 주의 깊게 살펴보는 것입니다 — 여자[おんな]는 가장 잘 알려진 것 중 하나이며, 다른 한자들인 언니[あね] (언니)와 여동생[いもうと] (여동생)에서도 나타납니다.
연습을 위해, 여자(女)를 간판, 포장 또는 드라마 장면에서 찾아보세요. 일본에서는 이 한자가 여성 화장실, 옷가게, 심지어 메뉴(예: 女将[おかみ], 식당 주인)에도 있습니다. 실제 세계에서 — 또는 진짜 콘텐츠에서 — 더 자주 발견할수록 인식과 사용이 더 자연스러워질 것입니다. 그리고 의문이 생길 때는 Suki Nihongo 사전이 예문과 발음을 확인하는 데 도움이 될 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 女性 (Josei) - 여성 (일반)
- 女子 (Joshi) - 소녀 / 여자아이 (대개 젊은이 또는 청소년)
- 婦女 (Fujo) - 여성 (더 공식적이거나 고풍스러운 용법)
- 女性人口 (Josei jinkou) - 여성 인구
- 女の人 (Onna no hito) - 여성 사람
- 女の子 (Onna no ko) - 소녀 (어린이)
- 女子供 (Woshikodo) - 여아
- 女性の方 (Josei no kata) - 여성 (더 존중하는 표현)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - 여성들
- 女性たち (Josei-tachi) - 여성들 (복수)
- 女性陣 (Josei-jin) - 여성 그룹
- 女性社員 (Josei shain) - 여성 직원
- 女性職員 (Josei shokuin) - 여성 공무원
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - 여성 고용인
- 女性労働者 (Josei roudousha) - 여성 노동자
- 女性選手 (Josei senshu) - 여자 운동선수
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - 여성 아티스트
- 女性作家 (Josei sakka) - 작가
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - 연구원
- 女性教師 (Josei kyoushi) - 교수님
- 女性医師 (Josei ishi) - 의사
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - 간호사
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 변호사
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - 사업가
- 女性政治家 (Josei seijika) - 여성 정치
일본어로 쓰는 방법 - (女) onna
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女) onna:
예문 - (女) onna
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
그녀는 항상 옷을 잘 좋아합니다.
그녀는 항상 옷을 입는 것을 좋아합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- は - 일본어의 주제 입자
- いつも - 일본어로 "항상"
- 着飾る - 일본어로 "차려입다"
- の - 일본어에서 명사 파티클
- が - 주격 조사
- 好き - 좋아하다
- です - 일본어로 "되다" 동사
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
그녀가 비탄에 시달린 것은 유감입니다.
당신의 상한 마음은 유감입니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- の - 일본어로 소유권증명서
- 失恋 - 사랑없는 슬픔
- は - 일본어의 주제 입자
- 気の毒 - 일본어로 "유감스러운"
- だ - 일본어로 "되다" 동사
Kanojo wa sensu ga aru
그녀는 스타일 감각이 있습니다.
그녀는 감각이 있습니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- は - 주제 파티클
- センス - 재능 또는 감각을 의미하는 일본어 단어입니다.
- が - 주어 부위 조각
- ある - "능력" 또는 "좋은 취향"을 언급할 때 일본어로 "있다" 또는 "있습니다"라고 합니다.
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
그녀는 항상 내 곁에 머물러 있습니다.
그녀는 항상 저를 동반합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- は - 일본어의 주제 입자
- いつも - 일본어로 "항상"
- 私の - "내"
- 側に - 옆 (yeop)
- 添ってくれる - 일본어로 "동반하다"는 동사는 "테-형"이고 접미사 "쿠레루"는 화자의 이익을 위해 행해지는 일임을 나타냅니다.
Kanojo wa otonashii desu
그녀는 조용합니다.
그녀는 조용합니다.
- 彼女 - "kanojo" - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は - "wa" - 일본어의 주제 입자
- 大人しい - "otonashii" - 조용한 또는 차분한을 의미하는 형용사
- です - "desu" - 일본어로 'ser' 또는 'estar'의 동사
Kanojo wo kokoro ni todomeru
나는 그녀를 내 마음에 유지한다.
IF를 기억하십시오.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- を - 객관 어구 파티클
- 心 - "심장"
- に - 일본어 현지화 파티클
- 留める - 일본어로 "기억하다" 또는 "명심하다"
Kanojo wo misokuri mashita
나는 그녀를 역으로 동행했다.
잊었 어.
- 彼女 - "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미합니다.
- を - 객체의 특성
- 見送りました - "miokurimashita"는 "누군가와 작별하다"를 의미합니다.
Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da
그녀는 그를 고소하려고한다.
그녀는 그를 끌어 당기려고합니다.
- 彼女 - "그녀"는 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は - "wa"은 일본어에서의 주제 표시 조사입니다.
- 彼に - "그에게"는 일본어로 "그에게"를 의미합니다.
- 訴える - "uttaeru"은 일본어로 "불평하다" 또는 "고소하다"를 의미합니다.
- つもり - "tsumori"은 일본어로 "의도"를 의미합니다.
- だ - "da"는 일본어에서의 접속사입니다.
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
나는 노래 할 때 그녀의 목소리에 깊은 인상을 받았습니다.
나는 그녀의 목소리 노래에 깊은 인상을 받았다.
- 彼女 - 그녀
- の - 에서
- 歌声 - 노래 목소리
- に - em
- は - (주제 입자)
- 感心 - 감탄, 칭찬
- する - 하다
Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai
그것을 이끌 수는 없습니다.
- 彼女 - "여자 친구"입니다.
- を - 객관 어구 파티클
- 奪う - 일본어로 "훔치다"
- こと - 일본어에서는 추상명사
- は - 일본어의 주제 입자
- 許されない - 허용되지 않음
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
