번역 및 의미: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 女性 (Josei) - 여성 (일반)
- 女子 (Joshi) - 소녀 / 여자아이 (대개 젊은이 또는 청소년)
- 婦女 (Fujo) - 여성 (더 공식적이거나 고풍스러운 용법)
- 女性人口 (Josei jinkou) - 여성 인구
- 女の人 (Onna no hito) - 여성 사람
- 女の子 (Onna no ko) - 소녀 (어린이)
- 女子供 (Woshikodo) - 여아
- 女性の方 (Josei no kata) - 여성 (더 존중하는 표현)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - 여성들
- 女性たち (Josei-tachi) - 여성들 (복수)
- 女性陣 (Josei-jin) - 여성 그룹
- 女性社員 (Josei shain) - 여성 직원
- 女性職員 (Josei shokuin) - 여성 공무원
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - 여성 고용인
- 女性労働者 (Josei roudousha) - 여성 노동자
- 女性選手 (Josei senshu) - 여자 운동선수
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - 여성 아티스트
- 女性作家 (Josei sakka) - 작가
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - 연구원
- 女性教師 (Josei kyoushi) - 교수님
- 女性医師 (Josei ishi) - 의사
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - 간호사
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 변호사
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - 사업가
- 女性政治家 (Josei seijika) - 여성 정치
일본어로 쓰는 방법 - (女) onna
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女) onna:
예문 - (女) onna
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru
그녀는 밝은 태양에 비유됩니다.
그녀는 태양처럼 빛나는 것에 비유됩니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 太陽 (taiyou) - 태양
- の (no) - 소유 부정사
- ように (you ni) - 처럼
- 輝く (kagayaku) - 빛나는
- と (to) - 인용 주소록
- 例えられる (tatoerareru) - 비교되고, ~로 묘사되는 것과 같습니다.
Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu
그녀는 견고하고 신뢰할 수있는 방식으로 그녀의 일을합니다.
그녀는 확인 된 작업을 수행합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 仕事 (shigoto) - 일
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 確り (tashika ri) - 확실하게, 안전하게
- と (to) - 연결 튜브
- こなす (konasu) - 수행하다, 이행하다
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
그녀는 그에게서 돈을 모으는 데 능숙합니다.
그녀는 그에게서 돈을 모으는 데 능숙합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 彼 (kare) - 그것
- から (kara) - 에서, 부터
- お金 (okane) - 돈
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 取り立てる (toritateru) - 청구하다, 요구하다
- のが (noga) - 재능을 나타내는 입자
- 得意 (tokui) - 능숙한, 재능 있는
- だ (da) - 동사 "ser"
Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru
그녀는 항상 그녀에게 자신감을 가지고 있습니다.
그녀는 항상 자신감이 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - 항상
- 自信 (jishin) - 자신
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 帯びている (ota bite iru) - 휴대/소지 중
Kanojo wa kokoro ga yande iru
그녀는 정신 질환을 앓고 있습니다.
그녀는 아프다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 心 (kokoro) - 마음, 정신, 감정
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 病んでいる (yandeiru) - 아프다, 고통스럽다
Kanojo wa kare wo kechirashta
그녀는 그를 쫓아냈습니다.
그녀는 그를 발로 찼습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 彼 (kare) - 그것
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 蹴飛ばした (ketobashita) - 쫓겨나다
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
그녀는 사악한 말을했습니다.
그녀는 사악한 말을했습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 意地悪 (ijiwaru) - 악랄한, 잔인한
- な (na) - 명사를 수정하는 형용사
- 言葉 (kotoba) - 단어
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 言った (itta) - 그것
Kanojo wa kokoro o fusagete iru
그녀는 당신의 심장을 막고 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 心 (kokoro) - 마음, 정신, 감정
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 塞いでいる (fusaideiru) - 차단, 폐쇄, 방해됨
Kanojo wa sainou ni afurete iru
그녀는 재능으로 넘쳐납니다.
그녀는 재능으로 가득합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 才能 (sainou) - 재능
- に (ni) - 대상을 나타내는 입자
- 溢れている (afureteiru) - 넘치는, 가득한
Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu
그녀는 열심히 공부하고 있습니다.
그녀는 열심히 공부하고 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 懸命に (kenmei ni) - 헌신적으로
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - 공부하고 있어요
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
