Übersetzung und Bedeutung von: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 女性 (Josei) - Frau (allgemein)
  • 女子 (Joshi) - Mädchen / Mädchen (in der Regel jung oder jugendlich)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Weibliche Bevölkerung
  • 女の人 (Onna no hito) - Weibliche Person
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Mädchen
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Frauen (Plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Frauenkreis
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Mitarbeiterin im öffentlichen Dienst
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - weibliche Künstlerin
  • 女性作家 (Josei sakka) - Es Schriftstellerin
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Forscherin
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professorin
  • 女性医師 (Josei ishi) - Ärztin
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Krankenschwester
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Rechtsanwalt
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Unternehmerin
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Verwandte Wörter

貴女

anata

Du; gnädige Frau

女房

nyoubou

Ehefrau

長女

choujyo

Älteste Tochter

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

Frau

女優

jyoyuu

Darstellerin

女王

jyoou

Königin

彼女

kanojyo

sie; Freundin; Liebste

女の子

onnanoko

Mädchen

女の人

onnanohito

Frau

Romaji: onna
Kana: おんな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Frau

Bedeutung auf Englisch: woman

Definition: Über Frauen. Weibliches Geschlecht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (女) onna

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (女) onna:

Beispielsätze - (女) onna

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は太陽のように輝くと例えられる。

Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru

Es wird mit einer hellen Sonne verglichen.

Es wird mit Glanz wie die Sonne verglichen.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 太陽 (taiyou) - Sonne
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • ように (you ni) - Wie, ähnlich wie
  • 輝く (kagayaku) - leuchten
  • と (to) - Zitatartikel
  • 例えられる (tatoerareru) - verglichen werden, beschrieben werden als
彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

Sie arbeitet ihre Arbeit auf solide und zuverlässige Weise.

Sie erledigt die Arbeit.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 仕事 (shigoto) - Job
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 確り (tashika ri) - Fest, sicher
  • と (to) - Partícula de conexão
  • こなす (konasu) - Durchführen, erfüllen
彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。

Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da

Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.

Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 彼 (kare) - er
  • から (kara) - Von
  • お金 (okane) - Geld
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 取り立てる (toritateru) - einfordern, verlangen
  • のが (noga) - Das Kunststück, das Fähigkeit oder Talent zeigt
  • 得意 (tokui) - geschickt, talentiert
  • だ (da) - Das Verb sein
彼女は常に自信を帯びている。

Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru

Sie trägt immer Vertrauen in sie.

Sie ist immer zuversichtlich.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 常に (tsuneni) - immer
  • 自信 (jishin) - Vertrauen
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 帯びている (ota bite iru) - ist am Laden/besitzen
彼女は心が病んでいる。

Kanojo wa kokoro ga yande iru

Sie leidet an einer Geisteskrankheit.

Sie ist krank.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 心 (kokoro) - Herz, Verstand, Gefühle
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 病んでいる (yandeiru) - ist krank, leidet
彼女は彼を蹴飛ばした。

Kanojo wa kare wo kechirashta

Sie hat ihn weggetreten.

Sie hat ihn getreten.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 彼 (kare) - er
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 蹴飛ばした (ketobashita) - weggeschickt
彼女は意地悪な言葉を言った。

Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta

Sie sagte böse Worte.

Sie sagte ein böses Wort.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 意地悪 (ijiwaru) - böse, grausam
  • な (na) - Wort, das ein Substantiv modifiziert
  • 言葉 (kotoba) - Wort
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 言った (itta) - disse
彼女は心を塞いでいる。

Kanojo wa kokoro o fusagete iru

Sie blockiert dein Herz.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 心 (kokoro) - Herz, Verstand, Gefühle
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 塞いでいる (fusaideiru) - Es ist blockiert, geschlossen, behindert
彼女は才能に溢れている。

Kanojo wa sainou ni afurete iru

Sie überläuft mit Talent.

Sie ist voller Talent.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 才能 (sainou) - Talent
  • に (ni) - Ziel oder Zielpartikel
  • 溢れている (afureteiru) - überlaufend, voll mit
彼女は懸命に勉強しています。

Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu

Sie lernt fleißig.

Sie lernt fleißig.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 懸命に (kenmei ni) - Hingebungsvoll
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Studiert.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

お手伝いさん

otetsudaisan

Haushälterin

閲覧

etsuran

Inspektion; Lektüre

業績

gyouseki

Eroberung; Leistung; Ergebnisse; arbeiten; Beitrag

ame

Süß (hart)

以来

irai

ab da; von jetzt an

女