번역 및 의미: 外 - soto
A palavra japonesa 外[そと] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "fora" ou "exterior", mas seu uso vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de curiosidades que podem ajudar na memorização.
Entender 外[そと] é fundamental para situações do dia a dia, como pedir informações ou descrever locais. Além disso, essa palavra aparece em diversas expressões e contextos culturais, tornando-a ainda mais interessante para estudantes. Vamos mergulhar em detalhes que vão desde a escrita em kanji até dicas práticas para não esquecer seu significado.
Significado e uso de 外[そと]
外[そと] é uma palavra que descreve o que está fora de um espaço delimitado, seja uma casa, um prédio ou até mesmo um país. Em japonês, ela pode ser usada para indicar o ambiente externo em oposição ao interno, como em 外は寒いです (Soto wa samui desu - "Lá fora está frio"). Seu uso é bastante comum em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre clima ou atividades ao ar livre.
Além do sentido físico, 外 também pode ter um significado mais abstrato. Em alguns contextos, ela se refere ao que está "fora do comum" ou "diferente do esperado". Por exemplo, 外の世界 (soto no sekai) significa "o mundo lá fora", muitas vezes usado para se referir a realidades além da experiência pessoal de alguém. Essa flexibilidade torna a palavra ainda mais útil no vocabulário japonês.
Origem e escrita do kanji 外
O kanji 外 é composto por dois elementos principais: o radical 夕 (yū), que representa o entardecer, e 卜 (boku), associado a adivinhação. Originalmente, esse caractere tinha relação com a ideia de "fora" no sentido de algo além do conhecido ou do previsto. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger o conceito mais geral de exterioridade.
Na escrita moderna, o kanji 外 mantém essa noção de algo externo ou diferente. Vale destacar que ele também pode ser lido como "gai" ou "ge" em compostos sino-japoneses, como em 外国 (gaikoku - "país estrangeiro"). Essa dualidade de leituras é comum em kanjis e reforça a importância de aprender não apenas o significado, mas também os contextos em que cada pronúncia é usada.
Dicas para memorizar e usar 外[そと]
Uma maneira eficaz de memorizar 外[そと] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em sair de casa e sentir o ar fresco do lado de fora - essa imagem pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples do cotidiano, como 外で食べましょう (Soto de tabemashou - "Vamos comer lá fora").
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como no Kansai, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece o mesmo. Para quem estuda japonês, vale a pena prestar atenção nesses pequenos detalhes que enriquecem o aprendizado. Lembre-se também que 外 é frequentemente usada em oposição a 中[なか] ("dentro"), o que facilita a criação de associações mentais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 外部 (Gaibu) - 외부, 외관 또는 무엇의 바깥쪽.
- 外面 (Gaimen) - 외부 표면, 외관.
- 外側 (Sotogawa) - 외부, 바깥쪽을 향한 면.
- 外部的 (Gaibuteki) - 외부와 관련된; 외부에서 오는 무언가.
- 外向的 (Gaikōteki) - 외향적이고 외부 지향적이며 사회적입니다.
- 外交的 (Gaikōteki) - 외교나 대외 관계와 관련된.
- 外交官 (Gaikōkan) - 외교관, 다른 나라에 있는 정부의 대표.
- 外来 (Gairai) - 외국인, 다른 나라에서 온 사람.
- 外来語 (Gairaigo) - 일본어에 포함된 외래어.
- 外科 (Geka) - 수술 또는 수술과 관련된 의학 전문 분야.
- 外科医 (Geka-i) - 수술 전문 의사.
- 外資系 (Gaisikei) - 외국 기업 또는 외자 기업.
- 外国 (Gaikoku) - 일본 외의 외국.
- 外国人 (Gaikokujin) - 외국인, 일본인이 아닌 사람.
- 外貨 (Gaika) - 외국 통화, 다른 나라의 돈.
일본어로 쓰는 방법 - (外) soto
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (外) soto:
예문 - (外) soto
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Gaikoku ni ikitai desu
해외에 가고 싶어요.
- 外国 - 외국 (oe-guk)
- に - 액션의 대상 또는 목적지를 나타내는 입자
- 行きたい - 가고 싶다
- です - 문장의 공손한 또는 격식을 나타내는 입자
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
나는 떠날 계획이있다.
나는 떠나려고한다.
- 外出する - 집을 나가다
- 予定 - "계획, 일정"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あります - 동사 "ter, existir"을 의미합니다.
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
수술이 필요합니다.
- 外科手術 - 일반 외과
- が - 주어 부위 조각
- 必要 - 필요한
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu
외무부 장관은 일본 외교 정책을 담당합니다.
- 外相 - 외교 장관
- は - 주제 마커 태그
- 日本 - 일본
- の - 소유 입자
- 外交政策 - 대외 정책
- を - 직접 목적어 조사
- 担当します - 책임자
Gai bu kara no kōgeki ni sonaete sekyuriti o kyōka shimashita
우리는 외부 공격으로부터 자신을 보호하기 위해 안전을 강화합니다.
우리는 외부 공격 준비를 위해 보안을 강화합니다.
- 外部からの攻撃に備えて - 외부 공격에 대비하세요
- セキュリティを - 안전
- 強化しました - Reforçada
Yokugai de asobu no ga suki desu
나는 야외에서 플레이하는 것을 좋아합니다.
- 屋外 - 한국어로는 "야외"란 뜻입니다.
- で - 는 동작이 발생하는 위치를 나타내는 파티클입니다.
- 遊ぶ - "놀다"라는 뜻이에요.
- のが - 계속되는 문장을 나타내는 입자입니다.
- 好き - 일본어로 "좋아하다"를 의미합니다.
- です - 그것은 문장의 끝을 나타내는 입자이며 예의를 표현하는 데 사용됩니다.
Hoshimono wo soto ni hoshite imasu
나는 옷을 밖으로 말리기 위해 옷을 걸고있다.
마른 음식은 외부에서 마르고 있습니다.
- 干し物 - 건조 중인 옷
- を - 객체의 특성
- 外に - 밖
- 干しています - 말리는 중 (현재진행형 동사)
Kaigai ryokou ga daisuki desu
나는 해외 여행을 좋아합니다.
- 海外旅行 - 해외 여행
- が - 주어 부위 조각
- 大好き - 매우 좋아하다
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru
해외의 특파원 보고서.
- 特派員 - 특별기자
- は - 주제 파티클
- 海外 - 외부, 외국인
- から - 출처를 나타내는 제목
- の - 소유를 나타내는 부정사
- 報告 - 보고서, 정보
- を - 직접 목적격 조사
- する - 하다, 실현하다
Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu
나는 도시를 돌아 다니는 것을 좋아합니다.
나는 교외에서 걷는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 郊外 (kōgai) - "교외"를 의미하는 명사
- で (de) - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
- の (no) - 의미나 단어 간의 관계를 나타내는 입자
- 散歩 (sanpo) - "걷다"를 뜻하는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
- です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
