Traduzione e significato di: 外 - soto
A palavra japonesa 外[そと] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "fora" ou "exterior", mas seu uso vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de curiosidades que podem ajudar na memorização.
Entender 外[そと] é fundamental para situações do dia a dia, como pedir informações ou descrever locais. Além disso, essa palavra aparece em diversas expressões e contextos culturais, tornando-a ainda mais interessante para estudantes. Vamos mergulhar em detalhes que vão desde a escrita em kanji até dicas práticas para não esquecer seu significado.
Significado e uso de 外[そと]
外[そと] é uma palavra que descreve o que está fora de um espaço delimitado, seja uma casa, um prédio ou até mesmo um país. Em japonês, ela pode ser usada para indicar o ambiente externo em oposição ao interno, como em 外は寒いです (Soto wa samui desu - "Lá fora está frio"). Seu uso é bastante comum em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre clima ou atividades ao ar livre.
Além do sentido físico, 外 também pode ter um significado mais abstrato. Em alguns contextos, ela se refere ao que está "fora do comum" ou "diferente do esperado". Por exemplo, 外の世界 (soto no sekai) significa "o mundo lá fora", muitas vezes usado para se referir a realidades além da experiência pessoal de alguém. Essa flexibilidade torna a palavra ainda mais útil no vocabulário japonês.
Origem e escrita do kanji 外
O kanji 外 é composto por dois elementos principais: o radical 夕 (yū), que representa o entardecer, e 卜 (boku), associado a adivinhação. Originalmente, esse caractere tinha relação com a ideia de "fora" no sentido de algo além do conhecido ou do previsto. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger o conceito mais geral de exterioridade.
Na escrita moderna, o kanji 外 mantém essa noção de algo externo ou diferente. Vale destacar que ele também pode ser lido como "gai" ou "ge" em compostos sino-japoneses, como em 外国 (gaikoku - "país estrangeiro"). Essa dualidade de leituras é comum em kanjis e reforça a importância de aprender não apenas o significado, mas também os contextos em que cada pronúncia é usada.
Dicas para memorizar e usar 外[そと]
Uma maneira eficaz de memorizar 外[そと] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em sair de casa e sentir o ar fresco do lado de fora - essa imagem pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples do cotidiano, como 外で食べましょう (Soto de tabemashou - "Vamos comer lá fora").
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como no Kansai, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece o mesmo. Para quem estuda japonês, vale a pena prestar atenção nesses pequenos detalhes que enriquecem o aprendizado. Lembre-se também que 外 é frequentemente usada em oposição a 中[なか] ("dentro"), o que facilita a criação de associações mentais.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 外部 (Gaibu) - Parte esterna, esterno o fuori di qualcosa.
- 外面 (Gaimen) - Superficie esterna, aspetto esteriore.
- 外側 (Sotogawa) - Lato esterno, parte del lato che è rivolto verso l'esterno.
- 外部的 (Gaibuteki) - Relativo all'esterno; qualcosa che proviene da fuori.
- 外向的 (Gaikōteki) - Estroverso, orientato verso l'esterno o sociale.
- 外交的 (Gaikōteki) - Riguardante alla diplomazia o alle relazioni esterne.
- 外交官 (Gaikōkan) - Diplomatico, rappresentante di un governo in un altro paese.
- 外来 (Gairai) - Straniero, che viene da fuori o da un altro paese.
- 外来語 (Gairaigo) - Parole di origine straniera incorporate nel giapponese.
- 外科 (Geka) - Chirurgia o specialità medica correlata alla chirurgia.
- 外科医 (Geka-i) - Medico specializzato in chirurgia.
- 外資系 (Gaisikei) - Imprese straniere o a capitale estero.
- 外国 (Gaikoku) - Paese straniero, fuori dal Giappone.
- 外国人 (Gaikokujin) - Straniero, persona che non è giapponese.
- 外貨 (Gaika) - Valuta estera, denaro di altri paesi.
Parole correlate
Romaji: soto
Kana: そと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: fuori
Significato in Inglese: outside
Definizione: Distinguersi dagli altri, essere situato dentro o entrare da fuori.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (外) soto
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (外) soto:
Frasi d'Esempio - (外) soto
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Gaikoku ni ikitai desu
Voglio andare all'estero.
- 外国 - paese straniero
- に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
- 行きたい - verbo che significa "volere andare"
- です - particella che indica la forma educata o formale di una frase
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Ho intenzione di andarmene.
Ho intenzione di andarmene.
- 外出する - verbo che significa "uscire di casa"
- 予定 - sostantivo che significa "piano, programma"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - verbo che significa "avere, esistere"
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
È richiesto un intervento chirurgico.
- 外科手術 - Chirurgia generale
- が - particella soggettiva
- 必要 - necessario
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu
Il ministro degli affari esteri è responsabile della politica estera giapponese.
- 外相 - Ministro degli Esteri
- は - Marcação de tópico
- 日本 - Giappone
- の - Particella di possesso
- 外交政策 - Politica esterna
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 担当します - Responsabile per
Gai bu kara no kōgeki ni sonaete sekyuriti o kyōka shimashita
Rafforziamo la sicurezza per proteggerci dagli attacchi esterni.
Rafforziamo la sicurezza in preparazione di attacchi esterni.
- 外部からの攻撃に備えて - Pronto per attacchi esterni
- セキュリティを - Sicurezza
- 強化しました - Rinforzata
Yokugai de asobu no ga suki desu
Mi piace giocare all'aperto.
- 屋外 - "all'aperto" in giapponese.
- で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione.
- 遊ぶ - significa "brincare" o "giocare" in giapponese.
- のが - è una particella che indica il proseguimento della frase.
- 好き - significa "piacere" in giapponese.
- です - è una particella che indica la fine della frase e viene usata per esprimere cortesia.
Hoshimono wo soto ni hoshite imasu
Sto pendendo i vestiti per asciugare fuori.
Il cibo secco è asciutto all'esterno.
- 干し物 - vestiti stesi ad asciugare
- を - Título do objeto
- 外に - fuori
- 干しています - appendendo ad asciugare
Kaigai ryokou ga daisuki desu
Amo viaggiare all'estero.
- 海外旅行 - Viaggio all'estero
- が - Particella del soggetto
- 大好き - Piacciono molto
- です - Verbo ser/estar no presente
Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru
Rapporto dei corrispondenti dall'estero.
- 特派員 - corrispondente speciale
- は - particella del tema
- 海外 - esterno, straniero
- から - particella che indica origine
- の - Artigo possessivo
- 報告 - rapporto, informativa
- を - particella di oggetto diretto
- する - fare, realizzare
Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu
Mi piace passeggiare per la città.
Mi piace andare in periferia.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 郊外 (kōgai) - sostantivo che significa "suburbio"
- で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- の (no) - particella che indica possesso o relazione tra parole
- 散歩 (sanpo) - sostantivo che significa "passeggiata"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
