번역 및 의미: 友 - tomo

A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.

Significado e uso de 友[とも]

友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.

Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.

Origem e escrita do kanji 友

O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.

Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.

Dicas para memorizar e usar 友[とも]

Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.

Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 仲間 (nakama) - Companheiro, parceiro; pode referir-se a amigos ou colegas de uma organização.
  • 友人 (yūjin) - Amigo; geralmente refere-se a um amigo íntimo ou próximo.
  • とも (tomo) - Amigo; uma forma mais informal e carinhosa de se referir a amigos.
  • 仲間入りする (nakama iri suru) - Entrar em um grupo de companheiros; se juntar a uma equipe ou comunidade.
  • 親友 (shinyū) - Melhor amigo; geralmente implica um relacionamento mais profundo e duradouro do que "amigo".

연관된 단어

友好

yuukou

우정

友情

yuujyou

amizade; comunhão

友人

yuujin

친구

友達

tomodachi

친구

親友

shinyuu

친한 친구; 가슴 (오래된 친구); 친구; 친구; 친구

クラス

kurasu

수업

waga

나의; 우리의

留学

ryuugaku

해외 유학

交じる

majiru

섞이다; 와 섞이다; 가입하다; 와 어울리다

年生

nensei

학생 .... 년; 학생 .... 년

Romaji: tomo
Kana: とも
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: amigo;companheiro;parceiro

영어로의 의미: friend;companion;pal

정의: Tomo: Refere-se a amigos próximos e conhecidos.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (友) tomo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (友) tomo:

예문 - (友) tomo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は友達を家に泊めました。

Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita

나는 집에서 친구를 주최했다.

나는 친구들과 집에 머물렀다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 友達 (tomodachi) - "친구"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 직접 목적어를 나타내는 조사로, 이 경우 "amigo"입니다.
  • 家 (ie) - "집"을 의미하는 명사
  • に (ni) - 행위가 발생한 장소를 나타내는 부사, 이 경우 "집에서"
  • 泊めました (tomemashita) - "호스피타르"의 과거형 의미입니다.
私は友達に料理を手伝う。

Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau

나는 내 친구 요리를 도와줍니다.

나는 친구들이 요리를 도와줍니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 友達 (tomodachi) - "친구"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 입자, 이 경우 "친구"
  • 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • を (wo) - 동사의 직접 목적어를 나타내는 입자, 이 경우 "요리"
  • 手伝う (tetsudau) - 도와주다
私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

내 가장 친한 친구는 항상 나를 지원합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유어로, "watashi"가 소유자임을 나타냅니다
  • 親友 (shin'yuu) - 친한 친구
  • は (wa) - 주제 토픽 파티클로 "신유"가 문장의 주제임을 나타냅니다.
  • いつも (itsumo) - 일본어로 "항상"을 의미합니다.
  • 私を (watashi wo) - "wo"는 문장에서 "watashi"가 목적어임을 나타내는 목적 보어 입니다.
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete"는 "지원하다"를 의미하고, "kuremasu"는 "누군가를 위해 해 주다"를 의미하는 "kureru"의 공손한 형태입니다. 함께 사용될 때 "shin'yuu"는 항상 "watashi"를 지원한다는 것을 나타내는, "누군가를 위해 하는 행위를 지원해 주다"를 의미합니다.
私は校庭で友達と遊びました。

Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita

Eu brinquei com meus amigos no pátio da escola.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • 校庭 - substantivo japonês que significa "pátio da escola"
  • で - partícula japonesa que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, "no pátio da escola"
  • 友達 - substantivo japonês que significa "amigo(s)"
  • と - partícula japonesa que indica a companhia, neste caso, "com amigos"
  • 遊びました - verbo japonês que significa "brincar/jogar", conjugado no passado afirmativo
私の配偶者は私の最高の友人です。

Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu

Meu cônjuge é meu melhor amigo.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 配偶者 - substantivo que significa "cônjuge" em japonês
  • は - partícula que indica o tema ou assunto da frase
  • 最高 - adjetivo que significa "melhor" ou "superior" em japonês
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonês
  • です - verbo ser/estar na forma educada em japonês
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Eu vou passar na casa do meu amigo hoje.

Vou parar na casa do meu amigo hoje.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 今日 - substantivo que significa "hoje"
  • 友達 - "친구"를 의미하는 명사
  • の - partícula que indica posse, neste caso "da(o) amigo(a)"
  • 家 - "집"을 의미하는 명사
  • に - partícula que indica destino, neste caso "para"
  • 寄ります - verbo que significa "visitar"
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Eu posso emprestar dinheiro ao meu amigo.

Eu posso emprestar dinheiro aos meus amigos.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 友達 - "친구"를 의미하는 명사
  • に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para o amigo"
  • お金 - "돈" (don)
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "emprestar dinheiro"
  • 貸す - verbo que significa "emprestar"
  • こと - 행위나 사건을 나타내는 명사
  • が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
  • できます - verbo que significa "poder fazer", conjugado no presente afirmativo
私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

우리는 매우 친한 친구입니다.

우리는 매우 친한 친구입니다.

  • 私たちは - 우리
  • とても - 매우
  • 親しい - 다음, 친밀한
  • 友達 - 친구들
  • です - 동사 "ser/estar" (연결 동사)
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

내 친구들은 매우 친절해요.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi"는 일본어로 "내 친구"를 의미합니다.
  • は - "wa"는 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부착어 입니다.
  • とても - "토테모"는 일본어로 "매우"를 의미합니다.
  • 親切 - "신세쓰"는 일본어로 "친절" 또는 "다정"을 의미합니다.
  • です - "desu"는 일본어로 "이다" 또는 "있다"라고 말하는 정준형태입니다.
稀にしか会えない友達がいます。

Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu

드물게 보는 친구가 있습니다.

나는 거의 나를 찾을 수없는 친구가 있습니다.

  • 稀に (mareni) - raramente
  • しか (shika) - 단지, 오직
  • 会えない (aenai) - 찾을 수 없다, 만날 수 없다
  • 友達 (tomodachi) - amigo(s)
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • います (imasu) - 존재하다, 존재하다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

友