번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?
이 프로젝트의 성공 기준은 무엇입니까?
이 프로젝트의 성공적인 기준은 무엇입니까?
- この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
- プロジェクト - "프로젝트"
- の - 소유 또는 소유권을 나타내는 소유격 조사
- 成功 - 성공을 의미하는 명사
- の - 소유 또는 소유권을 나타내는 소유격 조사
- 基準 - "기준" 또는 "표준"을 의미하는 명사
- は - 주제 표시 부사는 문장의 주요 주제를 나타냅니다.
- 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
- です - 공손하거나 정중한 말투를 나타내는 보조 동사
- か - 의문 부호는 질문을 나타냅니다
- ? - 질문을 나타내는 구두점
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
이 강의 전류는 매우 아름답습니다.
이 강의 흐름은 매우 아름답습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 川 - "강"을 의미하는 명사
- の - 소유 또는 두 단어 사이의 관계를 나타내는 입자
- 流れ - "흐름" 또는 "전류"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
- です - 연결 동사는 공손하고 격식 있는 현재 시제를 나타냅니다.
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
이 책의 섹션은 매우 흥미 롭습니다.
이 책의 섹션은 매우 흥미 롭습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 本 - "책"을 의미하는 명사
- の - 소유를 나타내는 분사, 이 경우 "책의"
- セクション - "섹션"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부호, 이 경우 "seção"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 興味深い - 형용사 의미 "흥미롭다"
- です - 공손한 현재형을 나타내는 보조 동사 "é"
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
이 페이지는 매우 유용합니다.
이 페이지는 매우 유용합니다.
- このページ - 이 페이지
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 役に立ちます - 유용합니다
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
이 가게의 전시는 아주 아름답습니다.
이 가게의 전시는 아주 아름답습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 店 - "상점" 또는 "상업 시설"을 의미하는 명사
- の - 가게의
- 陳列 - 전시 또는 상점에서 제품 배열을 의미하는 명사
- は - 문장에서 주제를 나타내는 조사, 이 경우 "전시회"
- とても - "매우" 또는 "극도로"를 의미하는 부사
- 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
- です - 존재를 나타내는 정중하고 예의 바른 동사 형태로, 이 경우 "입니다."
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
이 텍스트의 글은 매우 아름답습니다.
이 문구의 스타일은 매우 아름답습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 文章 - "텍스트" 또는 "작성된"을 의미하는 명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 文体 - "글쓰기 스타일" 또는 "문학적 스타일"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우" 또는 "극도로"를 의미하는 부사
- 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
- です - 동사 ser/ estar 현재 시제, 일본어에서 격식과 예의를 나타내는 데 사용됩니다.
Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru
아직도이 도메인에서는 많은 미지가 있습니다.
이 분야에는 여전히 알려지지 않은 것들이 여전히 많이 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 領域 - 명사는 "영역", "도메인" 또는 "분야"를 의미합니다.
- に - "에서"나 "으로"의 행동을 나타내는 입자
- はまだ - "아직" 또는 "당분간"을 의미하는 부사
- 未知 - "알 수 없음" 또는 "무시됨"을 의미하는 명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- こと - 명사는 "것"이나 "사실" 또는 "사건"을 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분ícula.
- たくさん - "많이" 또는 "많은"을 의미하는 부사
- ある - 동사 "existir" 또는 "있음"을 의미합니다.
Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu
이 과정은 매우 흥미 롭습니다.
이 과정은 매우 흥미 롭습니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- 課程 - 코스
- は - 토픽 입자, 문장의 주제가 "이 강의"임을 나타냅니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 興味深い - 형용사 의미 "흥미롭다"
- です - 동사 "ser" 현재형, "이 강좌는 매우 흥미롭다"
Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu
이 옷의 솔기는 매우 아름답습니다.
이 옷의 솔기는 매우 아름답습니다.
- この - 거리를 표시하는 "este"를 의미합니다.
- 服 - "옷"을 의미합니다.
- の - 소유나 소유 형태를 나타내는 부사 "da"를 의미합니다.
- 継ぎ目 - "봉제, 결합"
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- きれい - 예쁜, 깨끗한
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
이 아이스크림은 부드럽고 매우 맛있습니다.
이 아이스크림은 부드럽고 매우 맛있습니다.
- この - 는 무언가가 가까이 있거나 존재함을 나타냅니다(이 경우 "이").
- アイスクリーム - 아이스크림
- は - 문장의 주제를 나타내는 부분, 이 경우 "아이스크림"
- 滑らか - 부드러운
- で - 수단 또는 방법을 나타내는 입자, 이 경우 "de"
- とても - 매우
- 美味しい - "맛있는"
- です - 현재형 "이다" 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
