번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sonna koto nai yo
그것은 사실이 아닙니다.
그것은 사실이 아닙니다.
- そんな - 이것
- こと - 물건
- ない - 존재하지 않거나/아닙니다
- よ - 강조 부호
Taimā o setto shite kudasai
타이머를 정의하십시오.
타이머를 정의하십시오.
- タイマー (taimā) - temporizador
- を (wo) - 행동의 목적을 나타내는 입자
- セットして (setto shite) - 설정하세요.
- ください (kudasai) - 동사 "dar"는 명령형으로 활용되어 정중한 요청을 나타냅니다.
Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou
우리는 추위로부터 보호하기 위해 재킷을 입을 거야.
재킷을 사용하고 추위로부터 자신을 보호하십시오.
- ダウンジャケット - 거위털 자켓
- を - 직접 목적어 조사
- 着て - 동사 베스티르 동명사
- 寒さ - 춥다
- から - 원자 입자
- 身を守りましょう - 보호하다
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
이 수하물 눈은 어때?
이 수하물 눈은 어때?
- この荷物 - "이 패키지"
- の - 소유 부정사
- 目方 - "peso"
- は - 주제 파티클
- どのくらい - 얼마나
- ですか - 의문 부호
Kono kokoromi wa seikou suru ka dou ka wakarimasen
이 시도가 성공할 것인지 모르겠습니다.
이 시도가 성공할 것인지 모르겠습니다.
- この試み - "이 시도"
- は - 주제 파티클
- 成功する - "성공하다"
- かどうか - "예 또는 아니요"
- 分かりません - 모르겠어요
Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne
이 주제는 매우 흥미 롭습니다.
이 주제는 매우 흥미 롭습니다.
- この話題 - "kono wadai" - 이 주제 이 주제
- は - "wa" - 주제 파티클
- とても - "매우" - 매우
- 興味深い - "흥미로운" 재미있다
- です - "desu" - 친절한 방법으로 존재/있음.
- ね - "네" - 확인/강조 입자
Kono michi wa kuruma ga tooru koto ga dekimasu
자동차는이 도로를 통해 지날 수 있습니다.
이 도로는 자동차가 통과 할 수 있도록합니다.
- この道は - 그 문장은 "이 거리"를 가리킨다.
- 車が通る - 차들이 지나간다.
- ことができます - "가능하다"를 나타내는 표현이다.
Konsento wo nuite kudasai
플러그를 분리하십시오.
출력을 제거하십시오.
- コンセント - 전기 콘센트
- を - 객체의 특성
- 抜いて - 풀어라.
- ください - 부탁합니다.
Saboru to koukai suru
점프 할 때 후회합니다.
점프 할 때 후회합니다.
- サボる - '결석하다' 또는 '게으르다'를 의미하는 동사입니다.
- と - 문장의 두 부분 사이의 인과 관계를 나타내는 입자.
- 後悔する - **뉘우치다**
Shiito wo shiite kudasai
시트를 넣으십시오.
시트를 넣으십시오.
- シート (shīto) - 플라스틱이나 천으로 뭔가를 보호하거나 덮는 것
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 敷いて (shīte) - 두기 or 넓히다
- ください (kudasai) - 문법적으로 정확한 표현을 사용하여 부탁이나 요청을 전하는 것.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
