번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu
내 차가 움직일 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 車 (kuruma) - 일본어로 "자동차"를 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 차"
- 動く (ugoku) - 일본어로 "움직이다" 또는 "일하다"를 의미하는 동사
- こと (koto) - 일본어로 "것" 또는 "사실"을 의미하는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 입자, 이 경우 "내 차"
- できます (dekimasu) - 동사는 일본어로 "할 수 있다" 또는 "할 수 있다"를 의미합니다.
Watashi no nerai wa takai mokuhyō o tassei suru koto desu
나의 목표는 높은 목표를 달성하는 것입니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 狙い (nerai) - "목표" 또는 "대상"을 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 高い (takai) - "높은" 또는 "높은"을 의미하는 형용사
- 目標 (mokuhyou) - "목표" 또는 "목적"을 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 達成する (tassei suru) - "도달하다" 또는 "성취하다"를 의미하는 합성동사
- こと (koto) - 추상적인 동작 또는 사건을 나타내는 명사
- です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
Watashi no ani wa totemo yasashii desu
내 형은 매우 친절합니다.
내 동생은 매우 친절합니다.
- 私 (watashi) - 개인 대명사 "나" 또는 "내"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 兄 (ani) - "오빠"를 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
- です (desu) - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사
Watashi wa kuruma wo oikosu koto ga dekimasu
차를 추월 할 수 있습니다.
차를 추월 할 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 車 (kuruma) - 일본어로 "자동차"를 의미하는 명사
- を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
- 追い越す (oikosu) - 넘다 (ultrapassar)
- こと (koto) - 동작이나 사건을 나타내는 명사
- が (ga) - 주어 부호는 누가 동작을 수행하는지를 나타내는 것입니다.
- できます (dekimasu) - 일본어로 "할 수 있다"를 의미하는 동사
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
나는이 일을 할 수 있다고 믿는다.
나는이 일을 위해 일할 것이라고 생각한다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- その (sono) - "그"를 의미하는 실증 대명사
- 仕事 (shigoto) - "노동"을 의미하는 명사
- に (ni) - 작용 또는 행동의 기능이나 목적을 나타내는 입자
- 勤まる (tsutsumaru) - '할 수 있다' 또는 '~에 적합하다'를 의미하는 동사
- と (to) - 문구나 생각을 직접 인용했음을 나타내는 입자
- 思います (omoimasu) - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 동사
Watashi no gakkou wa totemo kirei desu
우리 학교는 매우 아름답습니다.
- 私 (watashi) - 개인 대명사 "나" 또는 "내"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 学校 (gakkou) - "학교"를 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "학교"
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- きれい (kirei) - "아름답다" 또는 "깨끗하다"를 의미하는 형용사
- です (desu) - 놀이 돕는 동사를 사용하여 예의바르거나 형식적으로 말하는 방법을 나타냅니다. 이 경우 "é"
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
내 이모는 매우 친절한 사람입니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 伯母 (obasan) - 고모 (아버지나 어머니의 자매를 가리키는 명사)
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
- 人 (hito) - "사람"을 의미하는 명사
- です (desu) - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사
Watashi no nikka wa maiasa jogingu suru koto desu
내 일상은 매일 아침 운영됩니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 日課 (nikka) - '일상의 습관'을 뜻하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 毎朝 (maiasa) - 매일 아침
- ジョギング (jogingu) - "인종"을 의미하는 명사
- する (suru) - 동사입니다.
- こと (koto) - "사물"을 의미하는 명사
- です (desu) - 동사는 존재 또는 상태를 나타내는 동사입니다. 형식적인 상황에서 사용됩니다.
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
어머니는 매우 친절합니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の (no) - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 母親 (hahaoya) - "어머니"를 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい (yasashii) - "친절한"
- です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
Watashi no buka wa totemo yuushuu desu
내 부하 직원은 매우 좋습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の (no) - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
- 部下 (buka) - 하위자
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 優秀 (yuushuu) - 훌륭한
- です (desu) - 보조 동사로 현재 시제와 정형성을 나타냅니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
