Translation and Meaning of: と - to
The Japanese word と [to] is one of the most fundamental and frequently used particles in the language. If you are learning Japanese, you have certainly come across it in basic sentences or even in more complex dialogues. In this article, we will explore its meaning, common uses, and how it fits into the grammatical structure of Japanese. Moreover, we will look at some curiosities about how this small particle can completely change the meaning of a sentence.
If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that it is a great tool for understanding words and particles like と. Here, we go beyond simple translation and dive into the details that make this particle so essential for communication in Japan. Shall we begin?
The basic meaning and usage of と
The particle と has as its main function to indicate companionship or connection between elements. In English, it can be translated as "and" or "with," depending on the context. For example, in the phrase "りんごとバナナ" (ringo to banana), it means "apple and banana," joining the two items in a list.
Another common use is to express joint action, as in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), which means "I watched a movie with a friend." Note how と establishes a relationship between the mentioned people or objects, creating a clear connection in the sentence.
The origin and evolution of と
Linguistic studies indicate that と comes from ancient Japanese, where it already served similar functions to the current ones. Unlike many particles that have undergone significant changes over the centuries, と has maintained its form and basic use practically unchanged since the Heian period (794-1185).
Interestingly, research shows that と is one of the oldest particles still in continuous use in modern Japanese. Its simplicity and versatility explain why it has stood the test of time, appearing even in some of Japan's oldest texts.
Tips for using と correctly
A common confusion among students is when to use と instead of other particles like や (ya) or に (ni). Remember: と indicates a complete list or a specific joint action, while や suggests an incomplete list. For example, "本とノート" (hon to nōto) specifically means "book and notebook," without other implied items.
To better memorize, try to associate と with the symbol of a link or chain, as it always connects elements in a direct and explicit way. Another tip is to pay attention to dialogues in anime or Japanese dramas, where と appears frequently in everyday conversations.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 無論 (muron) - Without a doubt
- 当然 (touzen) - Naturally; Of course
- なんといっても (nanto ittemo) - In any case; Above all
- そうだろう (sou darou) - That's not how it is, right?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Sure it is like that.
- そうだと思う (sou da to omou) - I think it's like this.
- そう思う (sou omou) - I think like this
- そうでしょう (sou deshou) - Isn't it true?
- そうですね (sou desu ne) - This is true, isn’t it?
- そうだね (sou da ne) - That's right, isn't it?
- そうだよね (sou da yo ne) - That's right, isn't it?
- そうだよな (sou da yo na) - That's right, isn't it?
- そうだな (sou da na) - Yes, that's right
- そうかな (sou kana) - Is it like this?
- そうだろうか (sou darou ka) - Is it like this?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - If that's the case
- そうだとしたら (sou da to shitara) - If this is true
- そうなら (sou nara) - If that's the case
- そうならば (sou naraba) - If that's the case
- そういうことだ (sou iu koto da) - That's how it is
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - It will reach that point.
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - It is defined like this
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - This happened
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - If this happens
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - I think it's going to be like this.
Romaji: to
Kana: と
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: 1. if (conjunction); 2. Promoted pawn (shogi) (ABBR)
Meaning in English: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" is a conjunction that expresses a connection between sentences or words.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (と) to
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (と) to:
Example Sentences - (と) to
See below some example sentences:
Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu
My car can move.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 車 (kuruma) - noun that means "car" in Japanese
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "my car"
- 動く (ugoku) - verb meaning "to move" or "to work" in Japanese
- こと (koto) - Noun that means "thing" or "fact" in Japanese.
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "my car"
- できます (dekimasu) - verb meaning "can" or "is capable of" in Japanese
Watashi no nerai wa takai mokuhyō o tassei suru koto desu
My goal is to achieve high goals.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 狙い (nerai) - noun meaning "goal" or "target"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 高い (takai) - adjective that means "high" or "elevated"
- 目標 (mokuhyou) - noun meaning "goal" or "objective"
- を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
- 達成する (tassei suru) - compound verb meaning "to reach" or "to achieve"
- こと (koto) - noun indicating an abstract action or event
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
Watashi no ani wa totemo yasashii desu
My older brother is very kind.
My brother is very kind.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 兄 (ani) - noun that means "older brother"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
Watashi wa kuruma wo oikosu koto ga dekimasu
I can overtake a car.
I can overtake the car.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 車 (kuruma) - noun that means "car" in Japanese
- を (wo) - object particle indicating the direct object of the action
- 追い越す (oikosu) - verb that means "to surpass" in Japanese
- こと (koto) - noun that indicates an action or event
- が (ga) - subject particle that indicates who performs the action
- できます (dekimasu) - verb that means "to be able to" or "to be capable of" in Japanese
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
I believe I can do this work.
I think I'm going to work for this work.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- その (sono) - demonstrative pronoun meaning "that"
- 仕事 (shigoto) - noun that means "work"
- に (ni) - particle that indicates the function or the destination of an action
- 勤まる (tsutsumaru) - verb that means "to be able to do" or "to be suitable for"
- と (to) - particle that indicates the direct quotation of a phrase or thought
- 思います (omoimasu) - verb meaning "to think" or "to believe"
Watashi no gakkou wa totemo kirei desu
My school is very beautiful.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 学校 (gakkou) - noun meaning "school"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "the school"
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- きれい (kirei) - adjective that means "pretty" or "clean"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal way of speaking, in this case "is"
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
My aunt is a very kind person.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 伯母 (obasan) - noun that means "aunt" (sister of the father or mother)
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- 人 (hito) - noun that means "person"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
Watashi no nikka wa maiasa jogingu suru koto desu
My daily routine is running every morning.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession or belonging
- 日課 (nikka) - noun meaning "daily habit"
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- 毎朝 (maiasa) - adverb meaning "every morning"
- ジョギング (jogingu) - noun meaning "race"
- する (suru) - verb that means "to do"
- こと (koto) - noun that means "thing"
- です (desu) - verb indicating to be, used for formality
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
My mother is very kind.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "of"
- 母親 (hahaoya) - noun meaning "mother"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "kind"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
Watashi no buka wa totemo yuushuu desu
My subordinates are very good.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "de" in English
- 部下 (buka) - "Subordinate" is a noun that means "subordinate".
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優秀 (yuushuu) - adjective that means "excellent"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
