번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
나는 내 자신의 삶을 바꿀 수 있습니다.
나는 내 인생을 바꿀 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- 自分 (jibun) - 일본어에서 "자신"을 의미하는 반사 대명사
- の (no) - 소유를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "내"
- 人生 (jinsei) - 일본어 명사 "생명"
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "life"
- 変える (kaeru) - "바꾸다"를 의미하는 일본어 동사
- こと (koto) - 행동이나 사건을 나타내는 일본어 명사, 이 경우에는 "변화"
- が (ga) - 주어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "나"
- できます (dekimasu) - "할 수 있다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
어려운 상황을 지원할 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 困難な (konnan na) - "어렵다"를 의미하는 일본어 형용사
- 状況 (joukyou) - 일본어 명사 "situação"를 의미합니다.
- に (ni) - 장소 또는 시간 기능을 나타내는 일본어 조사
- 耐える (taeru) - 일본어 동사로 "견디다" 또는 "견디다"를 의미하는 단어.
- ことができます (koto ga dekimasu) - "능력이 있다" (néungnyeok-i issda)
Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu
이 양식을 완전히 작성할 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- この (kono) - 이 지시 형용사를 일본어로 "この"라고 합니다.
- フォーム (fōmu) - フォーム
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 完全に (kanzen ni) - 완전히 (wankanhi)
- 埋める (umeru) - "채우다"를 의미하는 일본어 동사
- こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
- できます (dekimasu) - 일본어 동사 "능력이 있다"를 의미합니다
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
꽃을 냄새 맡을 때
꽃 냄새가 나면 행복합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 花 (hana) - "꽃"을 의미하는 일본어 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 嗅いでいる (kaideiru) - 현재 계속 시제로 "냄새를 맡다"를 의미하는 일본어 동사
- と (to) - 이전 동작의 결과 또는 결과를 나타내는 일본어 입자
- 幸せな (shiawasena) - 행복한 (幸福な)
- 気分 (kibun) - 정신 상태를 의미하는 일본어 명사
- に (ni) - 일본어에서 동작의 방향이나 목표를 가리키는 파티클
- なります (narimasu) - 현재형의 "なる"라는 일본어 동사.
Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu
비밀을 숨길 수 있습니다.
비밀을 숨길 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 秘密 (himitsu) - 일본어 명사 "비밀"을 의미합니다
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 隠す (kakusu) - 숨기다'라는 뜻의 일본어 동사
- ことができます (koto ga dekimasu) - "능력이 있다" (néungnyeok-i issda)
Watashi wa atarashii reshipi o tamesu koto ga suki desu
나는 새로운 레시피를 시도하고 싶습니다.
나는 새로운 레시피를 시도하고 싶습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- レシピ (reshipi) - 日本語の名詞で「レシピ」を意味します。
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 試す (tamesu) - 일본어 동사 "시험하다" 또는 "테스트하다"를 의미합니다.
- こと (koto) - 일본어 명사 "것" 또는 "행동"을 의미합니다.
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
- 好き (suki) - "키를 다희다"
- です (desu) - 일본어에서 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 조동사
Watashi wa oboreru koto o osoreteimasu
나는 익사하는 것을 무서워해.
익사가 두렵습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 표시하는 조사
- 溺れる (oboreru) - 일본어 동사로 "익사하다"라는 의미입니다.
- こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- を (wo) - 일본어에서 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 恐れています (osoreteimasu) - Angkuiku - 무서워하다
Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu
나는 매일 새로운 것을 배우는 것이 중요하다고 생각합니다.
매일 새로운 것을 배우는 것이 중요하다고 생각합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 표시하는 조사
- 毎日 (mainichi) - "매일"을 의미하는 일본어 부사
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- を (wo) - 일본어에서 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 学ぶ (manabu) - "배우다"를 의미하는 일본어 동사
- こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- が (ga) - 문장의 주제를 표시하는 일본어 조사
- 大切 (taisetsu) - 중요한 일본어 형용사
- だ (da) - 일본어 동사 "이다"의 의미
- と (to) - 의견 또는 생각 인용을 나타내는 일본어 입자
- 思います (omoimasu) - 생각하다
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
부모님은 매우 친절합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の (no) - 부모라고 알려주는 소유 관계어, "부모님은 '나'에 속한다"
- 父母 (fubo) - 일본어로 "아버지와 어머니"를 뜻하는 단어
- は (wa) - '엄마, 아빠'가 문장의 주어임을 나타내는 토픽 입자
- とても (totemo) - 일본어로 "많이"를 의미하는 부사
- 優しい (yasashii) - 일본어로 "친절한" 또는 "사랑스러운"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 부모님이 매우 친절하다고 하는 "ser" 또는 "estar" 동사
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
내 친구는 매우 친절합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の (no) - "친구"가 "나"의 소유임을 나타내는 소유 입자
- 友人 (yuujin) - 일본어로 "친구"를 뜻하는 명사
- は (wa) - 토픽 파티클은 "친구"가 문장의 주제임을 나타냅니다
- とても (totemo) - 일본어로 "많이"를 의미하는 부사
- 親切 (shinsetsu) - 일본어로 "친절한" 또는 "사랑스러운"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 연결 동사는 문장이 현재 시제이며 긍정형임을 나타냅니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
