번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no muko wa totemo yasashii desu
제 사위는 매우 친절합니다.
내 아들---LAW는 매우 친절합니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 관사, 이 경우 "내"
- 婿 - "사위"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 "시아버지/며느리"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい - 친절한 (gentil, amável)
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
나는 새로운 신발을 새로 바꾸었다.
나는 새로운 신발을 새로운 신발로 바꿨다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 古い (furui) - 고대 (koedae)
- 靴 (kutsu) - 일본어 명사 "신발"을 의미합니다.
- を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- もの (mono) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- と (to) - 공동 행동을 나타내는 입자, 이 경우에는 신발 교환
- 替えました (kaemashita) - 교환했습니다 (gyohwanhaessseumnida)
Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita
나는 새로운 일을하기로 결정했다.
나는 새로운 직업을 얻기로 결정했다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- 仕事 (shigoto) - 일본어 명사로 "작업"을 의미합니다.
- に (ni) - 액션의 방향이나 대상을 나타내는 파티클입니다.
- 就く (tsuku) - "인수하다" 또는 "시작하다"를 의미하는 일본어 동사
- こと (koto) - 일본어 명사로서 동작이나 사건을 가리키는 말
- を (wo) - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
- 決めました (kimemashita) - "결정"을 의미하는 일본어 과거형 동사
Watashi wa maiasa hayaku okosu koto ga dekimasu
나는 매일 아침 일찍 일어나 수 있습니다.
나는 매일 아침 일찍 일어나 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 毎朝 (maiasa) - 매일 아침
- 早く (hayaku) - 일찍
- 起こす (okosu) - "깨다"라는 의미의 동사
- こと (koto) - 동작이나 사건을 나타내는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
- できます (dekimasu) - 능력이 있다.
Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu
나는 매일 인터넷에서 뉴스를 읽었습니다.
나는 매일 인터넷에서 뉴스를 서핑합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 毎日 (mainichi) - "매일"을 의미하는 일본어 부사
- インターネット (intānetto) - "인터넷"을 의미하는 일본어 단어
- で (de) - 어떤 일이 일어나는 환경이나 장소를 나타내는 입자
- ニュース (nyūsu) - 뉴스 (notícias)
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 閲覧します (etsuran shimasu) - "읽다" 또는 "보다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
내 계획을 검토해야한다고 생각합니다.
계획을 검토해야한다고 생각합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 計画 (keikaku) - 일본어 명사로 "플랜"을 의미하는 단어
- を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
- 見直す (minaosu) - "검토하다" 또는 "재고하다"를 의미하는 일본어 동사
- 必要 (hitsuyou) - 필수적인
- が (ga) - 주어 부호는 누가 동작을 수행하는지를 나타내는 것입니다.
- ある (aru) - "존재하다"를 의미하는 일본어 동사
- と (to) - 인용 부호입니다. 생각하거나 말한 내용을 나타냅니다.
- 思います (omoimasu) - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita
나는 새로운 레시피를 시도하기로 결정했다.
나는 새로운 레시피를 시도하기로 결정했다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- レシピ (reshipi) - 日本語の名詞で「レシピ」を意味します。
- を (wo) - 목적어 파티클로서 행동의 대상을 나타내는 경우, 이 경우에는 "receita"
- 試みる (kokoromiru) - "시도하다"를 의미하는 일본어 동사
- ことに (koto ni) - 의지 또는 행동의 의지를 나타내는 표현
- 決めました (kimemashita) - 과거형으로 "결정하다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu
친구로부터 선물을받을 계획이 있습니다.
나는 친구로부터 선물을 받으려고합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
- 友達 (tomodachi) - 일본어로 친구를 의미하는 명사
- から (kara) - 출발지 또는 출발점을 나타내는 입자, 이 경우 "de"
- プレゼント (purezento) - 일본어 명사 "선물"
- を (wo) - 목적어 부호를 나타내는 피동적인 입자, 이 경우 "선물"
- 貰う (morau) - 일본어 동사 "받다"를 의미합니다.
- 予定 (yotei) - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 일본어 명사
- です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu
내일 까지이 이벤트에 가입하려고합니다.
내일까지 이벤트에 가입하겠습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사 "나"
- 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 일본어 명사
- までに (made ni) - 시간 또는 제한을 나타내는 표현으로, "até"라는 경우
- その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
- イベント (ibento) - "이벤트"를 의미하는 일본어 명사
- に (ni) - 행동이나 목적을 나타내는 불변한 어미, 이 경우 "para"
- 申し込む (moushikomu) - "가입하다"를 의미하는 일본어 동사
- つもりです (tsumori desu) - 의도나 계획을 나타내는 표현, 이 경우 "pretendo"
Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?
질문에 답할 수 있습니까?
질문에 답할 수 있습니까?
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- あなた (anata) - "당신"을 의미하는 일본어 인칭 대명사
- の (no) - 소유나 관계를 나타내는 일본어 조사
- 質問 (shitsumon) - "질문"을 의미하는 일본어 명사
- に (ni) - 일본어로 행위의 대상을 가리키는 파티클
- 答える (kotaeru) - "대답하다"를 의미하는 일본어 동사
- こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
- できますか (dekimasu ka) - "가능합니까?" 또는 "할 수 있습니까?"를 의미하는 일본어 표현입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
