번역 및 의미: と - to

일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?

と의 의미와 기본적인 사용법

입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.

또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.

と 의 기원과 진화

언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.

흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.

と를 올바르게 사용하는 팁

학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.

더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
  • なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
  • そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
  • そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
  • そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
  • そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
  • そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
  • そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
  • そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

プリント

purinto

인쇄; 전단

プレゼント

purezento

선물 선물

ベスト

besuto

최고의; 조끼

ベストセラー

besutosera-

베스트셀러

ベッド

bedo

침대

フロント

huronto

パトカー

patoka-

순찰차

ヒント

hinto

ピストル

pisutoru

피스톨

Romaji: to
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로의 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (と) to

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:

예문 - (と) to

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

제 사위는 매우 친절합니다.

내 아들---LAW는 매우 친절합니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유를 나타내는 관사, 이 경우 "내"
  • 婿 - "사위"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 "시아버지/며느리"
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい - 친절한 (gentil, amável)
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

나는 새로운 신발을 새로 바꾸었다.

나는 새로운 신발을 새로운 신발로 바꿨다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 古い (furui) - 고대 (koedae)
  • 靴 (kutsu) - 일본어 명사 "신발"을 의미합니다.
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • もの (mono) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
  • と (to) - 공동 행동을 나타내는 입자, 이 경우에는 신발 교환
  • 替えました (kaemashita) - 교환했습니다 (gyohwanhaessseumnida)
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

나는 새로운 일을하기로 결정했다.

나는 새로운 직업을 얻기로 결정했다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • 仕事 (shigoto) - 일본어 명사로 "작업"을 의미합니다.
  • に (ni) - 액션의 방향이나 대상을 나타내는 파티클입니다.
  • 就く (tsuku) - "인수하다" 또는 "시작하다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと (koto) - 일본어 명사로서 동작이나 사건을 가리키는 말
  • を (wo) - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
  • 決めました (kimemashita) - "결정"을 의미하는 일본어 과거형 동사
私は毎朝早く起こすことができます。

Watashi wa maiasa hayaku okosu koto ga dekimasu

나는 매일 아침 일찍 일어나 수 있습니다.

나는 매일 아침 일찍 일어나 수 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 毎朝 (maiasa) - 매일 아침
  • 早く (hayaku) - 일찍
  • 起こす (okosu) - "깨다"라는 의미의 동사
  • こと (koto) - 동작이나 사건을 나타내는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
  • できます (dekimasu) - 능력이 있다.
私は毎日インターネットでニュースを閲覧します。

Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu

나는 매일 인터넷에서 뉴스를 읽었습니다.

나는 매일 인터넷에서 뉴스를 서핑합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 毎日 (mainichi) - "매일"을 의미하는 일본어 부사
  • インターネット (intānetto) - "인터넷"을 의미하는 일본어 단어
  • で (de) - 어떤 일이 일어나는 환경이나 장소를 나타내는 입자
  • ニュース (nyūsu) - 뉴스 (notícias)
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 閲覧します (etsuran shimasu) - "읽다" 또는 "보다"를 의미하는 일본어 동사
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

내 계획을 검토해야한다고 생각합니다.

계획을 검토해야한다고 생각합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 計画 (keikaku) - 일본어 명사로 "플랜"을 의미하는 단어
  • を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 見直す (minaosu) - "검토하다" 또는 "재고하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 (hitsuyou) - 필수적인
  • が (ga) - 주어 부호는 누가 동작을 수행하는지를 나타내는 것입니다.
  • ある (aru) - "존재하다"를 의미하는 일본어 동사
  • と (to) - 인용 부호입니다. 생각하거나 말한 내용을 나타냅니다.
  • 思います (omoimasu) - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 일본어 동사
私は新しいレシピを試みることに決めました。

Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita

나는 새로운 레시피를 시도하기로 결정했다.

나는 새로운 레시피를 시도하기로 결정했다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • レシピ (reshipi) - 日本語の名詞で「レシピ」を意味します。
  • を (wo) - 목적어 파티클로서 행동의 대상을 나타내는 경우, 이 경우에는 "receita"
  • 試みる (kokoromiru) - "시도하다"를 의미하는 일본어 동사
  • ことに (koto ni) - 의지 또는 행동의 의지를 나타내는 표현
  • 決めました (kimemashita) - 과거형으로 "결정하다"를 의미하는 일본어 동사
私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

친구로부터 선물을받을 계획이 있습니다.

나는 친구로부터 선물을 받으려고합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • 友達 (tomodachi) - 일본어로 친구를 의미하는 명사
  • から (kara) - 출발지 또는 출발점을 나타내는 입자, 이 경우 "de"
  • プレゼント (purezento) - 일본어 명사 "선물"
  • を (wo) - 목적어 부호를 나타내는 피동적인 입자, 이 경우 "선물"
  • 貰う (morau) - 일본어 동사 "받다"를 의미합니다.
  • 予定 (yotei) - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 일본어 명사
  • です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

내일 까지이 이벤트에 가입하려고합니다.

내일까지 이벤트에 가입하겠습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사 "나"
  • 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 일본어 명사
  • までに (made ni) - 시간 또는 제한을 나타내는 표현으로, "até"라는 경우
  • その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
  • イベント (ibento) - "이벤트"를 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 행동이나 목적을 나타내는 불변한 어미, 이 경우 "para"
  • 申し込む (moushikomu) - "가입하다"를 의미하는 일본어 동사
  • つもりです (tsumori desu) - 의도나 계획을 나타내는 표현, 이 경우 "pretendo"
私はあなたの質問に答えることができますか?

Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?

질문에 답할 수 있습니까?

질문에 답할 수 있습니까?

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • あなた (anata) - "당신"을 의미하는 일본어 인칭 대명사
  • の (no) - 소유나 관계를 나타내는 일본어 조사
  • 質問 (shitsumon) - "질문"을 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 일본어로 행위의 대상을 가리키는 파티클
  • 答える (kotaeru) - "대답하다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
  • できますか (dekimasu ka) - "가능합니까?" 또는 "할 수 있습니까?"를 의미하는 일본어 표현입니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

と