번역 및 의미: し - shi

일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.

문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.

“し”의 의미와 사용법

가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.

し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.

し의 기원과 서면

단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.

起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。

し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁

し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.

또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - 네 개
  • 詩 (shi) - 시가
  • 志 (shi) - 결단; 열망
  • 士 (shi) - 사무라이; 전사
  • 仕 (shi) - 서비스; 작업
  • 死 (shi) - 죽음
  • 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
  • 始 (shi) - 시작; 시작하다
  • 子 (shi) - 아들; 어린이
  • 指 (shi) - 가리키다; 손가락
  • 持 (ji) - 소유하다; 잡다
  • 試 (shi) - 테스트; 실험하다
  • 旨 (shi) - 목적; 의도
  • 誌 (shi) - 기록; 연대기
  • 織 (shiki) - 짜다; 직물
  • 視 (shi) - 시각; 눈길
  • 紫 (shi) - 보라색
  • 湿 (shitsu) - 습기 있는
  • 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
  • 雌 (shi) - 여성; 여자
  • 詩人 (shijin) - 시인
  • 資格 (shikaku) - 자격; 상태
  • 指導 (shidou) - 지침; 리더십

연관된 단어

ブラシ

burashi

브러시; 펜슬

ビジネス

bizinesu

비즈니스

バッジ

bazi

배지

パジャマ

pazyama

파자마; 파자마들

トランジスター

toranzisuta-

트랜지스터

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

종이 타올

デコレーション

dekore-syon

장식

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

택시

Romaji: shi
Kana:
유형: 가사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

이 책의 표지는 아름답습니다.

이 책의 표지는 아름답습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 本 - "책"을 의미하는 명사
  • の - 소유를 나타내는 분사, 이 경우 "책의"
  • 表紙 - "(책의) 표지"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 토픽을 나타내는 입자, 이 경우 "표지"
  • 美しい - 명사 "아름다운"을 의미하는 형용사
  • です - 연결 동사는 주어의 상태나 품질을 나타냅니다, 이 경우 "é"
この薬の用法をよく読んでから使用してください。

Kono kusuri no yōhō o yoku yonde kara shiyō shite kudasai

이 약을 사용하기 전에 신중하게 사용하는 지침을 읽으십시오.

사용하기 전에이 약의 사용을주의 깊게 읽으십시오.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 薬 - 약제 또는 의약품을 의미하는 명사
  • の - 소유격 접미사는 앞에 있는 명사가 무언가의 주인이나 출처를 나타내는 것을 나타냅니다.
  • 用法 - 사용 방법"E"사용 지침"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • よく - "잘" 또는 "적절하게"라는 의미의 부사
  • 読んで - "읽어" (ilgeo)
  • から - 무엇의 이유나 원인을 나타내는 부사구 또는 문장.
  • 使用して - 명령형에서 "사용"의 동사 형태
  • ください - 동사 "por favor" 또는 "faça"를 의미합니다.
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

이 시험의 수정은 공정하게 수행되었습니다.

이 시험의 점수는 상당히 공정했습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 試験 - "시험" 또는 "시험"을 의미하는 명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 採点 - "수정" 또는 "평가"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 公正 - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
  • に - 어떤 일이 수행되는 방식이나 방식을 나타내는 입자
  • 行われました - 파트로 페이토 (foi realizado) ou 페이투 (foi feito)
この部屋の装飾は美しいです。

Kono heya no sōshoku wa utsukushii desu

이 방의 장식은 아름답습니다.

이 방의 장식은 아름답습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 部屋 - "방" 또는 "실"을 의미하는 명사
  • の - 앞 명사가 소유자임을 나타내는 소유 입자
  • 装飾 - "장식" 또는 "장식"을 의미하는 명사
  • は - 토픽 이후의 명사가 문장의 주제임을 나타내는 토픽 마커
  • 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
  • です - 존재나 어떤 상태를 나타내는 연결 동사
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

이 아이스크림은 부드럽고 매우 맛있습니다.

이 아이스크림은 부드럽고 매우 맛있습니다.

  • この - 는 무언가가 가까이 있거나 존재함을 나타냅니다(이 경우 "이").
  • アイスクリーム - 아이스크림
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부분, 이 경우 "아이스크림"
  • 滑らか - 부드러운
  • で - 수단 또는 방법을 나타내는 입자, 이 경우 "de"
  • とても - 매우
  • 美味しい - "맛있는"
  • です - 현재형 "이다" 동사
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

이 과일은 매우 달콤하고 맛있습니다.

이 과일은 매우 달콤하고 맛있습니다.

  • この - 가깝거나 가리키고 있는 것을 나타냅니다
  • 果実 - 과일
  • は - 주제 구문 입자, 문장의 주제가 과일임을 나타냅니다
  • とても - 매우
  • 甘くて - 달고
  • 美味しい - 맛있는
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
この精巧な彫刻は本当に美しいです。

Kono seikou na choukoku wa hontou ni utsukushii desu

이 복잡한 조각은 정말 아름답습니다.

이 정교한 조각은 정말 아름답습니다.

  • この - 사용자에 가깝게 물체가 있음을 가리키며 "este"로 번역할 수 있습니다.
  • 精巧な - 정확하거나 정교한 의미를 가지는 형용사.
  • 彫刻 - 조각 또는 조각품을 의미하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 논핬 부사로 "에 관하여" 또는 "에 대해"로 번역될 수 있습니다.
  • 本当に - "정말" 또는 "정말로"를 의미하는 부사.
  • 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
  • です - 침착하다.
この機械は故障しています。

Kono kikai wa koshou shiteimasu

이 기계는 결함이 있습니다.

이 기계가 고장났습니다.

  • この - 는 다음 내용이 화자와 가깝거나 관련된 내용임을 나타냅니다.
  • 機械 - 기계
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 故障 - 고장, 결함
  • しています - 기계가 고장났다는 뜻의 연속형 "suru" 동사의 원형 (하다)
この美術館に寄贈された作品は素晴らしいです。

Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu

이 박물관에 기증된 작품은 훌륭합니다.

이 박물관에 기증된 작품은 훌륭합니다.

  • この - 다음에 오는 것이 발화자에 가깝거나 관련이 있다고 나타냅니다.
  • 美術館 - 미술관
  • に - 어떤 것이 있거나 일어나는 장소를 나타내는 입자
  • 寄贈された - "주다"를 의미하는 과거형 동사 '키조'
  • 作品 - 예술 작품
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 素晴らしい - 형용사 "수바라시이", "놀라운"이라는 의미
  • です - 동사 '데스'는 정중하고 예의바른 말투를 나타냅니다.
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

이 얇은 선을 그리는 것은 어렵습니다.

이 얇은 선을 그리는 것은 어렵습니다.

  • この - 는 뒤에 오는 내용이 화자와 가까운 것(이 경우 "이")을 가리키고 있음을 나타냅니다.
  • 細い - "얇다" 또는 "좁다"를 의미하는 형용사
  • 線 - "선"을 의미하는 명사
  • を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자, 이 경우 "라인"
  • 描く - "그리다" 또는 "칠하다"를 의미하는 동사
  • のは - 문장의 주어를 나타내는 조사, 이 경우 "가늘고 선명한 선을 그리다"
  • 難しい - "어려운"라는 형용사입니다.
  • です - 동사 "되다"는 현재 시제로, 문장이 현재 시제이며 공손한 진술임을 나타냅니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 가사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사

一連

ichiren

세리에; 사슬; 이력서 (종이)

工作

kousaku

일하다; 건설; 장인 정신; 운동

興奮

koufun

감정; 자극제; 동요; 각성

uta

음악; 시

一人でに

hitorideni

그 자체로; 자동으로; 당연히

죄송합니다. 제공된 텍스트가 너무 짧아서 번역할 수 없습니다. 좀 더 긴 텍스트를 제공해 주시면 당연히 도와드리겠습니다.