번역 및 의미: 長 - osa
일본어 단어 長[おさ]는 그 쓰기와 일본어에서의 특정한 용법 때문에 호기심을 불러일으키는 용어입니다. 만약 그 의미, 기원 또는 일상적인 문장에서 어떻게 사용되는지 이해하고자 한다면, 이 기사는 이러한 세부 사항을 명확하게 안내할 것입니다. 여기 스키 니혼고에서는 학생들과 언어 애호가들을 위해 정확하고 유용한 설명을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
長[おさ]의 번역과 맥락을 탐구하는 것 외에도, 사용 빈도, 변형 및 이 한자를 기억하기 위한 팁에 대해서도 다룰 것입니다. 어휘를 풍부하게 하거나 문화적 뉘앙스를 이해하기 위해, 이 콘텐츠는 여러분의 질문에 직접적이고 실용적인 방식으로 답하기 위해 기획되었습니다.
長[おさ]의 의미와 사용
용어 長[おさ]는 일반적으로 "장", "지도자" 또는 "책임자"의 의미를 지닌 한자 長의 읽기인 kun'yomi입니다. 길이 또는 지속성을 나타낼 수 있는読み ちょう (chō) 또는 なが (naga)와는 달리, おさ는 보다 계층적인 의미를 가집니다. 組長 (kumichō – 그룹 리더) 또는 村長 (sonchō – 마을 장)과 같은 단어에서 나타나며, 권위의 맥락에서 그 역할을 강화합니다.
おさ는 고립된 용어가 아니라 종종 접미사나 다른 한자 뒤에 오는 조합의 일부분입니다. 이러한 특성은 일상적인 대화에서 덜 일반적이지만 여전히 공식 제목이나 직무 설명에서 중요합니다. 그것의 사용은 기업이나 지역 사회와 같은 조직 구조와 더 관련이 있습니다.
한자 長의 기원과 흥미로운 사실
한자는 長의 흥미로운 역사를 가지고 있습니다: 고대 중국어의 원래 형태는 긴 머리를 가진 사람을 나타내어 시간이나 공간에서 껴져 있는 것을 상징했습니다. 시간이 지나면서 이 아이디어그램은 리더십의 의미를 얻게 되었고, 긴 머리를 가진 고대 인물들이 종종 권력을 가진 위치에 있었기 때문입니다. "길이"와 "지도력" 사이의 이 이중성은 현대 일본어에도 여전히 남아 있습니다.
언어학자들에 의해 입증된 흥미로운 사실은 おさ가 "제어하다" 또는 "억누르다"는 의미의 동사 押さえる (osaeru)에서 파생되었다는 점입니다. 이 연관성은 이 읽기가 권위 있는 인물과 연결된 이유를 설명하는 데 도움이 됩니다. 漢字源 (Kanjigen) 및 Jisho.org와 같은 사전은 이 어원적 관계를 확인하며, 언어가 어떻게 음과 의미를 연결하는 방향으로 발전해 왔는지를 보여줍니다.
長[おさ]를 기억하고 연습하는 방법
이 단어를 정리하기 위한 효과적인 전략은 특정 직위나 직함과 연관시키는 것입니다. 艦長 (kanchō – 함장)이나 長官 (chōkan – 국장)과 같은 단어는 같은 한자를 사용하지만 다른 발음을 가지고 있어 인지할 수 있는 패턴을 형성합니다. 이러한 예를 플래시카드나 Anki와 같은 앱에 기록하면 학습 속도를 높일 수 있으며, 특히 長の指示に従う (리더의 지시에 따르다)와 같은 짧은 문장을 포함하면 더욱 효과적입니다.
또 다른 팁은 일본의 드라마나 뉴스에 주목하는 것입니다. 그곳에서는 市長 (shichō – 시장)과 같은 용어가 자주 등장합니다. 정치적, 기업적 맥락이나 "진격의 거인"과 같은 애니메이션의 계급이 포함된 장면은 실제 사용 사례를 제공합니다. おさ를 구체적인 상황과 연관시킬수록 인식이 더 자연스러워질 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 長い (Nagai) - 긴
- 長さ (Nagasa) - Length
- 長期 (Chouki) - Long-term
- 長所 (Chousho) - 강점; 장점
- 長編 (Chouhen) - 긴 작업(예: 영화, 책)
- 長者 (Chouja) - 노인; 노인; 부유한 사람
- 長男 (Chonan) - Eldest son
- 長女 (Choujo) - Eldest daughter
- 長官 (Choukan) - 장관; 이사
- 長崎 (Nagasaki) - 나가사키
- 長閑 (Nodoka) - 근심 없는; 평화로운
- 長続き (Nagatsuzuki) - 지속성; 인내력
- 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
- 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novel
- 長距離 (Choukyori) - 장거리
- 長続きする (Nagatsuzuki suru) - 오래 지속되다; 견디다
- 長命 (Choumei) - Long life
- 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - 장편 소설 작가
- 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - 장편 소설 작가
- 長寿 (Chouju) - Longevity
- 長時間 (Choujidai) - Long time
- 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - 원작을 긴 소설로 각색하기
- 長編映画 (Chouhen Eiga) - 긴 영화
- 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - 긴 소설의 버전
- 長期間 (Choukikan) - 긴 기간
- 長編アニメ (Chouhen Anime) - 긴 애니메이션
- 長編ドラマ (Chouhen Drama) - 긴 드라마
- 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - 원대한 소설로 만들기 위해
일본어로 쓰는 방법 - (長) osa
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (長) osa:
예문 - (長) osa
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hansei ga nagai enkei no teburu wo sagashiteimasu
반경이 긴 원형 테이블을 찾고 있습니다.
반경이 긴 원형 테이블을 찾고 있습니다.
- 半径 (hankei) - 레이
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 長い (nagai) - 긴
- 円形 (enkei) - 회보
- の (no) - 소유 입자
- テーブル (teeburu) - 테이블
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 探しています (sagashiteimasu) - 찾다
Nenchōsha wa sonkei sareru beki da
오래된 것들은 존중되어야합니다.
장로는 존중되어야합니다.
- 年長者 - 노인 혹은 노인이라는 뜻입니다.
- は - 주제 토픽, 문장의 주제가 "노인"임을 나타냅니다.
- 尊敬 - 존경 혹은 존경을 의미합니다.
- される - 수행 하다; 된다; 일어 난다. 성인 에게 대한 존경 은 무엇 인가하는 의미 에 사용 된다.
- べき - 의무 혹은 책무를 나타냅니다. 이 경우에는 노인을 존중하는 것이 의무임을 나타냅니다.
- だ - "입니다"라는 말의 공손한 형태로 "있다" 또는 "되다"를 뜻하는 줄임말입니다. 이 경우 문장이 긍정임을 나타냅니다.
Enchō suru hitsuyō ga arimasu
우리는 확장해야합니다.
당신은 그것을 확장해야합니다.
- 延長する - "확장하다" 또는 "연장하다"라는 뜻의 동사
- 必要 - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あります - 존재 또는 무언가의 존재를 나타내는 동사, 무언가를 연장하거나 끌로 늘려야 하는 필요성을 가리킵니다.
Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai
성장을 막을 수 없습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- の (no) - 소유 부정사
- 成長 (seichou) - 성장
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 妨げる (samatageru) - impedir
- こと (koto) - 추상명사
- は (wa) - 주제 파티클
- できない (dekinai) - 할 수 없어요
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
신흥 국가의 경제 성장은 놀랍습니다.
- 新興国 - 발전 도상
- の - 소유 입자
- 経済成長 - 경제 성장
- は - 주제 파티클
- 驚くべき - surpreendente
- もの - 물건
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu
일본과 브라질의 외교 관계는 오랜 역사를 가지고 있습니다.
- 日本 - 일본
- と - e
- ブラジル - 브라질
- の - 에서
- 国交 - 외교 관계
- は - 아르
- 長い - longas
- 歴史 - 이야기
- が - 있다
- あります - 존재했다
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
나는 내 가족에게 장남이 있습니다.
우리 가족은 장남이 있습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 家族 - "가족"을 의미하는 명사
- には - 어떤 장소나 상황에서 무언가의 존재를 나타내는 입자
- 長男 - "큰 아들"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- います - 동사 "existir" 또는 "있음"을 의미합니다.
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
장시간 일을 하다 지쳐갑니다.
오랜 시간 동안 일한 후.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 長時間 (choujikan) - 긴 시간 동안을 의미하는 명사
- 働いた (hataraita) - 과거형으로 "trabalhei"라는 뜻의 동사입니다.
- 後に (ato ni) - 이후 (depois de)
- はばてる (habateru) - 피로하다, 지쳐하다
Watashi wa gakkou no kurasu de hancho wo tsutomete imasu
저는 학교에서 우리 반의 팀 리더입니다.
저는 학교 수업의 그룹 리더입니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 제1인칭 주제를 나타내는 문장 주제 표지입니다.
- 学校 (gakkou) - "학교"를 의미하는 명사
- の (no) - 소유를 나타내는 조사, 즉 "학교의"
- クラス (kurasu) - 반, 학생들의 그룹을 의미하는 명사.
- で (de) - 행동이 발생하는 장소를 가리키는 부사, 이 경우 "교실"
- 班長 (hanchou) - "그룹 리더"를 의미하는 명사, 이 경우 반장
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사, 예를 들어 "저는 그룹 리더의 역할을 수행하고 있습니다"
- 務めています (tsutometeimasu) - "나는 공연 중" 또는 "나는 운동 중"을 의미하는 동사
Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita
우리는 긴 줄에서 기다리고있었습니다.
우리는 긴 줄을 기다리고있었습니다.
- 私たちは - "우리"
- 長い列 - "긴 줄" em coreano.
- を - 객관 어구 파티클
- 連ねて - 일본어로 "줄 서기"
- 待っていました - 우리는 기다리고 있었어요
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
