번역 및 의미: 長 - osa

일본어 단어 長[おさ]는 그 쓰기와 일본어에서의 특정한 용법 때문에 호기심을 불러일으키는 용어입니다. 만약 그 의미, 기원 또는 일상적인 문장에서 어떻게 사용되는지 이해하고자 한다면, 이 기사는 이러한 세부 사항을 명확하게 안내할 것입니다. 여기 스키 니혼고에서는 학생들과 언어 애호가들을 위해 정확하고 유용한 설명을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.

長[おさ]의 번역과 맥락을 탐구하는 것 외에도, 사용 빈도, 변형 및 이 한자를 기억하기 위한 팁에 대해서도 다룰 것입니다. 어휘를 풍부하게 하거나 문화적 뉘앙스를 이해하기 위해, 이 콘텐츠는 여러분의 질문에 직접적이고 실용적인 방식으로 답하기 위해 기획되었습니다.

長[おさ]의 의미와 사용

용어 長[おさ]는 일반적으로 "장", "지도자" 또는 "책임자"의 의미를 지닌 한자 長의 읽기인 kun'yomi입니다. 길이 또는 지속성을 나타낼 수 있는読み ちょう (chō) 또는 なが (naga)와는 달리, おさ는 보다 계층적인 의미를 가집니다. 組長 (kumichō – 그룹 리더) 또는 村長 (sonchō – 마을 장)과 같은 단어에서 나타나며, 권위의 맥락에서 그 역할을 강화합니다.

おさ는 고립된 용어가 아니라 종종 접미사나 다른 한자 뒤에 오는 조합의 일부분입니다. 이러한 특성은 일상적인 대화에서 덜 일반적이지만 여전히 공식 제목이나 직무 설명에서 중요합니다. 그것의 사용은 기업이나 지역 사회와 같은 조직 구조와 더 관련이 있습니다.

한자 長의 기원과 흥미로운 사실

한자는 長의 흥미로운 역사를 가지고 있습니다: 고대 중국어의 원래 형태는 긴 머리를 가진 사람을 나타내어 시간이나 공간에서 껴져 있는 것을 상징했습니다. 시간이 지나면서 이 아이디어그램은 리더십의 의미를 얻게 되었고, 긴 머리를 가진 고대 인물들이 종종 권력을 가진 위치에 있었기 때문입니다. "길이"와 "지도력" 사이의 이 이중성은 현대 일본어에도 여전히 남아 있습니다.

언어학자들에 의해 입증된 흥미로운 사실은 おさ가 "제어하다" 또는 "억누르다"는 의미의 동사 押さえる (osaeru)에서 파생되었다는 점입니다. 이 연관성은 이 읽기가 권위 있는 인물과 연결된 이유를 설명하는 데 도움이 됩니다. 漢字源 (Kanjigen) 및 Jisho.org와 같은 사전은 이 어원적 관계를 확인하며, 언어가 어떻게 음과 의미를 연결하는 방향으로 발전해 왔는지를 보여줍니다.

長[おさ]를 기억하고 연습하는 방법

이 단어를 정리하기 위한 효과적인 전략은 특정 직위나 직함과 연관시키는 것입니다. 艦長 (kanchō – 함장)이나 長官 (chōkan – 국장)과 같은 단어는 같은 한자를 사용하지만 다른 발음을 가지고 있어 인지할 수 있는 패턴을 형성합니다. 이러한 예를 플래시카드나 Anki와 같은 앱에 기록하면 학습 속도를 높일 수 있으며, 특히 長の指示に従う (리더의 지시에 따르다)와 같은 짧은 문장을 포함하면 더욱 효과적입니다.

또 다른 팁은 일본의 드라마나 뉴스에 주목하는 것입니다. 그곳에서는 市長 (shichō – 시장)과 같은 용어가 자주 등장합니다. 정치적, 기업적 맥락이나 "진격의 거인"과 같은 애니메이션의 계급이 포함된 장면은 실제 사용 사례를 제공합니다. おさ를 구체적인 상황과 연관시킬수록 인식이 더 자연스러워질 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 長い (Nagai) -
  • 長さ (Nagasa) - Length
  • 長期 (Chouki) - Long-term
  • 長所 (Chousho) - 강점; 장점
  • 長編 (Chouhen) - 긴 작업(예: 영화, 책)
  • 長者 (Chouja) - 노인; 노인; 부유한 사람
  • 長男 (Chonan) - Eldest son
  • 長女 (Choujo) - Eldest daughter
  • 長官 (Choukan) - 장관; 이사
  • 長崎 (Nagasaki) - 나가사키
  • 長閑 (Nodoka) - 근심 없는; 평화로운
  • 長続き (Nagatsuzuki) - 지속성; 인내력
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novel
  • 長距離 (Choukyori) - 장거리
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - 오래 지속되다; 견디다
  • 長命 (Choumei) - Long life
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - 장편 소설 작가
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - 장편 소설 작가
  • 長寿 (Chouju) - Longevity
  • 長時間 (Choujidai) - Long time
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - 원작을 긴 소설로 각색하기
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - 긴 영화
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - 긴 소설의 버전
  • 長期間 (Choukikan) - 긴 기간
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - 긴 애니메이션
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - 긴 드라마
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - 원대한 소설로 만들기 위해

연관된 단어

長閑

nodoka

조용한; 침착한; 아직

年長

nenchou

고대 미술

長い

nagai

長々

naganaga

오랫동안; 오랜 시간; 오랜만에

長引く

nagabiku

연장되다; 드래그

長所

chousho

강한 지점

長女

choujyo

가장 오래된 딸

長短

choutan

길이; 길이와 짧은; +--

長大

choudai

매우 긴; 큰 길이

長男

chounan

장남

Romaji: osa
Kana: おさ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 사장; 머리

영어로의 의미: chief;head

정의: 시간과 거리가 멀고 크기가 큽니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (長) osa

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (長) osa:

예문 - (長) osa

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

단계적으로 단계적으로 성장하십시오.

단계적으로 성장하십시오.

  • 段階 (dan-kai) - 단계, 단계
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 踏んで (funde) - 걷다, 위를 지나다
  • 成長する (seichou suru) - 성장하다, 발전하다
この道は長いです。

Kono michi wa nagai desu

이 길은 길다.

이 길은 길다.

  • この道 - 이 길 (kono michi)
  • は - wa (주제의 부사)
  • 長い - 긴 (longo)
  • です - 입니다 (현재 시제의 동사 "to be")
この物差しで長さを測ってください。

Kono monosashi de nagasa wo hakatte kudasai

이 통치자로 길이를 측정하십시오.

이 통치자로 길이를 측정하십시오.

  • この - 이것 (igeot)
  • 物差し - 자, "régua"는 한국어로 "자"입니다.
  • で - 행위 수행에 사용되는 수단이나 도구를 나타내는 입자
  • 長さ - "길이"를 의미하는 명사
  • を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • 測って - 동사 "測る"는 "측정하다"를 의미하는 긍정 명령형입니다.
  • ください - 동사 "くださる"는 "제발"을 의미하는 긍정 명령형입니다.
議長は会議を主宰する役割を持っています。

Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu

회장은 회의를 주재하는 역할을 합니다.

  • 議長 - 대통령
  • は - 주제 파티클
  • 会議 - 회의
  • を - 직접 목적어 조사
  • 主宰する - 주재하다, 이끌다
  • 役割 - 종이, 역할
  • を - 직접 목적어 조사
  • 持っています - 가지다, 소유하다
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

이 로맨스는 긴 사람입니다.

  • この - 이것
  • 小説 - 로맨스, 이야기
  • は - 주제 파티클
  • 長編 - 장편 로맨스
  • です - sein, sein
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

이 질병은 오랫동안 스스로 드래그 할 수 있습니다.

이 질병은 연장 될 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 病気 - '질병'을 뜻하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 長引く - "머무르다" 또는 "끌다"를 의미하는 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

이 장소는 매우 조용하고 조용합니다.

이 장소는 매우 조용하고 조용합니다.

  • この場所 - "이곳"
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 長閑 - 평온한, 차분한
  • で - 연결 튜브
  • 静か - 조용한, 차분한
  • です - 있어요/합니다.
メートルは長さを測るための単位です。

Mētoru wa nagasa o hakaru tame no tan'i desu

메트로는 길이에 대한 측정 단위입니다.

미터는 길이를 측정하는 단위입니다.

  • メートル - 길이의 측정 단위
  • は - 주제 파티클
  • 長さ - 길이
  • を - 직접 목적격 조사
  • 測る - 측정하다
  • ため - finalidade
  • の - 소유 입자
  • 単位 - unidade
  • です - 동사 "되다" (공손한 형태)
億万長者になりたい。

Okumanchouja ni naritai

나는 억만 장자가되고 싶다.

나는 백만장자가되고 싶다.

  • 億万長者 - bilionário
  • に - 대상 또는 목적지를 나타내는 부사 particula "에"
  • なりたい - 원하다.
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

소개가 너무 길다면

소개가 너무 길면 이야기는 진행되지 않습니다.

  • 前置き (maezuki) - 소개, 서문
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 長すぎる (nagasugiru) - 너무 깁니다
  • と (to) - 인용 주소록
  • 話 (hanashi) - 대화, 이야기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 進まない (susumanai) - 진전하지 않다, 발전하지 않다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

久しい

hisashii

멀리; 매우 계속; 오래된 (역사)

立派

ripa

화려한; 얇은; 아름다운; 우아한; 인상적인; 중요한; 시원한; 합법적인

広い

hiroi

넓은; 광활한; 넓은

懐かしい

natsukashii

에게; 원한다; 잃어버린

呆気ない

akkenai

입구: 충분하지 않습니다. 너무 빠르다(짧다, 길다 등)

長