意味・辞書 : 返す - kaesu
A palavra japonesa 返す [かえす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "devolver" ou "retornar algo", mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como responder a uma ação ou até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses utilizam 返す no dia a dia, continue lendo!
Significado e uso de 返す
O verbo 返す [かえす] tem como tradução mais comum "devolver" ou "retornar algo". Ele é frequentemente usado quando alguém precisa entregar de volta um objeto emprestado, como um livro ou dinheiro. Por exemplo, se um amigo te empresta um caderno, você diria "このノートを返します" (vou devolver este caderno).
Além do sentido literal, 返す também aparece em situações abstratas. Em conversas, pode significar "responder" a uma pergunta ou ação. Um exemplo é a expressão "恩を返す" (retribuir um favor), mostrando que o verbo vai além do sentido físico. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano japonês.
Origem e escrita do kanji 返
O kanji 返 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e pelo componente 反 (que sugere repetição ou oposição). Juntos, eles transmitem a ideia de "voltar" ou "retornar algo". Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra, já que devolver implica em um movimento de ida e volta.
Vale destacar que 返す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente. Por exemplo, no passado, vira 返した (devolvi), e na forma negativa, 返さない (não devolvo). Essas variações são importantes para quem quer falar japonês com naturalidade.
Dicas para memorizar e usar 返す
Uma maneira eficaz de lembrar 返す é associá-la a situações do dia a dia. Pense em momentos em que você precisou devolver algo – seja um item emprestado ou um cumprimento. Essa conexão prática ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com frases como "借りた本を返す" (devolver um livro emprestado).
No Japão, 返す é uma palavra bastante comum, especialmente em contextos de educação e trabalho. Saber usá-la corretamente demonstra respeito, já que os japoneses valorizam a reciprocidade. Se você está aprendendo japonês, praticar esse verbo em diferentes situações vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 返す
- 返す 推移的
- 返さない 否定形
- 返しました 過去
- 返してください 命令形
- 返せる 潜在能力
- 返すこと 動名詞 (doumeishi)
同義語と類似
- 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (um item)
- 戻す (Modosu) - Retornar (um item ao seu lugar ou estado anterior)
- 返す (Kaesu) - Devolver (algo a alguém)
- 取り戻す (Tori modosu) - Recuperar (algo perdido)
- 帰す (Kaesu) - Devolver (uma pessoa a casa)
- 払い戻す (Haraimodosu) - Reembolsar (dinheiro)
- 返品する (Henpin suru) - Devolver (um produto em uma loja)
- 返却 (Henkyaku) - Devolução (de um item)
- 送り返す (Okuri kaesu) - Reenviar (de volta um item)
- 返却額 (Henkyaku-gaku) - Valor da devolução (quantidade a ser devolvida)
- 返送する (Hensou suru) - Enviar de volta (um item)
- 返却期限 (Henkyaku kigen) - Prazo de devolução
- 返却場所 (Henkyaku basho) - Local de devolução
- 返却箱 (Henkyaku-bako) - Caixa de devolução
- 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procedimento de devolução
- 返却方法 (Henkyaku houhou) - Método de devolução
- 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documentos de devolução
- 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Taxa de devolução
- 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Recibo de devolução
- 返却日 (Henkyaku-bi) - Data de devolução
- 返却品 (Henkyaku-hin) - Itens a serem devolvidos
- 返却期間 (Henkyaku kikan) - Período de devolução
- 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Local de devolução designado
- 返却不可 (Henkyaku fuka) - Devolução não permitida
- 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Não requer devolução
- 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Itens que não podem ser devolvidos
- 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Razões para não poder devolver
- 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Produtos que não podem ser devolvidos
関連語
書き方 (返す) kaesu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (返す) kaesu:
Sentences (返す) kaesu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
How is this business profitable?
- この事業 - "このビジネス"
- の - 所有権文章
- 採算 - "財政的な実行可能性"
- は - トピックの助詞
- どう - 「どのように」
- ですか - 「ですか
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
The price of this product is up to 500 yen.
The price of this product is within 500 yen.
- この商品の値段は - は文の主語を表し、これは問題の商品の価格である
- 500円 - 製品価格の値
- 以内 - は「500円以内」を意味する。
- です - は文末助詞で、その情報が文であることを示す
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
This place is very peaceful and silent.
At first glance, there is a ten-year training.
- この場所 - この場所
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 長閑 - 「静かで穏やか」
- で - コネクション粒子
- 静か - 静かで穏やか
- です - 礼儀正しい
Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu
A day is an important moment in life.
It's an important moment in your entire life.
- 一日 (ichinichi) - ある日
- 一生 (isshou) - 一生
- の (no) - 所有権文章
- 大切 (taisetsu) - 重要な
- な (na) - 形容詞の助詞
- 時間 (jikan) - 時間
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
The cabinet is the highest body of the Japanese government.
The cabinet is the highest institution of the Japanese government.
- 内閣 - 「内閣」、日本政府の執行機関
- は - トピックマーキング助詞
- 日本 - 「アジアの国「日本
- の - 所有権文章
- 政府 - 「政府」とは、行政に責任を負う団体を意味する。
- の - 所有権文章
- 最高 - "最高"、"至高"
- 機関 - "機関"、"機関"
- です - ある」「いる」の丁寧な言い方
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
Punishment is necessary to prevent crime.
- 刑罰 - けいばつ
- は - トピックの助詞
- 犯罪 - 犯罪
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 防止する - 防ぐ、避ける
- ために - には
- 必要な - 必要な
- もの - 物、物体
- です - 動詞 be 現在形
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
The idiom is a particularly important language in Japanese.
- 国語 - お国言葉
- は - トピックの助詞
- 日本語 - 日本語
- の - 所有権文章
- 中でも - そのなかでも
- 特に - 特に
- 重要な - 重要な
- 言語 - Língua
- です - 丁寧形の「する/いる」
Daidai wa tatemono no kiso desu
The base is the basics of the building.
- 土台 (dodai) - ベース、基礎
- は (wa) - トピックの助詞
- 建物 (tatemono) - 建築、建設
- の (no) - 所有助詞
- 基礎 (kiso) - ファンデーション、ベース
- です (desu) - 動詞 be
Kare wa michi o hikikaeshita
He retraced his steps.
He returned.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 道 (michi) - 道 (みち)
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 引き返した (hikikaeshita) - 彼は戻った。
Kare wa hontō ni yatsu da
He's really a guy.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語の助詞で、ここでは「彼」を示すトピックです。
- 本当に - 本当に (ほんとうに)
- 奴 - 彼を指す際に軽蔑的に使われる日本語の名詞
- だ - 日本語の動詞で現在の肯定形を示します。この場合は「です」。
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞
