Tradução e Significado de: 返す - kaesu

A palavra japonesa 返す [かえす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "devolver" ou "retornar algo", mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como responder a uma ação ou até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses utilizam 返す no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de 返す

O verbo 返す [かえす] tem como tradução mais comum "devolver" ou "retornar algo". Ele é frequentemente usado quando alguém precisa entregar de volta um objeto emprestado, como um livro ou dinheiro. Por exemplo, se um amigo te empresta um caderno, você diria "このノートを返します" (vou devolver este caderno).

Além do sentido literal, 返す também aparece em situações abstratas. Em conversas, pode significar "responder" a uma pergunta ou ação. Um exemplo é a expressão "恩を返す" (retribuir um favor), mostrando que o verbo vai além do sentido físico. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano japonês.

Origem e escrita do kanji 返

O kanji 返 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e pelo componente 反 (que sugere repetição ou oposição). Juntos, eles transmitem a ideia de "voltar" ou "retornar algo". Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra, já que devolver implica em um movimento de ida e volta.

Vale destacar que 返す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente. Por exemplo, no passado, vira 返した (devolvi), e na forma negativa, 返さない (não devolvo). Essas variações são importantes para quem quer falar japonês com naturalidade.

Dicas para memorizar e usar 返す

Uma maneira eficaz de lembrar 返す é associá-la a situações do dia a dia. Pense em momentos em que você precisou devolver algo – seja um item emprestado ou um cumprimento. Essa conexão prática ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com frases como "借りた本を返す" (devolver um livro emprestado).

No Japão, 返す é uma palavra bastante comum, especialmente em contextos de educação e trabalho. Saber usá-la corretamente demonstra respeito, já que os japoneses valorizam a reciprocidade. Se você está aprendendo japonês, praticar esse verbo em diferentes situações vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 返す

  • 返す transitivo
  • 返さない forma negativa
  • 返しました passado
  • 返してください imperativo
  • 返せる potencial
  • 返すこと gerúndio

Sinônimos e semelhantes

  • 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (um item)
  • 戻す (Modosu) - Retornar (um item ao seu lugar ou estado anterior)
  • 返す (Kaesu) - Devolver (algo a alguém)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Recuperar (algo perdido)
  • 帰す (Kaesu) - Devolver (uma pessoa a casa)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Reembolsar (dinheiro)
  • 返品する (Henpin suru) - Devolver (um produto em uma loja)
  • 返却 (Henkyaku) - Devolução (de um item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Reenviar (de volta um item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Valor da devolução (quantidade a ser devolvida)
  • 返送する (Hensou suru) - Enviar de volta (um item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Prazo de devolução
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Local de devolução
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Caixa de devolução
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procedimento de devolução
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Método de devolução
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documentos de devolução
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Taxa de devolução
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Recibo de devolução
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Data de devolução
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Itens a serem devolvidos
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Período de devolução
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Local de devolução designado
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Devolução não permitida
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Não requer devolução
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Itens que não podem ser devolvidos
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Razões para não poder devolver
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Produtos que não podem ser devolvidos

Palavras relacionadas

引っ繰り返す

hikkurikaesu

virar; cair; derrubar; perturbar; virar de dentro para fora

引き返す

hikikaesu

repetir; enviar de volta; trazer de volta; para refazer os passos

照り返す

terikaesu

refletir; rever

繰り返す

kurikaesu

repetir; fazer algo de novo

折り返す

orikaesu

virar para cima; dobrar para trás

裏返す

uragaesu

virar do avesso; virar para o outro lado; virar (algo) de cabeça para baixo

宛てる

ateru

abordar

揉む

momu

esfregar; amassando (para cima); enrugar; massagear; estar preocupado; se preocupar; treinar; para treinar

mon

problema; pergunta

戻す

modosu

restaurar; para devolver; retornar

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: devolver algo

Significado em Inglês: to return something

Definição: devolva-o ao proprietário novamente.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (返す) kaesu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (返す) kaesu:

Frases de Exemplo - (返す) kaesu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この事業の採算はどうですか?

Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?

Como esse negócio é lucrativo?

  • この事業 - "este negócio"
  • の - partícula de posse
  • 採算 - "viabilidade financeira"
  • は - partícula de tópico
  • どう - "como"
  • ですか - "é?" (forma educada de perguntar)
この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

O preço deste produto é de até 500 ienes.

O preço deste produto está dentro de 500 ienes.

  • この商品の値段は - indica o assunto da frase, que é o preço do produto em questão
  • 500円 - o valor do preço do produto
  • 以内 - significa "dentro de" ou "até", indicando que o preço não ultrapassa 500円
  • です - é uma partícula de finalização da frase, indicando que a informação é uma declaração
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Este lugar é muito tranquilo e silencioso.

Este lugar é muito silencioso e silencioso.

  • この場所 - "este lugar"
  • は - partícula de tópico
  • とても - "muito"
  • 長閑 - "tranquilo, sereno"
  • で - partícula de conexão
  • 静か - "silencioso, calmo"
  • です - forma educada de "ser/estar"
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

Um dia é um momento importante na vida.

É um momento importante para a vida inteira.

  • 一日 (ichinichi) - um dia
  • 一生 (isshou) - uma vida inteira
  • の (no) - partícula de posse
  • 大切 (taisetsu) - importante
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • 時間 (jikan) - tempo
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
内閣は日本の政府の最高機関です。

Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu

O gabinete é o órgão máximo do governo japonês.

O gabinete é a mais alta instituição do governo japonês.

  • 内閣 - "Gabinete", o órgão executivo do governo japonês
  • は - partícula de marcação de tópico
  • 日本 - "Japão", país asiático
  • の - partícula de posse
  • 政府 - "governo", conjunto de órgãos responsáveis pela administração pública
  • の - partícula de posse
  • 最高 - "mais alto", "supremo"
  • 機関 - "órgão", "instituição"
  • です - forma educada de "ser" ou "estar"
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

A punição é necessária para prevenir o crime.

  • 刑罰 - pena, punição
  • は - partícula de tópico
  • 犯罪 - crime
  • を - partícula de objeto direto
  • 防止する - prevenir, evitar
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - necessário
  • もの - coisa, objeto
  • です - verbo ser/estar no presente
国語は日本語の中でも特に重要な言語です。

Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu

O idioma é um idioma particularmente importante em japonês.

  • 国語 - língua nacional
  • は - partícula de tópico
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - partícula de posse
  • 中でも - entre eles
  • 特に - especialmente
  • 重要な - importante
  • 言語 - língua
  • です - verbo ser/estar na forma educada
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

A base é o básico do edifício.

  • 土台 (dodai) - base, fundação
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 建物 (tatemono) - edifício, construção
  • の (no) - partícula possessiva
  • 基礎 (kiso) - fundação, base
  • です (desu) - verbo ser, estar
彼は道を引き返した。

Kare wa michi o hikikaeshita

Ele voltou atrás no caminho.

Ele voltou.

  • 彼 (kare) - Ele
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 道 (michi) - Caminho
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 引き返した (hikikaeshita) - Voltou atrás
彼は本当に奴だ。

Kare wa hontō ni yatsu da

Ele é realmente um cara.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "ele"
  • 本当に - advérbio japonês que significa "realmente" ou "verdadeiramente"
  • 奴 - substantivo japonês que pode ser usado de forma pejorativa para se referir a uma pessoa, neste caso "ele"
  • だ - verbo japonês que indica a forma afirmativa presente, neste caso "é"

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

集まる

atsumaru

reunir; coletar; montar

映す

utsusu

projetar; refletir; lançar (sombra)

煙る

kemuru

fumar (por exemplo, incêndio)

変える

kaeru

mudar; modificar; variar; converter; revisar; emendar

誂える

atsuraeru

dar uma ordem; fazer um pedido

返す