Tradução e Significado de: 起こる - okoru

A palavra japonesa 起こる [おこる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu uso frequente no cotidiano. Seu significado principal é "acontecer" ou "ocorrer", mas também pode carregar nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como sua origem e uso cultural. Se você busca entender como essa palavra funciona na prática, veio ao lugar certo.

Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 起こる aparece em diversos materiais de estudo, incluindo frases para Anki e exemplos em animes. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é descomplicar o japonês, então vamos abordar tudo de forma clara e direta. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é tão utilizada, continue lendo para descobrir.

Significado e tradução de 起こる

O verbo 起こる é frequentemente traduzido como "acontecer" ou "ocorrer". Ele descreve eventos que surgem de forma inesperada ou natural, como um acidente, um fenômeno natural ou até mesmo uma mudança repentina. Por exemplo, se alguém diz "地震が起こった" (じしんがおこった), significa "um terremoto aconteceu". A palavra carrega uma ideia de algo que surge ou se manifesta, muitas vezes sem aviso prévio.

Vale destacar que 起こる não é usado para ações planejadas ou intencionais. Se você quer dizer que organizou uma festa, por exemplo, usaria outro verbo como 開く (ひらく). Essa distinção é importante para evitar confusões. Além disso, em alguns contextos, 起こる pode ter um tom mais formal, sendo substituído por 発生する (はっせいする) em situações técnicas ou jornalísticas.

漢字の起源と書き方

O kanji de 起こる é 起, que por si só já carrega o significado de "levantar" ou "despertar". Esse caractere é composto pelo radical 走 (correr) na parte inferior, sugerindo movimento, e pelo componente 己 (si mesmo) na parte superior. Juntos, eles reforçam a ideia de algo que surge ou se inicia. A combinação com o hiragana こる forma o verbo que conhecemos hoje.

Curiosamente, 起 é um dos kanjis mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam à China antiga. Sua presença em palavras como 起きる (おきる - levantar) e 起源 (きげん - origem) mostra como ele está ligado a conceitos de começo e surgimento. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 起こる é usado para eventos que "emergem" no tempo e no espaço.

Uso cotidiano e dicas de memorização

No dia a dia, os japoneses usam 起こる para falar sobre situações que fogem do controle, como problemas, fenômenos naturais ou até mesmo mudanças sociais. Uma dica útil para memorizar essa palavra é associá-la a eventos inesperados. Por exemplo, pense em frases como "何かが起こる前に" (antes de algo acontecer) ou "問題が起こった" (um problema ocorreu). Essa prática ajuda a fixar o verbo em contextos reais.

Outra estratégia é observar seu uso em animes e dramas, onde 起こる aparece com frequência em diálogos sobre conflitos ou reviravoltas. Séries como "Attack on Titan" ou "Death Note" têm cenas em que personagens discutem eventos imprevistos, usando essa palavra. Ao ouvi-la em situações dramáticas, fica mais fácil lembrar do seu significado e aplicação.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 起こる

  • 起こる - 辞書形式 辞書形 - くる
  • 起きます - 磨き上げられたフォルム 丁寧な形 - おきます
  • 起きました - 洗練された過去形 丁寧形過去 - okimamata
  • 起きなさい -命令形-おきなさい
  • 起これる - 潜在的な可能性 - それができる

Sinônimos e semelhantes

  • 発生する (Hassei suru) - Gerar, ocorrer, surgir
  • 生じる (Shoujiru) - Surge, emerge; frequentemente usado em contextos mais formais ou técnicos
  • 起きる (Okiru) - Levantar-se, ocorrer; frequentemente usado para eventos ou ações que se levantam ou acontecem naturalmente
  • 起る (Okoru) - Ocorre; usado de maneira similar a "起きる", mas pode ser considerado mais formal ou literário

Palavras relacionadas

挙げる

ageru

上昇;飛ぶこと。例を挙げる)

rai

(先月)以来; (10日間);来年)

yo

世界;社会;年;世代

目覚める

mezameru

目を覚ます

発作

hosa

調整;けいれん

頻繁

hinpan

頻度

発生

hassei

アウトブレイク;春;発生;入射;起源

始まる

hajimaru

始める

同時

douji

同時に);同時;同時;同期

次いで

tsuide

次; 2番;後方に

起こる

Romaji: okoru
Kana: おこる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 発生することが;発生する

Significado em Inglês: to occur;to happen

Definição: 物事が実現する。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (起こる) okoru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (起こる) okoru:

Frases de Exemplo - (起こる) okoru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

停電が起こった。

Teiden ga okotta

There was a blackout.

A power outage occurred.

  • 停電 (teiden) - 「電力不足」を意味します
  • が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 起こった (okotta) - 「起こった」を意味する動詞
ストライキが起こった。

Sutoraiki ga okotta

There was a strike.

Strike happened.

  • ストライキ (sutoraiki) - ストライキ
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 起こった (okotta) - 起こった、起きた(動詞 起こる - の過去形 怒る)
一体何が起こったのか?

Ittai nani ga okotta no ka?

What happened?

  • 一体 - 「結局のところ」または「最終的に」を意味します
  • 何 - それはどういう意味ですか」
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 起こった - 過去に「起こる」という動詞
  • の - 質問を示す粒子
  • か - 質問を示す粒子
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

An unfortunate event happened.

  • 不幸な - 不幸な、運の悪い
  • 出来事 - イベント、インシデント
  • が - 主語粒子
  • 起こってしまった - 起こった
不運なことが起こった。

Fūn na koto ga okotta

Unfortunate things happened.

  • 不運な - 不幸な、不運な
  • こと - もの、話題
  • が - 主語粒子
  • 起こった - 起こった
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

An unexpected event occurred.

An unexpected event happened.

  • 予期せぬ - 予期しない
  • 出来事 - イベント、インシデント
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 起こった - 起こった
反乱が起こった。

Haran ga okotta

A rebellion occurred.

There was a rebellion.

  • 反乱 - Rebelião
  • が - 主語粒子
  • 起こった - 起こった
地震が起こった。

Jishin ga okotta

An earthquake occurred.

  • 地震 - Terremoto
  • が - 主語粒子
  • 起こった - 起こった
変なことが起こった。

Hen na koto ga okotta

Something strange happened.

A strange thing happened.

  • 変 (hen) - significa "estranho" ou "anormal"
  • な (na) - 形容詞助詞
  • こと (koto) - 「もの」という意味の名詞
  • が (ga) - 主格を示す助詞
  • 起こった (okotta) - verbo no passado que significa "aconteceu"
大水が起こった。

Daisui ga okotta

There was a big flood.

Great water occurred.

  • 大水 - 「大水」は「氾濫」を意味します。
  • が - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 起こった - 「おこった」は過去の動詞「起こる」です

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

刺さる

sasaru

滞在する;閉じ込められる

入れる

ireru

場所へ;受け取ること。持ってくる;立ち入りを許可する。認める;提示する;確保する。就任する。入れる; (ジュエリーを)身に着けます。雇用する。聞くこと。許容する;理解すること。含む;利息を支払います);キャスト(投票)

彫る

horu

彫る;レコードする;彫刻;ノミ用

合わす

awasu

集まること。顔;参加する;反対であること。結合します;接続する;追加;ミックス;結合します;重なり合う。比べる;確認する

越える

koeru

横切ること;通過する;通り過ぎます。越える(外へ)

起こる