Traduction et signification de : 起こる - okoru
A palavra japonesa 起こる [おこる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu uso frequente no cotidiano. Seu significado principal é "acontecer" ou "ocorrer", mas também pode carregar nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como sua origem e uso cultural. Se você busca entender como essa palavra funciona na prática, veio ao lugar certo.
Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 起こる aparece em diversos materiais de estudo, incluindo frases para Anki e exemplos em animes. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é descomplicar o japonês, então vamos abordar tudo de forma clara e direta. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é tão utilizada, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 起こる
O verbo 起こる é frequentemente traduzido como "acontecer" ou "ocorrer" em português. Ele descreve eventos que surgem de forma inesperada ou natural, como um acidente, um fenômeno natural ou até mesmo uma mudança repentina. Por exemplo, se alguém diz "地震が起こった" (じしんがおこった), significa "um terremoto aconteceu". A palavra carrega uma ideia de algo que surge ou se manifesta, muitas vezes sem aviso prévio.
Vale destacar que 起こる não é usado para ações planejadas ou intencionais. Se você quer dizer que organizou uma festa, por exemplo, usaria outro verbo como 開く (ひらく). Essa distinção é importante para evitar confusões. Além disso, em alguns contextos, 起こる pode ter um tom mais formal, sendo substituído por 発生する (はっせいする) em situações técnicas ou jornalísticas.
Origine et écriture des kanjis
O kanji de 起こる é 起, que por si só já carrega o significado de "levantar" ou "despertar". Esse caractere é composto pelo radical 走 (correr) na parte inferior, sugerindo movimento, e pelo componente 己 (si mesmo) na parte superior. Juntos, eles reforçam a ideia de algo que surge ou se inicia. A combinação com o hiragana こる forma o verbo que conhecemos hoje.
Curiosamente, 起 é um dos kanjis mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam à China antiga. Sua presença em palavras como 起きる (おきる - levantar) e 起源 (きげん - origem) mostra como ele está ligado a conceitos de começo e surgimento. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 起こる é usado para eventos que "emergem" no tempo e no espaço.
Uso cotidiano e dicas de memorização
No dia a dia, os japoneses usam 起こる para falar sobre situações que fogem do controle, como problemas, fenômenos naturais ou até mesmo mudanças sociais. Uma dica útil para memorizar essa palavra é associá-la a eventos inesperados. Por exemplo, pense em frases como "何かが起こる前に" (antes de algo acontecer) ou "問題が起こった" (um problema ocorreu). Essa prática ajuda a fixar o verbo em contextos reais.
Outra estratégia é observar seu uso em animes e dramas, onde 起こる aparece com frequência em diálogos sobre conflitos ou reviravoltas. Séries como "Attack on Titan" ou "Death Note" têm cenas em que personagens discutem eventos imprevistos, usando essa palavra. Ao ouvi-la em situações dramáticas, fica mais fácil lembrar do seu significado e aplicação.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 起こる
- 起こる - Forma Dictionary 辞書形- kuru
- 起きます - Forma Polida 丁寧形- okimasu
- 起きました - Forma Polida Passada 丁寧形過去- okimashita
- 起きなさい - Imperativo 命令形- okinasai
- 起これる - Potencial 可能形- okoreru
Synonymes et similaires
- 発生する (Hassei suru) - Gerar, ocorrer, surgir
- 生じる (Shoujiru) - Surge, emerge; frequentemente usado em contextos mais formais ou técnicos
- 起きる (Okiru) - Levantar-se, ocorrer; frequentemente usado para eventos ou ações que se levantam ou acontecem naturalmente
- 起る (Okoru) - Ocorre; usado de maneira similar a "起きる", mas pode ser considerado mais formal ou literário
Mots associés
Romaji: okoru
Kana: おこる
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : arriver; se passer
Signification en anglais: to occur;to happen
Définition : As coisas se tornam realidade.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (起こる) okoru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (起こる) okoru:
Exemples de phrases - (起こる) okoru
Voici quelques phrases d'exemple :
Teiden ga okotta
Houve um apagão.
Uma queda de energia ocorreu.
- 停電 (teiden) - significa "falta de energia elétrica"
- が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
- 起こった (okotta) - verbo que significa "ocorreu"
Sutoraiki ga okotta
Il y a eu une grève.
La grève s'est produite.
- ストライキ (sutoraiki) - greve
- が (ga) - partítulo indicando o sujeito da frase
- 起こった (okotta) - s'est passé, a eu lieu (passé du verbe 起こる - okoru)
Ittai nani ga okotta no ka?
Qu'est-il arrivé?
- 一体 - signifie "après tout" ou "au final"
- 何 - ça veut dire "quoi"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 起こった - verbe "se produire" au passé
- の - Particule indiquant une question
- か - Particule indiquant une question
Fukou na dekigoto ga okotte shimatta
Un événement malheureux s'est produit.
- 不幸な - malheureux
- 出来事 - événement, incident
- が - particule de sujet
- 起こってしまった - il s'est passé
Fūn na koto ga okotta
Coisas infelizes aconteceram.
- 不運な - infeliz, azarado
- こと - chose, sujet
- が - particule de sujet
- 起こった - il s'est passé
Yoki senu dekigoto ga okotta
Un événement inattendu a eu lieu.
Un événement inattendu s'est produit.
- 予期せぬ - inesperado
- 出来事 - événement, incident
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 起こった - il s'est passé
Haran ga okotta
Une rébellion a eu lieu.
Il y a eu une rébellion.
- 反乱 - révolte
- が - particule de sujet
- 起こった - il s'est passé
Jishin ga okotta
Um terremoto ocorreu.
- 地震 - terremoto
- が - particule de sujet
- 起こった - ocorreu
Hen na koto ga okotta
Something strange happened.
Uma coisa estranha aconteceu.
- 変 (hen) - significa "estranho" ou "anormal"
- な (na) - Article qui indique un adjectif.
- こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
- が (ga) - Article indiquant un sujet
- 起こった (okotta) - verbo no passado que significa "aconteceu"
Daisui ga okotta
Houve uma grande inundação.
Grande água ocorreu.
- 大水 - "daisui" significa "enchente"
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
- 起こった - "okotta" é o verbo "ocorrer" no passado
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
