Tradução e Significado de: 製 - sei

A palavra japonesa 製[せい] é um termo versátil e frequentemente encontrado no cotidiano do Japão, especialmente em contextos relacionados à fabricação e produção. Se você já se deparou com essa palavra em embalagens, rótulos ou até mesmo em animes, pode ter ficado curioso sobre seu significado e uso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e tradução até o contexto cultural e exemplos práticos de como ela aparece no idioma japonês.

Além de entender o significado básico de 製[せい], é importante conhecer como essa palavra se encaixa em expressões compostas e em que situações ela é mais utilizada. Se você está estudando japonês, saber como memorizá-la e aplicá-la corretamente pode ser um diferencial no seu aprendizado. Vamos mergulhar nesses detalhes para que você possa usar 製[せい] com confiança.

Significado e tradução de 製[せい]

O termo 製[せい] é um sufixo ou prefixo que geralmente significa "feito por", "produzido por" ou "fabricado em". Ele é amplamente utilizado para indicar a origem ou o método de produção de um item. Por exemplo, em embalagens de produtos, você pode encontrar expressões como 日本製 (にほんせい), que significa "feito no Japão". Essa palavra carrega um peso cultural, pois muitas vezes é associada à qualidade e ao padrão de fabricação japonês.

Em traduções para o português, 製[せい] pode ser adaptado de várias formas, dependendo do contexto. Em alguns casos, pode ser traduzido como "de fabricação" ou "de produção". É importante notar que, embora seu significado seja direto, o uso correto em frases exige atenção à estrutura gramatical do japonês. Por exemplo, アメリカ製 (アメリカせい) significa "feito nos EUA", mas a ordem das palavras e a partícula の podem alterar ligeiramente o sentido.

Origem e uso histórico de 製[せい]

A palavra 製[せい] tem raízes no kanji 製, que é composto pelos radicais 衣 (roupa) e 制 (controle, sistema). Originalmente, esse kanji estava relacionado à confecção de roupas, mas seu significado se expandiu para abranger qualquer tipo de fabricação ou produção. Esse desenvolvimento reflete a evolução da sociedade japonesa, que passou de uma economia baseada em artesanato para uma potência industrial.

No período Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a se modernizar rapidamente, o termo 製[せい] ganhou ainda mais relevância. A industrialização trouxe consigo a necessidade de diferenciar produtos locais dos importados, e 製[せい] tornou-se uma forma eficaz de comunicar a origem e a qualidade dos bens. Até hoje, essa palavra é um símbolo de orgulho nacional em setores como automóveis, eletrônicos e têxteis.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 製[せい] aparece em diversas situações, desde rótulos de produtos até descrições técnicas. Uma expressão comum é 手製 (てせい), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Esse termo é frequentemente usado para valorizar produtos que não são industrializados, como alimentos ou artesanato. Outro exemplo é 自家製 (じかせい), que se refere a algo "feito em casa", como conservas ou bebidas.

Além disso, 製[せい] é usado em contextos mais formais ou técnicos, como em manuais de instruções ou especificações de produtos. Por exemplo, 金属製 (きんぞくせい) significa "feito de metal", enquanto プラスチック製 (プラスチックせい) indica "feito de plástico". Saber identificar essas expressões pode ser muito útil para quem consome produtos japoneses ou estuda o idioma.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 作 (Saku) - Fazer, criar; geralmente refere-se à criação de uma obra artística ou literária.
  • 造 (Zō) - Construir, fabricar; enfatiza a construção ou criação de algo em grande escala.
  • 生産 (Seisan) - Produção; geralmente utilizado em contextos industriais e econômicos.
  • 製造 (Seizō) - Fabricação; refere-se à produção de bens, geralmente em um contexto industrial.
  • 製作 (Seisaku) - Produção, criação; mais focado na criação de produtos, especialmente em artes e entretenimento.
  • 製品化 (Seihin-ka) - Comercialização de produtos; implica o processo de transformar algo em um produto comercial.

Palavras relacionadas

製品

seihin

製造された製品。完成品

製法

seihou

製造方法;収益;式

製造

seizou

製造。生産

製鉄

seitetsu

製鉄

製作

seisaku

製造。生産

プラスチック

purasuchiku

Plástico

ニュー

ni-

新しい

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

ita

ボード;ボード

新た

arata

新しい;新鮮な;オリジナル

Romaji: sei
Kana: せい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: '-feito; faça

Significado em Inglês: '-made;make

Definição: 作ること。生み出すこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (製) sei

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (製) sei:

Frases de Exemplo - (製) sei

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この製品の用途は何ですか?

Kono seihin no yōto wa nan desu ka?

What is the use of this product?

  • この - この
  • 製品 - "製品" または "商品"
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 用途 - 使用または適用を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 何 - 何 (なに)
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • か - 質問を示す粒子
  • ? - 質問を示す句読点
この製品は高品質です。

Kono seihin wa kōhinshitsu desu

This product is of high quality.

  • この - 指示代名詞
  • 製品 - 製品
  • は - この文のトピックを示す助詞、「この製品」
  • 高品質 - 高品質 (こうひんしつ)
  • です - 動詞「です」の丁寧で正式な形
この製品は日本原産です。

Kono seihin wa Nihon gensan desu

This product is of Japanese origin.

This product is native to Japan.

  • この製品 - この製品
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 日本 - 日本
  • 原産 - 起源、生産
  • です - 動詞 ser/ estar の丁寧形
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

We provide superior quality products.

Provide high quality products.

  • 上等な - より高い
  • 品質 - 品質
  • の -
  • 製品 - 製品
  • を - 目的語
  • 提供します - 提供します
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

Processing is important to improve product quality.

  • 加工 - せいぞうかてい
  • は - トピックの助詞
  • 製品 - 製品
  • の - 所有助詞
  • 品質 - 品質
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 向上 - 改善
  • させる - 「賭ける」という意味の動詞
  • ために - のために
  • 重要 - 重要な
  • です - 動詞ser丁寧形
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Raw materials have a significant effect on product quality.

  • 原料 - 原材料
  • は - トピックの助詞
  • 製品 - 製品
  • の - 所有権文章
  • 品質 - 品質
  • に - 標的粒子
  • 大きく - 大いに
  • 影響します - influência
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

I want a product with real quality.

  • 本物の品質を持つ - 本物の品質
  • 製品 - 製品
  • 欲しい - 欲望
  • です - である(現在形である動詞)
私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

We plan to sell new products.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 新製品 - 新製品
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 売り出す - 動詞「売る」の不定詞
  • 予定 - 名詞 "plan"
  • です - 動詞「ある」の現在形
私たちは多くの製品を取り扱うことができます。

Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu

We can handle many products.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 多くの - 「日本語で「たくさん
  • 製品 - 「日本語で「商品
  • を - 日本語の目的助詞
  • 取り扱う - 「日本語で「対処する」または「処理する
  • ことができます - 日本語で「できる」という意味の表現
製作は私たちの仕事です。

Seisaku wa watashitachi no shigoto desu

Production is our job.

Production is our work.

  • 製作 (seisaku) - 生産、製造
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 私たち (watashitachi) - 私たち
  • の (no) - もの
  • 仕事 (shigoto) - 仕事、雇用
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

製